Results for põhiprintsiip translation from Estonian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Latvian

Info

Estonian

põhiprintsiip

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Latvian

Info

Estonian

nende puhul on võimalik määratleda aluseks võetud põhiprintsiip:

Latvian

tās ir izskaidrojamas ar sekojoša pamatprincipa palīdzību:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

Ühenduse õiguse üldine põhiprintsiip on käsitleda sarnaseid situatsioone kedagi diskrimineerimata.

Latvian

vispārējs kopienas tiesību pamatprincips ir līdzīgās situācijās rīkoties nediskriminējošā veidā.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

see on esimene küsimus, see on põhiprintsiip, mille ta järgnevalt arvete abil väljendab.

Latvian

tas ir pirmais jautājums, tas ir pamata princips, ko tas šādi apskata kontos.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

6 ensüümasendusravi põhiprintsiip on taastada ensümaatilise aktiivsuse tase, mis on küllaldane kuhjunud substraatide hüdrolüüsimiseks, samuti edasise kuhjumise vältimiseks.

Latvian

6 enzīmu aizstājterapijas pamatojums ir atjaunot pietiekamu enzimatīvās aktivitātes līmeni uzkrātā substrāta hidrolīzei un novērst turpmāko uzkrāšanos.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

5.1 artikkel 153ütleb selgelt, et liidu tarbijapoliitika põhiprintsiip on minimaalse ühtlustamise kontseptsioon tarbijakaitse kõrgeimal tasemel. [15]

Latvian

5.1 153. pants ir formulēts tā, ka kā es patērētāju aizsardzības politikas pamatprincips skaidrs kļūst minimālās harmonizācijas koncepts augstā patērētāju aizsardzības līmenī [13].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Estonian

käesolevas teatises esitatakse arutelujärgsed põhimõtete valikud avaliku-ja erasektori partnerluste tõhusa konkurentsi tagamist silmas pidades, ilma et see liigselt piiraks vajalikku paindlikkust uuenduslike ja sageli keerukate projektide kavandamisel. tähtsamate põhimõtete kindlaksmääramine käesoleval etapil on kooskõlas riikliku vastutuse ja läbipaistvuse põhimõtetega, mida komisjon järgib oma algatusõigust teostades, ning mis on dokumendi „parem õiguslik reguleerimine majanduskasvu edendamiseks ja töökohtade loomiseks euroopa liidus“ põhiprintsiip.[5]

Latvian

Šajā paziņojumā sniegti iespējamie politiskie risinājumi pēc apspriešanās, lai nodrošinātu efektīvu konkurenci vpp, pārmērīgi neierobežojot elastību, kas vajadzīga inovatīvu un bieži vien sarežģītu projektu izstrādē. politisko priekšrocību izklāsts šajā posmā ir saskaņā ar saistībām attiecībā uz atbildību sabiedrības priekšā un pārskatāmību, kuras komisija ir uzņēmusies, lai īstenotu iniciatīvas tiesības, kas ir viens no pamatprincipiem, lai veidotu „labāku regulējumu izaugsmei un darbavietām eiropas savienībā”[5].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,933,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK