Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6. tõlgendamist;
(a) tulkošanu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a) tõlgendamist;
a) tulkošanu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
põhiseaduse tõlgendamist;
konstitūcijas interpretēšanu,
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) cpa tõlgendamist;
a) cpa interpretēšanu;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nace rev. 1e tõlgendamist;
nace rev.1 interpretāciju;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) nace rev. 1 tõlgendamist;
a) nace rev.1 interpretāciju;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
harta tÕlgendamist ja kohaldamist
vispĀrĪgi noteikumi, kas attiecas uz hartas interpretĒŠanu un piemĒroŠanu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harta tÕlgendamist ja kohaldamist reguleerivadÜldsÄtted
vispĀrĪgi noteikumi, kas attiecas uz hartas interpretĒŠanuun piemĒroŠanu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vii jaotis- harta tÕlgendamist ÜldsÄtted
un piemĒroŠanu savienĪbas politika un darbĪba
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eelotsusetaotlus käsitleb eÜ artikli 49 tõlgendamist.
lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu attiecas uz ekl 49. panta interpretāciju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
harta tÕlgendamist ja kohaldamist reguleerivad ÜldsÄtted
vispĀrĪgi noteikumi, kas attiecas uz hartas interpretĒŠanu un piemĒroŠanu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vii jaotisharta tÕlgendamist ja kohaldamist reguleerivad ÜldsÄtted
vii sadaĻavispĀrĪgi noteikumi, kas attiecas uz hartas interpretĒŠanu un piemĒroŠanu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eelotsusetaotlus käsitleb eÜ artiklite 82 ja 86 tõlgendamist.
lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par ekl 82. panta un ekl 86. panta interpretāciju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-farmakoloogiliste, toksikoloogiliste ja ökotoksikoloogiliste andmete tõlgendamist,
-farmokoloģisko, toksikoloģisko un ekotoksiko datu interpretāciju,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
eelotsusetaotlused puudutavad eÜ artikli 87 lõike 1 tõlgendamist.
lūgumi sniegt prejudiciālu nolēmumu ir par ekl 87. panta 1. punkta interpretāciju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aastani põhjustaks eeskirjade ja menetluste liiga vaba tõlgendamist.
gadam, būtu sasniegta noteikumu un procedūru interpretācijas iespēju galējā robeža.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
esimene küsimus, mis puudutab eÜ artiklite 25 ja 90 tõlgendamist
par pirmo jautājumu, kas attiecas uz ekl 25. un 90. panta interpretāciju
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kontrollida käesoleva kokkuleppe rakendamist, tõlgendamist ja nõuetekohast toimimist,
pārraudzīt minētā nolīguma ieviešanu, interpretēšanu un pareizu darbību,
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
10. arvamuse mõiste ekslikku ja väära tõlgendamist ja kohaldamist;
10) ir nepareizi interpretēts un piemērots atzinuma jēdziens;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
a) jälgib lepingu täitmist, tõlgendamist ja kohaldamise toimimist;
a) pārrauga šā nolīguma izpildi, interpretāciju un pareizu piemērošanu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: