Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
strateegia kolm põhiprintsiipi on alljärgnevad.
tri kľúčové zásady stratégie sú:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arvamuses toodud asjaolud olid kokkuvõtlikult alljärgnevad:
zhrnutie argumentov uvedených v stanovisku rady:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
koostööd erinevates valdkondades reguleerivad alljärgnevad sätted.
spolupráca v jednotlivých oblastiach bude upravená nasledujúcimi ustanoveniami.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
käesoleva määruse tähenduses kehtivad alljärgnevad määratlused:
na účely tohto nariadenia platia nasledovné definície:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
alljärgnevad tulemused kehtivad tüüpide lcb1 ja lcb2 puhul.
nasledujúce výsledky sa uplatnia na typy lcb1 a lcb2.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaebuses toodud olulised asjaolud olid kokkuvõtvalt alljärgnevad:
relevantné skutočnosti, ktoré uviedol sťažovateľ, je možné zhrnúť takto:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alljärgnevad tulemused kehtivad üksnes pehmete setete puhul.
nasledujúce výsledky sa uplatnia len na jemné sedimenty.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(38) meretranspordile belgias laienevad veel alljärgnevad abimeetmed:
(38) námorná doprava môže v belgicku požívať výhody ďalších nasledujúcich programov pomoci:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
alljärgnevad tulemused kehtivad kõikide eespool kirjeldatud tüüpide puhul
nasledujúce výsledky sa uplatňujú na všetky už opísané typy.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
alljärgnevad tulemused kehtivad heleda pehme veega jõgede puhul.
nasledujúce výsledky sa uplatňujú na priezračné typy riek s nízkou alkalinitou
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sissejuhatus alljärgnevad juhised selgitavad, kuidas valtropini endale süstida.
Úvod nasledujúce pokyny vysvetľujú, ako si sami môžete injekčne podať valtropin.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alljärgnevad tulemused kehtivad kõikide kõnealust tüüpi omavate riikide puhul.
nasledujúce výsledky sa uplatňujú na všetky štáty, ktoré sa delia o tieto typy.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eespool nimetatud juhtumit käsitleva otsuse eelnõu kohta on alljärgnevad tähelepanekud.
návrh rozhodnutia v tejto veci uvádza nasledujúce pripomienky.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kaebuse esitaja esitas alljärgnevad märkused, paludes oma isiku saladusse jätta.
navrhovateľ predložil ďalej uvedené pripomienky, pričom požiadal o nezverejnenie svojej identity.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keskkonna allprogrammi keskkonna ja ressursitõhususe prioriteetse valdkonna erieesmärgid on eelkõige alljärgnevad:
v rámci podprogramu „Životné prostredie“ sa pre prioritnú oblasť „životné prostredie a efektívne využívanie zdrojov“ sledujú najmä tieto konkrétne ciele:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keskkonna allprogrammi keskkonnaalase juhtimise ja teabe prioriteetse valdkonna erieesmärgid on eelkõige alljärgnevad:
v rámci podprogramu „Životné prostredie“ sa pre prioritnú oblasť „správa a informovanie v oblasti životného prostredia“ sledujú najmä tieto konkrétne ciele:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alljärgnevad juhised selgitavad, kuidas ravimit omnitrope 1, 3 mg/ ml ise süstida.
nasledovné pokyny popisujú, ako si injekčne podáte omnitrope 1, 3 mg/ ml.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
andmed olid alljärgnevad (sulgudes olevad väärtused näitavad 95% - st usaldusintervalli):
5 Údaje boli nasledovné (hodnoty v zátvorkách ukazujú 95% interval spoľahlivosti):
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
turustamisjärgsete kogemuste andmed turustamisjärgsete stamaril’ i kogemuste alusel on lisaks registreeritud alljärgnevad kõrvaltoimed.
17 Údaje z postmarketingových sledovaní nasledujúce dodatočné vedľajšie účinky boli hlásené počas postmarketingových sledovaní so stamarilom.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
alljärgnevad tulemused kajastavad suveperioodide keskmisi väärtusi ja eufootilist sügavust ning kehtivad kõikide kõnealust tüüpi omavate riikide puhul.
nasledujúce výsledky sa vzťahujú na priemerné hodnoty, eufotickú hĺbku a uplatňujú sa na všetky štáty, ktoré sa delia o daný typ.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: