You searched for: esindusorganisatsioonid [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Estonian |
Slovak |
Info |
11.4.1 Tarbijate esindusorganisatsioonid omalt poolt peavad varustama usaldusväärse infoga turvaliste toodete ja teenuste kohta ja avalikustama siseriiklikul tasandil teostatud kontrollide tulemused.
|
11.4.1 Spotrebiteľské organizácie musia pre zmenu poskytovať spoľahlivé informácie o najbezpečnejšom tovare a službách a zverejňovať výsledky kontrol vykonávaných na národnej úrovni.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4.5.5 Oluline on, et ettevõtete sotsiaalse vastutuse kontseptsiooniga sobivaid väärtusi võib õigel ajal jagada AKV riikidega, kui majanduspartnerluse lepingud sisaldavad elemente, mis on võimaldanud Euroopal saada sotsiaalse turumajanduse heaks näiteks. Niisugune majandus eeldab, et nii töötajate kui ka tööandjate esindusorganisatsioonid oleksid tugevad ja väljakujunenud.
|
4.5.5 Samotné hodnoty sociálnej zodpovednosti podnikov budú môcť akceptovať v potrebných časových horizontoch aj krajiny AKT len vtedy, ak sa do dohôd o hospodárskom partnerstva dostanú prvky, ktoré umožnili Európe, aby sa stala príkladom "sociálnej trhovej ekonomiky". Tento typ hospodárstva predpokladá silné a zrelé organizácie zastupujúce tak zamestnancov ako aj zamestnávateľov.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Vastutav liikmesriik tagab, et lennuoperatsioone koordineerivas lennujaamas on loodud koordinatsioonikomitee. Sama koordinatsioonikomitee võib olla määratud rohkem kui ühte lennujaama. Selle komitee liikmeteks võivad olla kõnealust lennujaama korrapäraselt kasutavad lennuettevõtjad ja nende esindusorganisatsioonid, asjaomase lennujaama juhtorgan, asjaomased lennujuhtimisasutused ning lennujaama korrapäraselt kasutavad üldlennunduse esindajad.
|
1. Na koordinovanom letisku členský štát zabezpečí ustanovenie koordinačného výboru. Ten istý koordinačný výbor môže byť určený pre viac než jedno letisko. Členstvo v tomto výbore je otvorené prinajmenšom pre leteckých dopravcov používajúcich príslušné letisko(á), alebo pre ich zastupujúce organizácie, riadiaci orgán príslušného letiska, príslušné orgány riadenia letovej prevádzky a zástupcov všeobecného letectva používajúcich letisko pravidelne.
|
Last Update: 2008-03-04 |
6.1.3.4 EMSK on arvamusel, et majandusreformide edendamine ja piirkonna majanduslik areng kujutavad endast olulisi tegureid struktuuriprobleemide lahendamiseks. Piirkonna majanduslik õitseng oleneb toetusest, mida esindusorganisatsioonid ELi liikmesriikide parimatest tavadest lähtudes pakuvad väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele [12] ja põllumajandusettevõtetele. Komiteel on vajalik oskusteave ja inimressurss taoliste eesmärkide toetamiseks.
|
6.1.3.4 EHSV sa nazdáva, že podpora hospodárskych reforiem a hospodársky rozvoj v oblasti sú základným faktorom pri riešení štrukturálnych problémov. Hospodárska prosperita oblasti je závislá od podpory, ktorú reprezentatívne organizácie poskytujú svojim malým a stredným podnikom [12] a farmám, pri dodržiavaní overených postupov používaných v členských štátoch EÚ. EHSV má k dispozícii potrebné know-how a ľudské zdroje na podporu takéhoto úsilia.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Käesolev aruanne põhineb komisjoni teenistuste endi kogemustel, liikmesriikidega mitmetes komiteedes ja töörühmades peetud arutelude käigus saadud teabel ning teataval arvul uurimustel, mis on esitatud komisjoni internetileheküljel. Lisaks sellele on ettevõtjad ja nende esindusorganisatsioonid üleeuroopalisel tasandil avaldanud tähelepanekuid ja kommentaare praeguse olukorra kohta. See teave on kokkuvõtlikul kujul esitatud töödokumendi 3. lisas.
|
Táto správa sa opiera o vlastné poznatky útvarov Komisie, o diskusie s členskými štátmi v rôznych výboroch a špecializovaných pracovných skupinách a o niekoľko štúdií uverejnených na internetovej stránke Komisie. Okrem toho aktéri a ich zastupujúce organizácie na európskej úrovni vyjadrili svoje pripomienky a komentáre k súčasnej situácii. Ich syntéza je predložená v prílohe 3 k pracovnému dokumentu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4.2.4.2 Suuremas osas EL riikides, samuti ka ühenduse tasandil, ei ole EMS-id mingil moel sotsiaalses dialoogis esindatud. EMSK soovitab, et EMS-ide esindusorganisatsioonid võiks nii ühenduse tasandil kui EL-i liikmesriikides end veelgi struktureerida ja tugevdada, ja et nad kaasataks sotsiaalsesse dialoogi nii ühenduse kui EL-i liikmesriikide tasandil. Nende organisatsioonide vaatekohta tuleks rohkem arvese võtta ettevõtteid puudutavate normide väljatöötamisel. [22]
|
[12] Tieto zamestnania nezahrňujú nepriame zamestnania, ako napríklad nezávislí poľnohospodárski pracovníci, alebo MSP, ktoré sú členmi družstva. CIRIEC 2000: "Podniky a organizácie tretieho sektoru: strategické výzvy pre zamestnanosť" Univerzita v Liège.[13] Takt a zákonná pomoc, 2002, str. 44.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: põllumajandusettevõtetele (Estonian - Slovak) | esindusorganisatsioonidest (Estonian - Slovak) | mittediskrimineerivatel (Estonian - Slovak) | koordinatsioonikomitee (Estonian - Slovak)
Users are now asking for help: österreich (Italian>Spanish) | allow these fundamental underpinnings (English>Malay) | grazie per aver accettato (Italian>English) | purple (English>Georgian) | isolation rates (English>Lithuanian) | coulis (Italian>French) | please come home (English>Georgian) | kliininen (Czech>Dutch) | couple (English>Nepali) | kivio (English>Italian) | schonen (German>Dutch) | statutaire zetel (Dutch>English) | volatem (Latin>Spanish) | just cavalli (English>Georgian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语