From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
individuaalkvoodid
referenčné množstvá
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kõnealused individuaalkvoodid avatakse järjekorranumbrite 09.1526 ja 09.1527 all.
tieto individuálne kvóty sú otvorené pre poradové čísla 09.1526 a 09.1527.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
seepärast on otstarbekas kehtestada lisas loetletud toodete jaoks individuaalkvoodid;
keďže je preto vhodné zaviesť referenčné množstvá pre výrobky vymenované v prílohe;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) lepingus sätestatud tariifsete soodustuste rakendamiseks on vaja asendada põllumajandustoodete nimistu, mille suhtes kohaldatakse tariifikvoote, ning kustutada teatud kurkide ja melonite individuaalkvoodid.
(3) na zavedenie colných koncesií ustanovených v dohode je potrebné nahradiť zoznam poľnohospodárskych výrobkov, na ktoré sa uplatňujú colné kvóty, a zrušiť referenčné množstvá na niektoré uhorky a melóny.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kõnealuste toodete import arvatakse individuaalkvootidest maha ühenduse tasandil vastavalt sellele, millal need tooted esitatakse tolliasutustele koos vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooniga; seepärast on otstarbekas kehtestada lisas loetletud toodete jaoks individuaalkvoodid;
keďže dovozy príslušných výrobkov sú spoplatňované vzhľadom na referenčné množstvá na úrovni spoločenstva, v rámci vopred vypracovaných časových rozvrhov, vzhľadom na to, ako a kedy majú colné orgány zaznamenávať výrobky pre prepustenie do voľného obehu; keďže je preto vhodné zaviesť referenčné množstvá pre výrobky vymenované v prílohe;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(1) määruse (emÜ) nr 2075/92 artikliga 9 on kehtestatud tootmiskvoodid tubakasortide eri rühmade jaoks. individuaalkvoodid on jaotatud tootjate vahel nõukogu 25. märtsi 2002. aasta määruse (eÜ) nr 546/2002 (millega määratakse kindlaks lehttubaka tagatiskünnised sordirühmade ja liikmesriikide kaupa 2002., 2003. ja 2004. aasta saakide puhul ja muudetakse määrust (emÜ) nr 2075/92) [2] ii lisas 2005. aasta saagi jaoks sätestatud tagatiskünnise alusel. vastavalt määruse (emÜ) nr 2075/92 artikli 9 lõikele 4 võib komisjon lubada liikmesriikidel kanda osa tagatiskünnise määrast üle teistesse sordirühmadesse tingimusel, et need ülekanded ei põhjusta lisakulusid euroopa põllumajanduse aretus-ja tagatisfondile (eaggf) ega tõsta liikmesriikide tagatiskünnise määra.
(1) Článok 9 nariadenia (ehs) č. 2075/92 určil systém kvót pre rôzne skupiny odrôd tabaku. individuálne kvóty boli rozdelené medzi výrobcov na základe garantovaných prahov pre zber v roku 2005, ustanovených v prílohe ii k nariadeniu rady (es) č. 546/2002 z 25. marca 2002, ktorým sa stanovujú prémie a garantované prahy na listový tabak podľa skupiny odrôd a podľa členských štátov pre zbery v rokoch 2002, 2003 a 2004 a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ehs) č. 2075/92 [2]. Článok 9 ods. 4 nariadenia (ehs) č. 2075/92 umožňuje komisii povoliť členským štátom presunúť garantované prahové množstvá do iných skupín odrôd s podmienkou, že predpokladané presuny medzi skupinami odrôd nespôsobia dodatočné náklady pre európsky poľnohospodársky usmerňovací a záručný fond (epuzf) a nebudú mať za následok zvýšenie celkového garantovaného prahu členského štátu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: