Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lõpuks väidab hageja, et on rikutud põhjendamiskohustust.
napokon žalobca tvrdí, že bola porušená povinnosť odôvodniť akty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
c. kolmas väide, mille kohaselt rikuti põhjendamiskohustust
c — o treťom dôvode založenom na porušení povinnosti odôvodnenia
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
seevastu ülejäänud kahest meetmest sellist põhjendamiskohustust vältimatult ei tulene.
Ďalšie dve opatrenia naopak takejto požiadavke odôvodnenia nevyhnutne nepodliehajú.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esiteks teatab ta, et komisjon on rikkunud eÜ artiklist 253 tulenevat põhjendamiskohustust.
po prvé tvrdí, že komisia porušila povinnosť odôvodnenia podľa článku 253 zmluvy o es.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-kolmandaks on rikutud omavoli-ja võimu kuritarvitamise keeldu ning põhjendamiskohustust,
-tretí spočíva v porušení zásady zákazu svojvoľného postupu, porušení zákazu zneužitia právomoci, ako aj porušení zásady uviesť odôvodnenie,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
niisiis tuleb vaidlustatud sätted tühistada ka seetõttu, et määrusega on rikutud põhjendamiskohustust.
napadnuté ustanovenia treba teda zrušiť aj z dôvodu, že nariadenie je postihnuté porušením povinnosti odôvodnenia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
see tõdemus ei ole aga selline, mis muudaks järeldust, et nõukogu ei ole põhjendamiskohustust rikkunud.
toto zistenie napriek tomu nie je spôsobilé vyvrátiť záver o neexistencii porušenia povinnosti odôvodnenia radou.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-neljandaks on rikutud omavoli-ja võimu kuritarvitamise keelu põhimõtet ning põhjendamiskohustust;
-štvrtý žalobný dôvod sa opiera o porušenie zákazu svojvoľného postupu a zákazu zneužitia právomoci, ako aj o porušenie povinnosti odôvodnenia,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-teiseks on rikutud omavoli-ja võimu kuritarvitamise keeldu ning põhjendamiskohustust ja kaitseõigust;
-po druhé, porušenie zákazu svojvoľného postupu a zákazu zneužitia právomoci, ako aj porušenie povinnosti odôvodnenia a porušenie práva na obhajobu,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kuigi komisjon ei märkinud põhjusi, miks üleminekusätet ei laiendatud esimese kategooria ettevõtjatele, ei rikkunud ta niisiis oma põhjendamiskohustust.
hoci komisia neuviedla dôvody, pre ktoré nedošlo k rozšíreniu pôsobnosti prechodného ustanovenia na podniky prvej kategórie, neporušila si svoju povinnosť odôvodnenia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hagiavalduse lõpus väidab hageja samuti, et rikutud on õiguspärase ootuse, õiguskindluse ja proportsionaalsuse põhimõtet ning ei ole täidetud põhjendamiskohustust.
na záver svojej žaloby žalobca poukazuje na porušenie zásady legitímnej dôvery, zásady právnej istoty, zásady proporcionality a povinnosti odôvodnenia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
lisaks vähendati hageja trahvi tema koostöö eest uurimisel liiga vähe, rikkudes põhjendamiskohustust, võrdse kohtlemise ja mõistlikkuse põhimõtteid ning koostööteatist.
podľa žalobcu mu v súvislosti s jeho spoluprácou pri vyšetrovaní bolo priznané príliš malé zníženie pokuty, a to v rozpore s povinnosťou odôvodnenia, zásadou rovnosti a proporcionality a oznámením o spolupráci.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sellest järeldub, et komisjon ei ole minu arvates rikkunud oma põhjendamiskohustust, jättes põhjendamata esimese kategooria äriühingute väljajätmise vaidlustatud otsuse üleminekusätte kohaldamisalast.
z toho vyplýva, že komisia podľa môjho názoru tým, že neuviedla dôvody vylúčenia spoločností prvej kategórie z rozsahu pôsobnosti prechodného ustanovenia napadnutého rozhodnutia, neporušila svoju povinnosť uviesť primerané odôvodnenie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eeltoodud asjaolusid arvestades oleks komisjon hagejate kinnitusel pidanud teatatud koondumisega nõustumise korral esitama põhjendatud arutluskäigu. kuna ta seda ei teinud, on ta rikkunud põhjendamiskohustust ja seeläbi eÜ artiklit 253.
vzhľadom na okolnosti zdôraznené vyššie mala komisia podľa žalobkýň poskytnúť riadne odôvodnenie povolenia oznámenej koncentrácie. dôsledkom toho, že tak neurobila, je porušenie jej povinnosti odôvodnenia a teda aj článku 253 es.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
oma hagi toetuseks väidab hageja esmalt, et on rikutud karjääriarengu aruande koostamise norme. ametiasutus on rikkunud personalieeskirjade artikli 43 üldiste rakendusnormidega kehtestatud menetlusnorme, teinud ilmseid kaalutlusvigu ning rikkunud põhjendamiskohustust.
na podporu svojej žaloby sa žalobkyňa najskôr opiera o nedodržanie pravidiel týkajúcich sa vyhotovenia správy o hodnotení služobného postupu. riadenie menovacieho orgánu porušilo procesné pravidlá ustanovené všeobecnými ustanoveniami týkajúcimi sa výkonu článku 43 služobného poriadku, zjavne nesprávne posúdilo vec a nedodržalo povinnosť odôvodnenia svojho rozhodnutia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
esiteks märgib ta, et vaidlustatud otsus on oluliste vorminõuete rikkumise tõttu ebaseaduslik. eelkõige on komisjon rikkunud põhjendamiskohustust, kuna ta ei ole arusaadavalt põhjendanud, miks on käesolevas asjas tegemist riigiabiga.
na prvom mieste uvádza, že napadnuté rozhodnutie má právne vady, pretože bolo porušených viac podstatných formálnych náležitostí. komisia porušila najmä povinnosť rozhodnutie riadne odôvodniť, pretože neuviedla zrozumiteľným spôsobom, prečo ide v danom prípade o štátnu pomoc.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
komisjon hindas samuti ebaõigesti hageja suhtes kergendavaid asjaolusid, rikkudes suuniseid trahvide arvutamiseks ning põhjendamiskohustust. komisjon oleks pidanud kergendava asjaoluna arvestama asjaolu, et hageja ei viinud ellu sõlmitud kokkuleppeid ja tal oli vaid väga piiratud ja passiivne roll.
komisia tiež podľa žalobcu nesprávne posúdila poľahčujúce okolnosti týkajúce sa žalobcu a porušila usmernenia o metódach ukladania pokút a tiež povinnosť odôvodnenia. komisia opomenula zohľadniť ako poľahčujúce okolnosti skutočnosť, že žalobca nikdy nerealizoval uzavreté dohody v praxi a že hral len veľmi obmedzenú a pasívnu rolu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
74ta eitab erilist põhjendamiskohustust, leides, et tema ülesanded on ammendavalt sätestatud st artikli 15 kolmandas lõigus ja st artikli 95 esimeses lõigus (konsulteerimine nõuandekomiteega ja nõukogu nõusoleku taotlemine).
vyvracia teda existenciu osobitnej povinnosti odôvodnenia, pričom sa domnieva, že jej povinnosti sú taxatívne vymedzené v článku 15 treťom odseku uo a článku 95 prvom odseku uo (porada s poradným výborom a súhlasné stanovisko rady).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. apellatsioonkaebuse esitaja väidab, et esimese astme kohus on muutnud ja moonutanud asjaolusid, mis esitati klassidesse 9 ja 18 kuuluvate kaupade võimaliku (klassi 15 kuuluvate taotletavate kaupade suhtes) iseseisva kasutuse kohta, ning kuna esimese astme kohus ei esitanud eespool toodu kohta ühtegi arusaadavat põhjendust, on ta sellega rikkunud ka põhjendamiskohustust.
4. Žalobca uvádza, že súd prvého stupňa skreslil skutočnosti, ktoré boli uvedené ohľadne samostatného používania (vo vzťahu k výrobkom triedy 15), pričom toto používanie sa vzťahovalo na výrobky tried 9 a 18, a že tiež porušil svoju povinnosť odôvodniť rozhodnutie tým, že ohľadne vyššie uvedeného problému neuviedol zrozumiteľné odôvodnenie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: