Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: teenusepakkujad    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

Kolmandate riikide teenusepakkujad

Prevádzkovatelia tretích krajín

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1 1 7 7Teised teenusepakkujad

1 1 7 7Iní poskytovatelia služieb

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference: Anonymous

1. Esimene tasand: teenusepakkujad

1. Úroveň č. 1: Poskytovatelia

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1 1 7 7 -Teised teenusepakkujad -105510 -157000 -93000,— -

1 1 7 7 -Iní poskytovatelia služieb -105510 -157000 -93000,— -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

3.6 Teenusepakkujad saavad seeläbi selged ettekirjutused oma tegevuse raamistiku ja sellega seonduvate kohustuste kohta.

3.6 Prevádzkovatelia budú zasa musieť byť dôkladne oboznámení s rámcom a povinnosťami vyplývajúcimi z ich činnosti.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-tagatakse sidusus projektis, mis hõlmab väga erinevaid osapooli (lennukompaniid, sõjavägi, tööstus, teenusepakkujad, …);

-zabezpečuje spojitosť projektu dotýkajúceho sa veľmi rôznorodých aktérov (letecké spoločnosti, vojenské subjekty, priemysel, poskytovatelia služieb,…),

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

Juhtivate mobiilioperaatorite turuosa on peaaegu kõikides liikmesriikides jätkuvalt langenud, sest konkureerivad võrguoperaatorid ja teenusepakkujad on tugevdanud konkurentsisurvet.

Trhový podiel vedúcich mobilných operátorov ďalej klesal takmer vo všetkých členských štátoch, kým súperiaci sieťoví operátori a poskytovatelia služieb zvyšovali konkurenčný tlak.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1.2 Siiski tuleb õiguskindluse saavutamiseks, mida soovivad nii korraldavad ametiasutused kui ka teenusepakkujad, täpsustada teksti järgnevate punktide osas:

1.2 Napriek tomu si však niektoré body žiadajú vyjasnenie v záujme nastolenia vyššej právnej istoty pre zadávateľské orgány ako aj pre prevádzkovateľov:.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(25) Riigiabi olemasolu EÜ asutamislepingu artikli 87 lõikes 1 määratletud tähenduses tuleks seega hinnata kolmel eri tasandil: teenusepakkujad, keskused ja kasutajad.

(25) Existencia štátnej pomoci v zmysle článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES musí byť teda posúdená na troch rozličných úrovniach – poskytovatelia, centrá a užívatelia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(24) Kuivõrd pädevad ametiasutused ja teenusepakkujad vajavad aega käesoleva määruse sätetega kohanemiseks, on otstarbekas ette näha üleminekuperioodid, mis võtavad arvesse eri transpordiliikide eripärasid.

(24) Vzhľadom na to, že príslušné orgány a prevádzkovatelia potrebujú čas na prispôsobenie sa ustanoveniam tohto nariadenia, treba stanoviť prechodný režim, ktorý bude brať do úvahy rozdielne spôsoby dopravy.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(f) „ainuõigus“: õigus, millega antakse ühele teenusepakkujale õigus mõningate avaliku reisijateveo teenuste osutamiseks teataval liinil, teatavas võrgus või teatavas piirkonnas, välistades sealjuures teised võimalikud teenusepakkujad;

f) „výhradné právo“: právo, ktoré prevádzkovateľovi vyhradzuje možnosť prevádzkovať niektoré služby verejnej osobnej dopravy na určitom spojení, sieti alebo v určitej oblasti, s vylúčením ostatných prevádzkovateľov,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(32) Teenusepakkujad on kohustatud keskuse valduse ja kasutuse vähemalt 15 aasta pärast üle andma kasutajatele. 15 aasta jooksul, mil hooned peavad olema keskuste kasutuses, ei saa teenusepakkujad neist mingit tulu.

(32) Poskytovatelia sa zaviazali, že užívateľom poskytnú centrum minimálne do pätnásťročného prenájmu či vlastníctva. Počas tohto pätnásťročného obdobia, v priebehu ktorého bude musieť budova slúžiť ako centrum, nezískajú poskytovatelia žiadne výhody.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(i) asjaomasel isikul on oluline osa finantsvahenduses, sest ta annab sotsiaalselt tõrjutud rühmadele juurdepääsu makseteenustele, eelkõige siis, kui teised teenusepakkujad ilmselt kõnealuseid teenuseid osutama ei hakka või see võtaks väga palju aega;

(i) dotknutá osoba hrá rozhodujúcu úlohu pri finančnom sprostredkovaní, zabezpečuje prístup k platobným službám pre znevýhodnené sociálne skupiny, najmä ak je by poskytnutie spomenutých platobných služieb zo strany poskytovateľa bolo nepravdepodobné alebo zdĺhavé;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

(34) Kuna teenusepakkujad ei saa mingisugust majanduslikku tulu, ei saa neid pidada ka artikli 87 lõike 1 mõistes riigiabi saajateks. Neid võib pidada vahendajateks, kes abistavad keskuste kaudu kasutajaid.2. Teine tasand: keskused ja nende haldajad

(34) Keďže poskytovatelia nezískavajú žiadne hospodárske výhody, nemožno ich považovať za príjemcov štátnej pomoci v zmysle článku 87 ods. 1 Zmluvy o ES. Možno ich považovať len za prostriedok, ktorý prostredníctvom centier zabezpečuje poskytovanie pomoci užívateľom.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1.8 rõhutab päritoluriigi põhimõtte kui audiovisuaalse sektori ühisturu põhidoktriini tähtsust, kuid jagab ka konsultatsioonide käigus väljendatud muret, et pidades silmas riikide seadusandluse erinevust, võivad teenusepakkujad valida selle liikmesriigi, kus on kõige leebem seadusandlus;

1.8 zdôrazňuje dôležitosť princípu krajiny pôvodu ako základného princípu jednotného trhu v audiovizuálnom sektore, ale zároveň zdieľa obavy vyjadrené počas konzultačných prác, že by takto televízne spoločnosti vzhľadom na rozdielnosti v národných legislatívach mohli vyhľadávať členské štáty s tým najmenej striktným právnym systémom;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  üleminekuperioodid (Estonian - Slovak) | konsultatsioonide (Estonian - Slovak)


Users are now asking for help: wedge (English>Portuguese) | m24 1,5d din 6331 (German>Slovak) | do you like to get naughty (Swahili>Spanish) | madre tierra (Spanish>Quechua) | hinihingal (Tagalog>English) | ano ang sektor (Tagalog>English) | i wish i could help (Tagalog>English) | phase 2: erarbeitung möglicher lösungen (German>Vietnamese) | pordajem plac i halu za tehnicki pregled::valjevo (Serbian>English) | miliardi (Italian>Spanish) | iggy (Italian>English) | ti dico questo perche?ti voglio bene (Italian>English) | umsatzerlöse der letzten 3 jahre x (German>English) | allelen, chromatiden en basen (Dutch>English) | dinnoro (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语