Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tootjaliikmesriigis    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Slovak

Info

-nimetus võib tootjaliikmesriigis asendada kirjeldust "aromatiseeritud veinijook",

-nahradiť označenie "aromatizovaný nápoj na báze víná" v členskom štáte výroby,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-nimetus võib tootjaliikmesriigis asendada kirjeldust "aromatiseeritud veinikokteil",

-nahradiť označenie "aromatizovaný koktail na báze vínneho produktu" v členskom štáte výroby,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Igas tootjaliikmesriigis kehtestatakse siseriiklik baaskülvipind. Prantsusmaa puhul kehtestatakse kaks baaskülvipinda. Baaskülvipinnad on järgmised:

V prípade uplatnenia článku 71 poskytujú príslušné členské štáty podporu na produkciu týchto strukovín pestovaných na zrno:a) šošovica, okrem osiva, kód KN ex07134000;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

tuleks ette näha erisätted kontrollimise kohta, mis käsitleb mõnes teises liikmesriigis kui tootjaliikmesriigis töödeldud seemneid,

keďže je potrebné vydať osobitné ustanovenie pre kontroly semena spracovaného v inom členskom štáte ako štát, v ktorom bolo dopestované,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

4. Igas tootjaliikmesriigis kehtestatakse riiklik baaskülvipind. Prantsusmaal ja Kreekas kehtestatakse kaks baaskülvipinda. Baaskülvipinnad on järgmised:

4. Týmto sa stanovuje národná základná oblasť pre každý členský štát – výrobcu. Avšak, pre Francúzsko a Grécko sú stanovené dve základné oblasti. Základné oblasti sú tieto:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

b) Nimetust, mille all toodet tootjaliikmesriigis seaduslikult toodetakse ja turustatakse, on lubatud kasutada ka toodet turustavates liikmesriikides.

b) V členskom štáte, kde sa výrobok vyrába, je tiež dovolené používať ten obchodný názov, pod ktorým sa výrobok v členskom štáte legálne vyrába a predáva.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

siseturu väljakujundamiseks tuleks toiduaineid, mida kavatsetakse vedada üle ühendusesiseste piiride, kontrollida sama hoolikalt kui neid, mida kavatsetakse turustada tootjaliikmesriigis;

keďže s cieľom doplnenia vnútorného trhu potraviny určené na prekročenie vnútorných hraníc spoločenstva sa musia prehliadnuť s rovnakou starostlivosťou ako tie, ktoré sú určené na obchodovanie v členskom štáte pôvodu;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Sihtliikmesriigid omistavad tootjaliikmesriigis artiklis 16 kehtestatud korras väljaantud raportitele ja nõuetele vastavuse tõendamisele samasuguse tähtsuse nagu nad omistavad oma vastavatele siseriiklikele dokumentidele.

Členský štát určenia prisúdi rovnakú hodnotu správam a atestom zhody, ktoré sú vydané členským štátom výroby v zhode s postupom podľa článku 16, aký majú v ich zodpovedajúcich vnútroštátnych dokumentoch.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

2. Kui tubakat ei töödelda tootjaliikmesriigis, esitab töötlev liikmesriik pärast vajalike kontrollide läbiviimist tootjaliikmesriigile toetuse maksmiseks või tagatise vabastamiseks vajaliku teabe.

2. Keď sa tabak spracováva v inom členskom štáte ako bol vyprodukovaný, spracovateľský členský štát po vykonaní potrebných kontrol poskytne producentskému členskému štátu všetky informácie potrebné na to, aby sa mohla vyplatiť pomoc alebo uvoľniť záloha.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

4. Käesolevaga kehtestatakse igas tootjaliikmesriigis riiklik baaskülvipind. Prantsusmaa jaoks kehtestatakse kaks baaskülvipinda, üks emamaa ja teine Guajaana jaoks. Baaskülvipinnad on järgmised:

4. Týmto sa zavádzajú základné štátne oblasti pre každý producentský členský štát. Pre Francúzsko sa však zavádzajú dve základné oblasti, jedna pre materské územie, druhá pre Guyanu. Základné oblasti sú:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

9. Teatav protsent kõikidele tootjatele või mõnele tootjale määratud tootmistoetusest kasutatakse piirkondlike meetmete rahastamiseks, et parandada igas tootjaliikmesriigis õlitootmise kvaliteeti ja selle keskkonnamõju.

9. Celkové percento pomoci výrobe pridelenej všetkým alebo niektorým výrobcom sa použije na financovanie regionálnych opatrení na zlepšenie kvality výroby oleja a jeho ekologického dopadu v každom výrobnom členskom štáte.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

1. Kui või pakutakse sekkumiseks mõnes teises liikmesriigis kui tootjaliikmesriigis, tuleb kokkuostuks esitada tootjariigi pädeva asutuse poolt hiljemalt 45 päeva pärast pakkumiste esitamistähtpäeva väljastatud sertifikaat.

1. Ak sa maslo ponúka na intervenciu v inom členskom štáte ako v štáte, v ktorom bolo vyrobené, nákup bude podmienený predložením osvedčenia dodaného príslušnou agentúrou členského štátu výroby najneskôr 45 dní po konečnom termíne na predkladanie ponúk.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Igas tootjaliikmesriigis ostab sekkumisasutus lõikes 5 sätestatud tingimustel kokku ühendusest pärit olevat oliiviõli, mida pakutakse vastava tootmispiirkonna sekkumiskeskustes. Sekkumisasutus ostab oliiviõli kokku ainult sekkumishinnaga.

1. V každom producentskom členskom štáte intervenčná agentúra, za podmienok, ktoré sa musia stanoviť v súlade s ustanoveniami odseku 5, nakúpi olivový olej s pôvodom v spoločenstve, ktorý jej bude ponúknutý v intervenčných centrách výrobných oblastí. Intervenčná agentúra bude nakupovať za intervenčnú cenu a len za takúto intervenčnú cenu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Kui lõssipulbrit pakutakse sekkumiseks mõnes teises liikmesriigis kui tootjaliikmesriigis, tuleb kokkuostuks esitada tootjariigi pädeva asutuse poolt hiljemalt 45 päeva jooksul pärast pakkumise esitamistähtpäeva väljaantud sertifikaat.

1. Ak sa odtučnené práškové mlieko ponúka na intervenciu v inom členskom štáte než v tom, kde bolo vyrobené, je nákup podmienený predložením certifikátu, ktorý poskytla príslušná agentúra členského štátu výroby, a to najneskôr 45 dní odo dňa obdržania ponuky.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

"Kui või pakutakse sekkumiseks mõnes teises liikmesriigis kui tootjaliikmesriigis, tuleb kokkuostuks esitada sertifikaat, mille tootjariigi pädev asutus on väljastanud hiljemalt 45 päeva pärast pakkumise kättesaamise kuupäeva."

"Ak sa maslo ponúka na intervenciu v inom členskom štáte než v tom, v ktorom bolo vyrobené, nákup podlieha predloženiu certifikátu, ktorý poskytne príslušná agentúra členského štátu, v ktorom bolo vyrobené, najneskôr do 45 dní odo dňa prijatia ponuky."

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

3. Artikli 6 lõike 2 kohaldamisel koostatakse tootjaliikmesriigis dokument, mis tõendab, et leping vastab sätestatud tingimustele, ja kuhu on märgitud, et dokumendis nimetatud seemned vastavad abi saamise nõuetele.

3. Pri uplatnení článku 6 ods. 2 sa v producentskom členskom štáte vypracuje dokument, ktorým sa potvrdí, že zmluva spĺňa ustanovené podmienky a uvádza, že semeno uvedené v tomto dokumente je oprávnené na podporu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

2. Kui seemneid töödeldakse mõnes teises liikmesriigis kui tootjaliikmesriigis, antakse abi juhul, kui töötlemisettevõtja esitab seemneid töötleva liikmesriigi poolt määratud asutusele oma nimel artikli 10 lõike 3 kohaselt koostatud dokumendi.

2. Keď sa má semeno spracovať v inom členskom štáte ako štát, v ktorom bolo vyprodukované, podpora sa poskytne, ak spracovateľský podnik predloží dokument pripravený v jeho mene v súlade s článkom 10 ods. 3 agentúre, ktorú určil členský štát, v ktorom sa semeno spracúva.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

tuleks vastu võtta sätted, millega võetakse arvesse olukordi, kus tubakas töödeldakse liikmesriigis, mis ei ole tootjaliikmesriik; sellistel juhtudel tuleks selle liikmesriigi tootjate toetamiseks kõnealune toortubaka kogus üle võtta tootjaliikmesriigis;

Pre všetky skupiny odrôd sa stanovujú pestovateľské oblasti stanovené v článku 5 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2075/92, ako sú uvedené v prílohe II k tomuto dokumentu.Členské štáty môžu špecifikovať viacero obmedzených pestovateľských oblastí, najmä v záujme kvality. Obmedzené pestovateľské oblasti nemôžu prekročiť oblasť administratívnej jednotky alebo, v prípade Francúzska, kantónu.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1. Kui paagis või konteineris tarnitakse muus liikmesriigis kui tootjaliikmesriigis, tuleb esitada tõend, et tooted on tarnitud vastavalt artiklis 12 osutatud haldusjärelevalve all, koostades komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 [17] artiklites 471–495 osutatud kontrolleksemplari.

1. Pokiaľ sa dodávka cisternovým alebo kontajnerovým vozidlom uskutočňuje v členskom štáte, ktorý nie je výrobcom, ako doklad o dodaní pod administratívnym dohľadom, ako sa to uvádza v článku 12, sa predloží kontrolná kópia uvedená v článkoch 471 až 495 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/931).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  töötlemisettevõtja (Estonian - Slovak) | tootjaliikmesriigile (Estonian - Slovak) | esitamistähtpäeva (Estonian - Slovak)


Users are now asking for help: afrutadamente (Spanish>Hebrew) | verpflichtet, sie glücklich zu machen (German>Italian) | esclarecido (Portuguese>English) | astringency (English>Arabic) | at you missed on (English>Arabic) | lieveke (Dutch>English) | you go io hide your love away (English>Dutch) | τυμπανισμός (Greek>English) | niepowiązanym (Polish>English) | स्रोत (Hindi>Slovak) | reau (Japanese>English) | roken producent okien i drzwi (Polish>English) | salade roquette (French>Romanian) | aktivadlouhodobý (Czech>Finnish) | 20ft dry shipper (English>Arabic)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语