You searched for: medium [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Estonian |
Spanish |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
19 Dinaatriumadipaat DMEM (Dulbecco’ s Modified Eagle Medium) Steriilne vesi
|
Sacarosa Adipato disódico Medio de Eagle Modificado por Dulbecco (MEDM) Agua estéril
|
Last Update: 2012-04-10 |
- Abiained on naatriumkloriid (NaCl), medium 199, mille koostisse kuuluvad peamiselt
|
- Los demás componentes de Infanrix Penta son: cloruro de sodio (NaCl), medio 199 conteniendo
|
Last Update: 2012-04-10 |
- Abiained on sahharoos, dinaatriumadipaat, DMEM (Dulbecco’ s Modified Eagle Medium),
|
- Los demás componentes de Rotarix son: sacarosa, Adipato Disódico, Medio de Eagle
|
Last Update: 2012-04-10 |
-Small and Medium Business Investment and Consultation Companies investeerimiskava üldmahus kuni 300000 jeeni;
|
-plan de inversiones de hasta 300000 yenes por parte de las Small and Medium Business Investment and Consultation Companies,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Naatriumkloriid (NaCl) Medium 199, mille koostisse kuuluvad peamiselt aminohapped, mineraalsoolad, vitamiinid Süstevesi
|
Cloruro sódico (NaCl) Medio 199 conteniendo principalmente aminoácidos, sales minerales, vitaminas Agua para preparaciones inyectables
|
Last Update: 2012-04-10 |
Naatriumkloriid (NaCl) Medium 199, mille koostisse kuuluvad peamiselt aminohapped, mineraalsoolad, vitamiinid Süstevesi
|
Cloruro sódico (NaCl) Medio 199 conteniendo principalmente aminoácidos, sales minerales, vitaminas Agua para preparaciones inyectable
|
Last Update: 2012-04-10 |
DTPa- HBV- IPV suspensioon: naatriumkloriid (NaCl), medium 199, mille koostisse kuuluvad peamiselt aminohapped, mineraalsoolad, vitamiinid ja süstevesi
|
Suspensión DTPa-VHB-IPV: cloruro de sodico (NaCl), medio 199 conteniendo principalmente aminoácidos, sales minerales, vitaminas y agua para preparaciones inyectables.
|
Last Update: 2012-04-10 |
DTPa- HBV- IPV suspensioon: naatriumkloriid (NaCl), medium 199, mille koostisse kuuluvad peamiselt aminohapped, mineraalsoolad, vitamiinid ja süstevesi
|
Suspensión DTPa-VHB-IPV: cloruro de sodio (NaCl), medio 199 conteniendo principalmente aminoácidos, sales minerales, vitaminas y agua para preparaciones inyectables.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Pulber: sahharoos, dekstraan, sorbitool, aminohapped, DMEM (Dulbecco’ s Modified Eagle Medium) Lahusti: kaltsiumkarbonaat, ksantaankummi, steriilne vesi
|
Polvo liofilizado: sacarosa, dextrano, sorbitol, aminoácidos, Medio de Eagle Modificado por Dulbecco (MEDM) Disolvente: carbonato cálcico, goma xantán, agua estéril
|
Last Update: 2012-04-10 |
-meetmed Japan Finance Corporation for Small and Medium Enterprise'i (JASME), National Life Finance Corporation'i (NLFC) ja Shoko Chukin Bank'i poolt antavate laenude intressimäärade vähendamiseks;
|
-medidas de reducción de los tipos de interés de los créditos a cargo de la Japan Finance Corporation for Small and Medium Enterprise (JASME), la National Life Finance Corporation (NLFC) y el Shoko Chukin Bank,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Pulber Sorbitool Naatriumfosfaat Kaaliumfosfaat Sahharoos Hüdrolüüsitud želatiin Hanksi sooladega sööde 199 Miinimumpõhisööde (minimum essential medium, MEM) „ Kotkas “ Naatriumglutamaat Neomütsiin Fenoolpunane Naatriumvesinikkarbonaat Vesinikkloriidhape (pH reguleerimiseks) Naatriumhüdroksiid (pH reguleerimiseks)
|
Sorbitol Fosfato sódico Fosfato potásico Sacarosa Gelatina hidrolizada Medio 199 con sales de Hanks Medio Mínimo Esencial, Eagle (MEM) L-glutamato monosódico Neomicina Rojo fenol Bicarbonato sódico Ácido clorhídrico (para ajustar el pH) Hidróxido sódico (para ajustar el pH)
|
Last Update: 2012-04-10 |
Pulber Sahharoos Hüdrolüüsitud želatiin Naatriumkloriid Sorbitool Naatriumglutamaat Naatriumfosfaat Naatriumvesinikkarbonaat Kaaliumfosfaat Kaaliumkloriid Hanksi sooladega sööde 199 Miinimumpõhisööde (minimum essential medium, MEM) „ Kotkas “ Neomütsiin Fenoolpunane Vesinikkloriidhape (pH reguleerimiseks) Naatriumhüdroksiid (pH reguleerimiseks) Karbamiid
|
Polvo Sacarosa Gelatina hidrolizada Cloruro sódico Sorbitol Glutamato monosódico Fosfato sódico Bicarbonato sódico Fosfato potásico Cloruro potásico Medio 199 con sales de Hanks Medio Mínimo Esencial, Eagle (MEM) Neomicina Rojo fenol Acido clorhídrico (para ajustar el pH) Hidróxido sódico (para ajustar el pH) Urea
|
Last Update: 2012-04-10 |
Ettevõtluse arendamise rahastamisvõimaluste parandamiseks on algatatud uus partnerlus Euroopa Investeerimisfondiga (EIF). See algatus – Euroopa ühisressursid mikro-, väike-ja keskmistele ettevõtetele (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises, „JEREMIE“) – alustas tööd 2006. aastal, hinnates puudusi rahastamismehhanismide (nagu riskikapitalifondid, laenud ja tagatised) kättesaadavusel eri liikmesriikides ja eri piirkondades.
|
Con el fin de mejorar el acceso a la financiación para el desarrollo empresarial, se ha establecido una nueva iniciativa en asociación con el Fondo Europeo de Inversiones (FEI). La iniciativa, denominada Recursos europeos conjuntos para las microempresas y las medianas empresas (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises, «JEREMIE»), se puso en marcha en 2006 con una evaluación de las disparidades en la prestación de servicios de ingeniería financiera en los Estados miembros y las regiones (como fondos de capital riesgo, préstamos y garantías).
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ettevõtluse arendamise rahastamisvõimaluste parandamiseks on algatatud uus partnerlus Euroopa Investeerimisfondiga (EIF). See algatus – Euroopa ühisressursid mikro-, väike-ja keskmistele ettevõtetele (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises, „JEREMIE“) – alustas tööd 2006. aastal, hinnates puudusi rahastamismehhanismide nagu riskikapitali fondid, laenud ja tagatised kättesaadavusel eri liikmesriikides ja eri piirkondades.
|
Con el fin de mejorar el acceso a la financiación para el desarrollo empresarial, se ha establecido una nueva iniciativa en asociación con el Fondo Europeo de Inversiones (FEI). La iniciativa, denominada Recursos europeos conjuntos para las microempresas y las medianas empresas (Joint European Resources for Micro to Medium Enterprises, «JEREMIE»), se inició en 2006 con una evaluación de las disparidades en la prestación de servicios de ingeniería financiera en los Estados miembros y las regiones (como fondos de capital riesgo, préstamos y garantías).
|
Last Update: 2008-03-04 |
„Elamisloa ühtne vorm sisaldab elektroonilist andmekandjat näokujutisega. The fingerprint images are taken from flat fingers. Liikmesriigid lisavad ka koostalitusvõimelises vormingus sõrmejäljed. Andmeid turvatakse ja elektrooniline andmekandja on piisava mahu ja suutlikkusega, et kindlustada andmete terviklikkus, autentsus ja konfidentsiaalsus.“The biometric information shall be kept on a storage medium which shall be highly secured and which shall have sufficient capacity.”
|
"El modelo uniforme de visado incluirá un soporte de almacenamiento que contenga contendrá una imagen facial., que funcionará como identificador biométrico interoperable, así como dos imágenes de las huellas dactilares del titular. Las imágenes de las huellas dactilares se tomarán mediante una presión plana de los dedos. Los Estados miembros incluirán asimismo las huellas dactilares en formatos interoperables. Los datos deberán estar protegidos y el soporte de almacenamiento deberá tener la suficiente capacidad y disponer de las características necesarias para garantizar la integridad, autenticidad y confidencialidad de los datos.”Los datos biométricos se conservarán en un soporte de almacenamiento de alta seguridad y con capacidad suficiente."
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: naatriumvesinikkarbonaat (Estonian - Spanish) | koostalitusvõimelises (Estonian - Spanish) | rahastamisvõimaluste (Estonian - Spanish) | telekommunikatsiooni (Estonian - Spanish)
Users are now asking for help: thank you for your consideration (English>Dutch) | deutsches institut fÜr bautechnik (German>Italian) | che ci legge in copia (Italian>English) | �rodkowoameryka�ski (English>Polish) | dilation and currettage (English>Polish) | contrapuerta (Spanish>Finnish) | da parte tua nessun tipo di risposta (Italian>English) | agar (Italian>English) | contraposición (Spanish>Finnish) | grafotecnico (Spanish>English) | jeutable (French>Arabic) | aktiviti pertama adalah saling kenal-mengenali (Malay>English) | zionisch (Dutch>Italian) | who did she go with? (English>Italian) | cucco (German>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语