Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
komitee pakub toodete päritolu ja töötlemise tähistamiseks välja akrediteerimissüsteemi.
eesk föreslår ett ackrediteringssystem med uppgift om produktursprung och tillverkningssätt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
euroopa komisjon ei halda akrediteerimissüsteemi ega kohustuslikku registrit organisatsioonide kohta, kes komisjoniga suhtlevad.
europeiska kommissionen har vare sig något ackrediteringssystem eller något obligatoriskt register över organisationer som arbetar gentemot kommissionen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vajaduse korral teave qcsid väljastava csp suhtes kohaldatava riikliku vabatahtlikkusel põhineva akrediteerimissüsteemi kohta;
i förekommande fall det nationella frivilliga ackrediteringssystem som omfattar alla cspqc.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
liikmesriigid teavitavad komisjoni käesoleva artikli alusel võetud meetmetest ning teevad teatavaks vastavad muutused akrediteerimissüsteemi struktuuris ja menetlustes.
medlemsstaterna skall informera kommissionen om de åtgärder de vidtagit i enlighet med denna artikel och meddela relevanta förändringar i struktur och förfaranden med avseende på ackrediteringssystemen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
a) sertifitseerimisteenuste osutaja täidab käesolevas direktiivis sätestatud nõudeid ja ta on akrediteeritud mõnes liikmesriigis kehtestatud vabatahtlikkusel põhineva akrediteerimissüsteemi raames või
a) tillhandahållaren av certifikattjänster uppfyller kraven i detta direktiv och har ackrediterats enligt ett frivilligt ackrediteringssystem som upprättas i en medlemsstat, eller
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
hõlbustamaks artiklis 25 ettenähtud kontrolli, seavad liikmesriigid sisse akrediteerimissüsteemi, mis hõlmab eelkõige andmete ristkontrolli laevastiku püügimahu ning tegevuse üle, mis sisaldub muu hulgas:
för att underlätta den kontroll som avses i artikel 25 skall medlemsstaterna införa ett system för giltighetskontroll, som särskilt skall omfatta en korsvis kontroll av uppgifterna om fiskeflottans kapacitet och verksamhet i bl.a.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
usaldusnimekiri peab sisaldama teavet selle aluseks oleva(te) järelevalve-/akrediteerimissüsteemi(de) kohta, eelkõige järgmist:
den tillförlitliga förteckningen ska innehålla uppgifter om underliggande övervaknings-/ackrediteringssystem, särskilt uppgifter om följande:
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
tagamaks artiklites 3, 6, 8, 9, 10, 14 ja 17 ettenähtud kohustuste täitmist, kehtestavad liikmesriigid akrediteerimissüsteemi, mis hõlmab eelkõige ristkontrollimisi ja kõnealustest kohustustest tulenevate andmete kontrollimist.
för att säkerställa att de förpliktelser som fastställs i artiklarna 3, 6, 8, 9, 10, 14 och 17 uppfylls skall varje medlemsstat införa ett system för giltighetskontroll, som skall omfatta dubbelkontroller och granskning av de uppgifter som kommit in till följd av dessa förpliktelser.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
24. kahtleb meetme 17 vajalikkuses, mis näeb ette ülemineku kontrolliasutuste akrediteerimissüsteemi sõltumatule rahvusvahelisele organisatsioonile, ning nõuab, et see oluline menetlusetapp, mis tagab euroopa mahepõllumajanduse seaduspärasuse euroopa liidu kodanike silmis, jääks endiselt komisjoni ja liikmesriikide pädevusse;
24. europaparlamentet ifrågasätter relevansen i åtgärd 17 som syftar till att överföra ackrediteringssystemet för kontrollorgan till en oberoende internationell organisation, och kräver att detta viktiga steg i processen, som ger den europeiska ekologiska jordbruksproduktionen legitimitet i medborgarnas ögon, även i fortsättningen skall kontrolleras av kommissionen och medlemsstaterna.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: