Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kasulikkusest ja riskist tulenevad kaalutlused
nytta- risk- förhållande
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
uued tõendid kultuuri ja loomingulisuse kasulikkusest
nya belägg för behållningen av kultur och kreativitet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon peab edasi diskussioone laienemise kasulikkusest ja liidu suutlikkusest uusi liikmeid vastu võtta.
kommissionen kommer att fortsätta diskussionen om vilket mervärde utvidgning kan tillföra och unionens kapacitet att absorbera nya medlemmar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tutvumisotstarbelised õpikojad;premeerimissüsteemid; vestlused – jutud teadmiste jagamise kasulikkusest;
informationsworkshopar.incitamentssystem.berättande: berätta om fördelarna med kunskapsutbytet.spridning av regionala kunskaper genom ”regionspelet”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eelkõige nano- ja biotehnoloogia puhul on sidusrühmade ja üldsuse kaasamise eesmärk suurendada teadlikkust kasulikkusest ja riskidest.
särskilt när det gäller nanoteknik och bioteknik kommer kontakterna med berörda parter och allmänheten att syfta till att öka medvetenheten om fördelar och risker.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
- isegi hariduse esimestel tasemetel peab tõstma teadlikkust ettevõtlusalase baasõppe kasulikkusest ühiskonnale laiemalt ja õppijaile endile.
- man bör uppmärksamma fördelarna med att lära ut grundläggande entreprenörskunskap redan på de tidiga utbildningsstadierna, både för samhället i stort och för eleverna själva.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
peale selle ergutatakse liikmesriike korraldama teavitusüritusi, nagu näiteks metsanädalaid või metsapäevi, et tõsta teadlikkust metsa säästliku majandamise kasulikkusest.
dessutom uppmuntras medlemsstaterna att anordna utåtriktade evenemang, som en ”skogsvecka” eller ”skogens dag” för att öka medvetenheten om det hållbara skogsbrukets fördelar.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
põhjendus peab lähtuma konkreetsest hinnangust kohtuistungi kasulikkusest selle poole jaoks ja viitama nendele toimiku või argumentatsiooni osadele, mida see pool peab vajalikuks kohtuistungil üksikasjalikumalt täpsustada või ümber lükata.
dessa skäl skall vara grundade på en konkret bedömning av fördelarna för den aktuella parten av att muntlig förhandling hålls. i begäran skall även anges de uppgifter i målet eller den argumentation som parten bedömer nödvändiga att vidare utveckla eller vederlägga vid en förhandling.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
kuigi puhtfarmakoloogiliste raviviiside pakkumine stimulantide tarbijatele on praegu veel ebatõenäoline, on teadlaste huvi suurenemine selle valdkonna vastu andnud julgustavaid tulemusi, parandades muu hulgas ka arusaamist psühhosotsiaalsete lähenemisviiside kasulikkusest.
enbart läkemedelsbehandling för stimulantiamissbrukare ter sig fortfarande osannolik, men forskningens intresse för området ökar och har lett till uppmuntrande resultat, bland annat bättre förståelse för hur psykosociala metoder kan användas ibehandlingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisjon peab edasi diskussioone laienemise kasulikkusest ja liidu suutlikkusest uusi liikmeid vastu võtta. ta esitab käesoleval aastal, enne detsembris kogenevat euroopa Ülemkogu, aruande eli laienemisstrateegia kohta.
kommissionen kommer att fortsätta diskussionen om vilket mervärde utvidgning kan tillföra och unionens kapacitet att absorbera nya medlemmar. senare i år, inför europeiska rådets möte i december, kommer den att lägga fram en rapport om eu:s utvidgningsstrategi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kõnealuse teatise alusel kompensatsiooni saamiseks piisab seega, kui koostööd teha tahtva ettevõtja suhtes võidakse rikkumises osalemise tõttu karistust kohaldada, ning trahvi võimalikul vähendamisel eri infoelementide arvessevõtmine sõltub nende kasulikkusest komisjonile rikkumise tuvastamisel ja sellele lõpu tegemisel.
för att meddelandet om samarbete skall kunna tillämpas på ett visst företag räcker det alltså att detta företag, genom att erkänna sin medverkan i en överträdelse, utsätter sig för risken att åläggas påföljder. huruvida de olika upplysningarna skall beaktas vid en eventuell nedsättning av böterna beror däremot på hur värdefulla de är för kommissionen då denna skall fastställa huruvida det föreligger en överträdelse och få den att upphöra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
samas võib rinnaga toitmist jätkata, kui somavert’ i kasutamine lõpetatakse: selle otsuse langetamisel tuleb lähtuda somavert’ iga tehtava ravi kasulikkusest emale ja rinnapiima kasulikkusest lapsele.
ett sådant beslut bör baseras på en bedömning av nyttan av somavert- behandlingen för modern jämfört med nyttan av amningen för barnet.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
komisjon kohustus 2003. aastal võtma 45 uut meedet[11], et ergutada siseriiklikke, piirkondlikke ja kohalikke ametiasutusi tegema jõupingutusi „suure uuendusliku sammu astumiseks keeleõppe ja keelelise mitmekesisuse edendamisel”. nimetatud meetmed täiendavad komisjoni mitmeid teisi toetusprogramme, alates teerajajaks olnud lingua programmist 1990. aastal. programmide socrates ja leonardo da vinci kaudu on komisjon investeerinud aastas üle 30 miljoni euro stipendiumitesse, mis võimaldavad keeleõpetajatel end välismaal täiendada, võõrkeeleõpetajate assistentide töölevõtmisse koolides, õpilasi võõrkeelt õppima motiveerivate klasside vahetuste rahastamisse; uute keelekursuste koostamisse cd-del ja internetis ning keeleõppe kasulikkusest teavitavate programmide läbiviimisesse. strateegiliste uuringute toel edendab komisjon arutelusid, uuendusi ja heade tavade vahetamist.[12]lisaks motiveerib keeli õppima ka osalemine ühenduse programmide põhimeetmetes, mis toetavad liikuvust ja riikidevahelist partnerlust.
År 2003[11] förband sig kommissionen att inleda 45 nya åtgärder för att uppmuntra nationella, regionala och lokala myndigheter till att också ta ”ett stort steg fram emot förbättrad språkinlärning och språklig mångfald”. Åtgärderna kompletterar de många andra former av stöd som kommissionen i många år har tillhandahållit, och som började med pionjärprogrammet lingua 1990. den har investerat över 30 miljoner euro per år genom sokrates-och leonardo da vinci-programmen i stipendier för utbildning av språklärare i utlandet, skoltjänster för språkassistenter, klassutbyten med syftet att motivera elever att lära sig språk, utarbetande av nya språkkurser på cd-skivor och internet samt projekt som skall skapa medvetenhet om fördelarna med att lära sig språk. genom strategiska undersökningar främjar kommissionen debatt, innovation och utbyte av exempel på god praxis.[12] dessutom motiverar de generella åtgärderna i eu-program som uppmuntrar rörlighet och tvärnationella partnerskap deltagarna att lära sig språk.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: