Results for peatamismenetluse translation from Estonian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Estonian

Swedish

Info

Estonian

peatamismenetluse

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

Estonian

peatamismenetluse toimimist käsitlevad sätted

Swedish

bestämmelser om tillämpning av suspensionssystemet

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

erisätted tagatise esitamise kohta võib ette näha konkreetse peatamismenetluse raames.

Swedish

särskilda bestämmelser om säkerhet får fastställas i samband med specifika suspensiva arrangemang.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

(5) peaaegu kogu diislikütuse ja pliivaba bensiini kaubandus ühenduse piires toimib peatamismenetluse alusel.

Swedish

(5) kommersiell flyttning inom gemenskapen av dieselbrännolja och blyfri bensin sker nästan uteslutande genom suspensiva arrangemang.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Estonian

peatamisaja lõppedes otsustab komisjon pärast komiteega konsulteerimist eelnenud peatamismenetluse lõpetada või pikendab seda lõikes 1 sätestatud korra kohaselt.

Swedish

när tiden för det tillfälliga upphävandet löper ut skall kommissionen besluta att antingen att avsluta det tillfälliga upphävandet efter samråd med den kommitté som avses i punkt 1, eller att förlänga det tillfälliga upphävandet i enlighet med förfarandet i punkt 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

- loetakse peatamismenetluse puhul, et kaubale või toodetele uue tollikäitlusviisi määramine lõpetab protseduuri kõnealusel protseduuril oleva importkauba puhul,

Swedish

- vid suspensivt arrangemang, skall hänförandet av varor eller produkter till en ny godkänd tullbehandling anses som avslutning av förfarandet för de importvaror i fråga som hänförts genom den tidigaste av deklarationerna,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

keelatud on mitmetasandilise hinnasüsteemiga toodete ühendusse importimine nende vabasse ringlusse laskmiseks, reeksportimiseks, nende suhtes peatamismenetluse rakendamiseks või nende vabatsooni või vabalattu paigutamiseks.

Swedish

det skall vara förbjudet att till gemenskapen importera prisdifferentierade produkter för övergång till fri omsättning, återexport, hänförande till suspensiva arrangemang eller uppläggning i en frizon eller i ett frilager.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

keelatud on otsuse või käesoleva määruse kohaselt antud sundlitsentsi alusel valmistatud toodete ühendusse importimine nende vabasse ringlusse laskmiseks, taaseksportimiseks, nende suhtes peatamismenetluse rakendamiseks või nende vabatsooni või vabalattu paigutamiseks.

Swedish

det skall vara förbjudet att till gemenskapen importera produkter som tillverkats enligt en tvångslicens som utfärdats i enlighet med beslutet och/eller denna förordning, när syftet är övergång till fri omsättning, återexport, hänförande till suspensiva arrangemang eller uppläggning i en frizon eller i ett frilager.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

toll tagab, et kogu tähtaeg, mille jooksul kaup samal eesmärgil ja sama loa omaniku vastutusel protseduuril on, ei ületa 24 kuud, isegi kui protseduur lõpetati mõne muu peatamismenetluse kohaldamisega ja seejärel suunati kaup uuesti ajutise impordi protseduurile.

Swedish

tullmyndigheterna skall se till att den sammanlagda period under vilken varorna omfattas av förfarandet i samma syfte och på samma tillståndshavares ansvar inte överstiger 24 månader, även när förfarandet avslutats genom hänförande till ett annat suspensivt arrangemang och därefter återigen hänförts till förfarandet för temporär import.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Estonian

(2) määrusega (emÜ) nr 1383/2003 asendati nõukogu 22. detsembri 1994. aasta määrus (emÜ) nr 3295/94 [2] millega kehtestatakse võltsitud ja piraatkauba vabasse ringlusse lubamist, eksporti, reeksporti või peatamismenetluse algatamist keelustavad meetmed ning seepärast on vaja asendada ka komisjoni määrus (eÜ) nr 1367/95, millega kehtestati nõukogu määruse (eÜ) nr 3295/94 rakendussätted. [3]

Swedish

(2) eftersom förordning (eg) nr 1383/2003 har ersatt rådets förordning (eg) nr 3295/94 av den 22 december 1994 om fastställande av vissa åtgärder avseende införsel till gemenskapen samt export och återexport från gemenskapen av varor som gör intrång i viss immateriell äganderätt [2] bör kommissionens förordning (eg) nr 1367/95 [3] om tillämpningsföreskrifter till förordning (eg) nr 3295/94 ersättas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,727,246,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK