Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- kahe ahju ostmine relvade sulatamiseks;
- inköp av två ugnar för nedsmältning av vapen,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
ruum või saastumise ohu puudumisel ala toormaterjali sulatamiseks;
en lokal eller - om det inte finns någon risk för förorening - ett utrymme där råvaror tinas,
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
käitised mineraalainete sulatamiseks, sh mineraalkiu tootmiseks, sulatusvõimsusega üle 20 tonni ööpäevas
anläggningar för smältning av mineraler, inklusive sådana för tillverkning av mineralull, med en smältningskapacitet som överstiger 20 ton per dygn.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
valandite tootmisel kasutatakse raua sulatamiseks kahte meetodit: elektri- või šahtahju abil.
det finns två metoder för att smälta järnet vid tillverkningen av gjutjärnsprodukter, dvs. man använder antingen en elektrisk ugn eller en kupolugn.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
mitte-elektrilised ahjud ja põletuskambrid metallimaakide ning püriitmaakide särdamiseks, sulatamiseks ja muuks selliseks kuumtöötlemiseks
icke-elektriska ugnar för rostning, smältning eller annan värmebehandling av malm, sulfidmineral eller metall
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
ja 2. kategooria materjalist saadud rasva põletamine peab toimuma samas ettevõttes, kus rasv sulatatakse, et kasutada saadavat soojust rasva sulatamiseks.
förbränningen av fett från kategori 1- och kategori 2-material måste ske i samma anläggning där fettet konverteras så att den energi som uppstår kan användas till konverteringsprocessen.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
51. täheldab, et euroopajulgeolekustrateegia pöörab märkimisväärset tähelepanu traditsiooniliste arusaamade sulatamiseks endistest staatilistest sise- ja välisjulgeoleku piiridest; märgib siiski euroopa julgeolekustrateegia sisuvaesust kahe, selgelt ohtudele suunatud arusaama ühendamisel; on sellest hoolimata teadlik, vaatamata kontseptuaalsetele lünkadele, nõukogu, komisjoni ja liikmesriikide paljudest ja mitmesugustest jõupingutustest sise- ja välisasjade valdkonnas;
51. europaparlamentet noterar att det i ess särskilt betonas att de tidigare statiska gränserna för de traditionella uppfattningarna av inre och yttre säkerhet suddas ut. parlamentet noterar emellertid att det i ess finns ytterst få uppgifter om hur de två begreppen kan sammanbindas för att på ett sammanhållet sätt bemöta hoten. dock noterar parlamentet att rådet, kommissionen och medlemsstaterna - trots dessa brister i synsättet - gjort många olika inrikes- och utrikespolitiska insatser.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: