Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: transpordiinfrastruktuuri    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Estonian

Swedish

Info

65–79 ELi transpordiinfrastruktuuri rahastamise koordineerimine

65–79 Samordning av EU:s finansiering av transportinfrastruktur

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Ühenduse transpordiinfrastruktuuri rahastamise koordineerimist tuleb tõhustada

Politisk strategi och samordning gällande GD Energi och transport -0 -0 -89 -9 -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-sobiva tasakaalu leidmine keskkonna ja transpordiinfrastruktuuri vahel.

-Upprättandet av en lämplig balans mellan områdena miljö och transportinfrastruktur.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

transpordiinfrastruktuuri projektide kulu arvestamine peab hõlmama keskkonnaalaseid kulusid;

Varje beräkning av kostnaden för transportinfrastrukturprojekt måste omfatta miljökostnader.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: Anonymous

e) sobiva tasakaalu leidmine keskkonna ja transpordiinfrastruktuuri vahel.

e) Upprättandet av en lämplig balans mellan områdena miljö och transportinfrastruktur.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

tuleb tagada sobiv tasakaal transpordiinfrastruktuuri projektide ja keskkonnaalaste projektide rahastamise vahel;

En rimlig balans måste säkerställas mellan finansieringen av transportinfrastrukturprojekt och finanseringen av miljöprojekt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

15. Tuleb tagada sobiv tasakaal transpordiinfrastruktuuri projektide ja keskkonnaalaste projektide rahastamise vahel.

15. En rimlig balans måste säkerställas mellan finansieringen av transportinfrastrukturprojekt och finansieringen av miljöprojekt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

d) olid ühenduse rahastatavate transpordiinfrastruktuuri projektide koordineerimiseks loodud komisjoni mehhanismid asjakohased üle-või topeltfinantseerimisjuhtude väljaselgitamiseks.

d) kommissionens mekanismer för samordning av infrastrukturprojekt inom transportsektorn som finansieras genom gemenskapen var avpassade för att det skulle gå att upptäcka fall av överfinansiering eller dubbelfinansiering.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-luua, vajaduse korral koostöös liikmesriikidega, sobiv õiguslik alus, menetlused ja vahendid transpordiinfrastruktuuri rahastamise koordineerimiseks ning võimalike üle-ja topeltfinantseerimisjuhtude väljaselgitamiseks.

-upprättar, i tillämpliga fall i samarbete med medlemsstaterna, lämpliga rättsliga grunder, förfaranden och verktyg för att förbättra samordningen av finansieringen av transportinfrastruktur och för att identifiera möjliga fall av över-och dubbelfinansiering.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

11. Asutamislepingu artikli Ö 161 teise lõigu kohaselt peab nõukogu poolt loodud Õ fond andma rahalist toetust keskkonnaprojektidele ning üleeuroopaliste võrkude projektidele transpordiinfrastruktuuri valdkonnas.

11. Ö Enligt Õ artikel Ö 161 Õ andra stycket i fördraget skall en fond Ö, inrättad av rådet, Õ lämna ekonomiska bidrag till projekt på miljöområdet och till projekt avseende miljön octranseuropeiska nät inom infrastrukturen på transportområdet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(9) nõukogu algatatud transpordiinfrastruktuuri vajaduste hindamine (Transport Infrastructure Needs Assessment – TINA) peaks hõlbustama eelismeetmete valimist üldeuroopalise transpordivõrgu arendamiseks ühinemiseelsel perioodil;

9. Bedömningen av behoven av infrastruktur för transport (TINA), som startats av rådet bör kunna göra det lättare att välja ut prioriterade åtgärder för att utveckla ett alleuropeiskt transportnät under föranslutningsperioden.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

asutamislepingu artikli 130d teine lõik sätestab, et nõukogul tuleb enne 31. detsembrit 1993 asutada ühtekuuluvusfond, et anda rahalist toetust keskkonnaprojektidele ning üleeuroopaliste võrkude projektidele transpordiinfrastruktuuri valdkonnas;

I artikel 130d andra stycket i fördraget anges att rådet skall inrätta en sammanhållningsfond före den 31 december 1993 för att ge finansiellt stöd till projekt avseende miljön och transeuropeiska nätverk inom området transportinfrastruktur.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse edendamiseks on lisaks struktuurifondide, Euroopa Investeerimispanga ja teiste rahastamisvahendite kaudu võetud meetmetele ühist huvi pakkuvates keskkonna ja transpordiinfrastruktuuri valdkondades vajalikud ühtekuuluvusfondi meetmed;

Främjandet av ekonomisk och social samhållning kräver insatser av sammanhållningsfonden utöver de insatser som görs genom strukturfonderna, Europeiska investeringsbanken och de övriga finansieringsorganen på områden av gemensamt intresse inom miljö-och transportinfrastruktur.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Kasutatav metoodika ja tehtud arvutused peavad olema avalikud. Eelkõige peab olema võimalik näidata, milliseid konkureeriva transpordiinfrastruktuuri puhul välditavaid kulusid kaetakse, ning tagada, et skeem on ettevõtjatele diskrimineerimata juurdepääsetav.

3. Den beräkningsmetod som använts och de gjorda beräkningarna skall offentliggöras. Det skall särskilt vara möjligt att redovisa de specifika icke uttagna kostnaderna för den konkurrerande transportinfrastruktur som undvikits genom järnvägstransport och säkerställa att systemet tillämpas på ett icke-diskriminerande sätt för företagen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Fondi koguvahendite suunav jaotamine toimub täpsete ja objektiivsete kriteeriumide alusel, milleks on peamiselt rahvaarv, rahvamajanduse kogutoodang inimese kohta ja pindala; samuti võetakse arvesse teisi sotsiaalmajanduslikke tegureid, nagu näiteks transpordiinfrastruktuuri puudusi.

En vägledande fördelning av fondens totala medel skall göras på grundval av exakta och objektiva kriterier, främst befolkning, BNP per invånare och ytareal. Den skall även ta hänsyn till andra socioekonomiska faktorer som exempelvis brister i transportinfrastrukturen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3.1.1.4 Ilmnenud on piiriüleste tööstusvõrgustike tekkimise esimesed märgid. Oma osa selles on protsessis olnud transpordiinfrastruktuuri arendamisel, mis nõuab suuri investeeringuid. See on omakorda aidanud kaasa olemasolevate lünkade täitmisele ja endiste sidemete taasloomisele.

3.1.1.4 Man börjar skönja tecken på gränsöverskridande produktionsnät. Utvecklingen av transportinfrastrukturen, som kräver omfattande investeringar, är en faktor som bidragit till detta. Detta har i sin tur lett till att luckor kunnat tätas och att gamla band kunnat återknytas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-ühist huvi pakkuvatele ning liikmesriikide rahastatavatele transpordiinfrastruktuuri projektidele, mis selgitatakse välja asutamislepingu artiklis 129c nimetatud suuniste kohaselt; muid transpordiinfrastruktuuri projekte, mis aitavad kaasa asutamislepingu artikli 129b eesmärkide saavutamisele, võidakse rahastada, kuni nõukogu võtab vastu asjakohased suunised.

-transportinfrastrukturprojekt av gemensamt intresse som finansieras av medlemsstaterna och som bestäms inom ramen för de riktlinjer som avses i artikel 129c i fördraget. Även övriga transportinfrastrukturprojekt som bidrar till uppnåendet av målen i artikel 129b i fördraget får dock finansieras till dess att lämpliga riktlinjer har antagits av rådet.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

3. Ühtekuuluvusfondist toetust saavates liikmesriikides toetavad ERF ja Ühtekuuluvusfond ühiselt transpordiinfrastruktuuri-ja keskkonnaalaseid rakenduskavasid, sealhulgas suurprojekte.

3. I de medlemsstater som får stöd från Sammanhållningsfonden, skall ERUF och Sammanhållningsfonden gemensamt ge stöd till de operativa programmen inom transportinfrastruktur och miljö, även när det gäller större projekt.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

-transpordiinfrastruktuuri projektide ühendusepoolse rahastamise koordineerimine ei võimalda komisjonil avastada kõiki üle-või topeltfinantseerimise juhtumeid.

-Samordningen av gemenskapens finansiering av transportinfrastrukturprojekt gör inte att samtliga fall av över-eller dubbelfinansiering upptäcks av kommissionen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  topeltfinantseerimisjuhtude (Estonian - Swedish) | transpordiinfrastruktuuri (Estonian - Swedish) | sotsiaalmajanduslikke (Estonian - Swedish)


Users are now asking for help: diverse (English>Greek) | every relation depends on trust and confidence (English>Portuguese) | legaram (Portuguese>English) | hu necesitas donde vivir (Spanish>English) | physallization (English>Vietnamese) | eduardo (Spanish>Finnish) | w szczególności (Polish>English) | corsa della leva (Italian>English) | nubi (Italian>English) | cules (French>Spanish) | edema (Spanish>Finnish) | edilidad (Spanish>Finnish) | ironies (English>Tagalog) | hoje pela manha (Portuguese>English) | talentu (French>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语