Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vaan se ei onnistu. tuoli on kaukana eikä siihen ylety.
maar hulle kan nie, want die stoel staan te ver en hulle kan dit nie bereik nie
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kuulkaa minua, te kovasydämiset, jotka olette kaukana vanhurskaudesta.
luister na my, julle wat hard is van hart, julle wat ver is van die geregtigheid!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lähellä ovat ilkeät vainoojat, jotka ovat kaukana sinun laistasi.
hulle kom nader wat skandelike dade najaag, hulle wat ver van u wet af is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaukana on pelastus jumalattomista, sillä he eivät kysy sinun käskyjäsi.
die heil is ver van die goddelose, want hulle soek u insettinge nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
niin kaukana kuin itä on lännestä, niin kauas hän siirtää meistä rikkomuksemme.
so ver as die ooste verwyderd is van die weste, so ver verwyder hy ons oortredinge van ons.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
miksi, herra, seisot niin kaukana, miksi kätkeydyt ahdingon aikoina?
o here, waarom staan u so ver weg en hou u verborge in tye van benoudheid?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heidän kotinsa ovat rauhassa, kauhuista kaukana; ei satu heihin jumalan vitsa.
hul huise het vrede, sonder skrik; en die roede van god is op hulle nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
`tämä kansa kunnioittaa minua huulillaan, mutta heidän sydämensä on minusta kaukana,
hierdie volk nader my met hulle mond en eer my met die lippe, maar hulle hart is ver van my af.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
minun ystäväni ja läheiseni pysyvät syrjässä minun vitsauksestani, ja minun omaiseni seisovat kaukana.
die wat my liefhet en my vriende is, staan opsy vir my kwaal, en my nabestaandes het ver gaan staan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
katso, heidän onnensa ei ole heidän omassa kädessänsä. jumalattomain neuvo olkoon minusta kaukana.
(kyk, hulle voorspoed is nie in húl hand nie: die gesindheid van die goddelose is ver van my!)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun hän nosti silmänsä tuonelassa, vaivoissa ollessaan, näki hän kaukana aabrahamin ja lasaruksen hänen helmassaan.
en die ryk man het ook gesterwe en is begrawe. en toe hy in die doderyk sy oë ophef, terwyl hy in smarte was, sien hy abraham van ver af en lasarus aan sy boesem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sillä tämä käsky, jonka minä tänä päivänä sinulle annan, ei ole sinulle vaikea täyttää eikä liian kaukana.
want hierdie gebod wat ek jou vandag beveel, is vir jou nie te swaar nie en is nie ver nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän tuli ja julisti rauhaa teille, jotka kaukana olitte, ja rauhaa niille, jotka lähellä olivat;
en hy het die evangelie van vrede kom verkondig aan julle wat ver was en aan die wat naby was;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja mordokai pani kirjaan nämä tapaukset. ja hän lähetti kirjeet kaikille juutalaisille kuningas ahasveroksen kaikkiin maakuntiin, lähellä ja kaukana oleville,
en mórdegai het hierdie dinge opgeskrywe en briewe gestuur aan al die jode wat in al die provinsies van koning ahasvéros was, die wat naby en die wat ver was,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
että he etsisivät jumalaa, jos ehkä voisivat hapuilemalla hänet löytää - hänet, joka kuitenkaan ei ole kaukana yhdestäkään meistä;
sodat hulle die here kon soek, of hulle hom miskien kon aanraak en vind, al is hy nie ver van elkeen van ons nie;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jumalani, jumalani, miksi minut hylkäsit? miksi olet kaukana, et auta minua, et kuule valitukseni sanoja?
my god, my god, waarom het u my verlaat, ver van my hulp, van die woorde van my gebrul?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta sinä olet kaukana haudastasi, poisviskattuna niinkuin hylkyvesa, olet peittynyt surmattujen, miekalla lävistettyjen, kiviseen kuoppaan suistuneitten alle, olet kuin tallattu raato.
maar jy is gewerp, ver van jou graf, soos 'n afskuwelike uitspruitsel, oordek met die wat verslaan is, wat deurboor is met die swaard, wat neerdaal na die klippe van die grafkuil soos vertrapte aas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinä heidät istutat, he myös juurtuvat; he kasvavat, kantavat myös hedelmää. heidän suussansa sinä olet lähellä, mutta kaukana heidän sisimmästään.
u het hulle geplant, ook het hulle wortel geskiet; hulle groei, ook dra hulle vrugte. u is naby in hulle mond, maar ver van hulle niere.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Älköön kuitenkaan minun vereni vuotako maahan siellä kaukana herran kasvoista. niin, israelin kuningas on lähtenyt liikkeelle etsimään yhtä kirppua, niinkuin ajetaan peltokanaa vuorilla."
laat my bloed dan nou nie op die aarde val ver van die aangesig van die here nie, want die koning van israel het uitgetrek om een enkele vlooi te soek, soos 'n man 'n patrys op die berge agtervolg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sillä sinä - sinun rauniosi ja autiot paikkasi, sinun hävitetty maasi - sinä käyt silloin ahtaaksi asukkaille, ja kaukana ovat ne, jotka sinua söivät.
want jou puinhope en jou verwoeste plekke en jou verwoeste land--sekerlik, nou sal jy te nou wees vir die inwoners, en die wat jou verslind het, is ver weg!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: