Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asetut makaamaan, kenenkään peljättämättä, ja monet etsivät sinun suosiotasi.
ook sal jy lê sonder dat iemand jou skrikmaak; en baie sal jou guns soek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he istuvat kukin oman viinipuunsa ja viikunapuunsa alla kenenkään peljättämättä. sillä herran sebaotin suu on puhunut.
maar hulle sal sit elkeen onder sy wingerdstok en onder sy vyeboom, sonder dat iemand hulle verskrik; want die mond van die here van die leërskare het dit gespreek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja minä annan rauhan teidän maallenne, ja te saatte levätä, kenenkään peljättämättä; ja minä hävitän pahat pedot teidän maastanne, eikä miekka käy teidän maanne ylitse.
ook sal ek vrede gee in die land, sodat julle sal lê en rus sonder dat iemand julle skrikmaak; en ek sal die wilde diere uit die land laat verdwyn, en geen swaard sal deur julle land trek nie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta sinä, minun palvelijani jaakob, älä pelkää, sanoo herra, älä säiky, israel. sillä katso, minä pelastan sinut kaukaisesta maasta, sinun jälkeläisesi heidän vankeutensa maasta. ja jaakob on palajava, elävä rauhassa ja turvassa, kenenkään peljättämättä.
jy dan, wees nie bevrees nie, o my kneg jakob, spreek die here; en wees nie verskrik nie, o israel! want kyk, ek verlos jou uit ver plekke en jou nageslag uit die land van hulle gevangenskap; en jakob sal terugkom en stil en gerus wees sonder dat iemand hom skrikmaak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: