Results for kaupungeissansa translation from Finnish to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Albanian

Info

Finnish

kaupungeissansa

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Albanian

Info

Finnish

miekka on riehuva hänen kaupungeissansa, on hävittävä hänen salpansa, on syövä syötävänsä, heidän neuvonpiteittensä takia.

Albanian

shpata do të bjerë mbi qytetet e tij, do të shkatërrojë shufrat e tyre dhe do t'i hajë për shkak të planeve të tyre të këqija.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kokoontuivat juutalaiset kaupungeissansa kaikissa kuningas ahasveroksen maakunnissa käydäkseen käsiksi niihin, jotka hankkivat heille onnettomuutta, eikä kukaan kestänyt heidän edessänsä, sillä kauhu heitä kohtaan oli vallannut kaikki kansat.

Albanian

judejtë u mblodhën në qytetet e tyre, në të gjitha krahinat e mbretit asuero, për të shtrirë dorën kundër atyre që kërkonin t'u bënin keq; dhe askush nuk mundi t'u rezistonte atyre, sepse tmerri i judejve i kishte zënë tërë popujt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

ja papit, leeviläiset, ovenvartijat, veisaajat ja osa kansasta sekä temppelipalvelijat, koko israel, asettuivat kaupunkeihinsa. ja niin tuli seitsemäs kuukausi, ja israelilaiset olivat jo kaupungeissansa.

Albanian

pjesa tjetër e popullit dha njëzet mijë darikë ari, dy mijë mina argjendi dhe gjashtëdhjetë e shtatë rroba priftërinjsh.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

jokaisessa riita-asiassa, minkä veljenne, jotka asuvat kaupungeissansa, tuovat teidän eteenne, koskipa se murhaa tai lakia, käskyä, säädöksiä tai oikeuksia, varoittakaa heitä, etteivät saattaisi itseänsä vikapäiksi herran edessä ja ettei viha kohtaisi teitä ja teidän veljiänne. näin tehkää, ettette tulisi vikapäiksi.

Albanian

në çdo grindje që do t'ju parashtrohet para jush nga ana e vëllezërve tuaj që banojnë në qytetet e tyre, qoftë për gjak të derdhur ose për shkelje të ligjit apo të një urdhërimi, kundër statuteve ose dekreteve, lajmërojini që të mos bëhen fajtorë përpara zotit, dhe zemërimi të mos bjerë mbi ju dhe mbi vëllezërit tuaj. veproni kështu dhe nuk do të bëheni fajtorë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,970,550 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK