Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haluatko hyväksyä vai hylätä?
přejete si přijmout nebo odmítnout?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) hakemus voidaan myös hylätä,
b) Žádost lze rovněž zamítnout, pokud
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
4. a) hakemus voidaan hylätä,
4. a) Žádost lze zamítnout, pokud
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
neuvosto voi hyväksyä tai hylätä tarkistukset
rada může tyto změny schválit nebo zamítnout
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
työntekijä voi hyväksyä tai hylätä työehdot.
pracovní podmínky může pracovník přijmout nebo odmítnout.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• hylätä sen• pyytää siihen tarkistuksia.
ve všech případech může parlament:•návrh komise schválit,•zamítnout jej,•nebo požádat o doplnění.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komitea voi hylätä ehdotetun päätöksen määräenemmistöllä.
výbor může jakékoli navrhované rozhodnutí kvalifikovanou většinou odmítnout.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haluatko tallentaa viestin, vai hylätä muutokset?
chcete zprávu uložit pro pozdější použití nebo ji zahodit?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on tarpeen hylätä kyseisiä tuotteita koskevat todistushakemukset,
je vhodné zamítnout žádosti o licence na dotyčné produkty,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tietoja suosituksesta hylÄtÄ myyntilupahakemus lääkevalmiste nimeltä genasense
otÁzky a odpovĚdi tÝkajÍcÍ se doporuČenÍ zamÍtnutÍ registrace přípravku genasense
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
voit hyväksyä tai hylätä tämän kohteen %s%s.
vyberte, chcete-li přijmout či odmítnout %s%s.
Last Update: 2009-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tarjous tutkittiin ja se on päätetty hylätä seuraavin perustein.
nabídka byla posouzena a bylo rozhodnuto odmítnout ji na základě následujících skutečností.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
valitse tämä kohta, jos haluat hylätä tämän varmenteen aina.
toto vyberte k trvalému odmítání tohoto certifikátu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. tarjous voidaan hylätä yksityiskohtaisemman tarkastelun jälkeen, jos:
2. nabídka k výběrovému řízení může být po bližším posouzení zamítnuta pokud:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
b) hylätä hakemukset, joille ei ole vielä myönnetty vientitodistuksia,
b) odmítnout žádosti, na základě kterých dosud nebyly vydány vývozní licence;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
euroopan parlamentti voi myös samalla enemmistöllä hylätä neuvoston yhteisen kannan.
evropský parlament rovněž může stejnou většinou odmítnout společný postoj rady.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-hylätä hakemukset, joiden osalta ei ole vielä myönnetty vientitodistuksia,
-odmítnout žádosti, pro které ještě nebyly vydány vývozní licence,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
asiakirjaa ”% 1 ” on muutettu. haluatko tallentaa vai hylätä muutokset?
dokument "% 1" byl změněn. přejete si uložit změny nebo je zapomenout?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3.4.3 valtioilla säilyi kuitenkin mahdollisuus hylätä yleissopimukseen tehtävät muutokset.
3.4.3 jednotlivé státy si však ponechaly možnost odmítnout změny této úmluvy.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
se voi myös hylätä sellaisten tuotantohyödykkeiden tullivapauden, jotka eivät sisälly teolliseen hankkeeseen.
může rovněž zamítnout osvobození u investičních prostředků, jež nejsou zahrnuty do průmyslového projektu.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: