Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kehityssuuntaus ajanjaksojen välillä null
tendence mezi jednotlivými obdobími null
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-tuotannon kehityssuuntaus markkinointivuoden osalta,
-produkční trend pro hospodářský rok a
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
syistê riippumatta têmê kehityssuuntaus on suuri haaste euroopalle.
aン ji™ jsou dヮvody jakïkoliv, je zcela jasnï, ™e pro evropu to znamenè dヮle™itou v̅zvu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esiin tuli dvd-rom-levyjä suosiva kehityssuuntaus (+ 14 %).
byl zaznamenán trend ve prospěch dvd-romů (+14 %).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on huomattava, että kehityssuuntaus oli laskeva myös otokseen valituilla unionin tuottajilla.
je třeba poznamenat, že tento klesající trend byl zjištěn též u výrobců z unie zařazených do vzorku.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
työmarkkinoiden suotuisa kehityssuuntaus euroalueella viittaa siihen, että talousuudistukset tuottavat tulosta.
příznivé trendy na trhu práce v eurozóně naznačují, že se hospodářské reformy vyplácejí.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
tämä näkyi jo tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla kannattavuuden heikentymisenä, joka on kehityssuuntaus jatkossakin.
to se již bylo projevilo na nižší ziskovosti v období přezkumného šetření a tento vývoj pokračuje.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edellä olevassa taulukossa esitetty kehityssuuntaus osoittaa yhteisön tuotannonalan myyntihintojen laskeneen selvästi vuodesta 2002 lähtien.
trend, který vyplývá z výše uvedené tabulky, jasně vyjadřuje významné stlačení prodejních cen výrobního odvětví společenství od roku 2002.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eu-maat ovatkin uudistamassa sosiaaliturvajärjestelmiään, jotta tämä kehityssuuntaus voidaan ottaa huomioon ja sosiaalimenot pysyvät kurissa.
země eu jsou si tohoto trendu vědomy a mění své systémy sociální ochrany, aby udržely náklady na sociální stát v mezích možností.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komissio toteaa erityisesti, että ongelmat olivat vuosina 2000–2004 kehityssuuntaus eivätkä pelkästään poikkeuksellinen ilmiö vuonna 2003.
komise konstatuje zejména, že tyto potíže byly součástí trendu v období 2000–2004 a nejednalo se pouze o výjimečnou událost v roce 2003.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tämä kehityssuuntaus muuttui tarkastelua koskevalla tutkimusajanjaksolla, koska tuotannon väheneminen alensi myös kapasiteetin käyttöastetta 6 prosenttiyksiköllä, kuten jäljempänä esitetään.
tato tendence se v období přezkumného šetření změnila, neboť pokles výroby vedl rovněž k nižšímu využití kapacity o šest procentních bodů, jak je uvedeno níže:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erityisesti komissio epäili sitä, oliko yritys suuntaviivoissa tarkoitetuissa vaikeuksissa, sillä sen heikko menestys vuonna 2003 saattoi olla poikkeuksellista eikä jatkuva kehityssuuntaus.
komise vyjádřila pochybnosti zejména o tom, že by společnost byla „v obtížích“ ve smyslu pokynů, neboť její špatné hospodaření v roce 2003 mohlo být výjimečnou událostí a ne součástí trendu.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vaikka kyseistä tuottajaa koskevat tiedot jätettäisiin vahinkoa koskevan analyysin ulkopuolelle, jäljelle jäävää yhteisön tuotannonalaa koskeva kehityssuuntaus olisi silti erittäin negatiivinen ja merkittävää vahinkoa koituisi edelleen.
i kdyby se však na tento argument přistoupilo a údaje týkající se tohoto výrobce by se mohly vyloučit z posouzení újmy, trendy pozorované u zbytku výrobního odvětví společenství by zůstaly vysoce záporné a nadále by prokazovaly podstatnou újmu.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(60) on huomattava, että kun otetaan huomioon myynti etuyhteydessä oleville osapuolille, voitollisuus on hiukan alhaisempi mutta kehityssuuntaus ei muutu.
(60) upozorňuje se, že kdyby se vzal v úvahu prodej spřízněným odběratelům, byla by rentabilita mírně nižší, ale trend by se nezměnil.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
lisäksi kolmas kehityssuuntaus on tietokantojen luominen ja parantaminen euroopan tasolla, mikä tukee jäsenvaltioiden välistä tietojenvaihtoa muun muassa sis ii:ssa, viisumitietojärjestelmässä ja europol-tietojärjestelmässä.
skutečnost, že uchovávání a výměna osobních údajů pro účely vymáhání práva jsou stále více nezbytné, jak je uvedeno v soupisu na rok 2007, hraje ještě významnější úlohu. z tohoto důvodu zamýšlí předsednictví předložit formální návrh s cílem provést prümskou smlouvu do právních nástrojů eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiinan kansantasavallasta tulevan tuonnin kehityssuuntaus oli kuitenkin tarkastelujaksolla nouseva, ja sen markkinaosuus nousi 8,3 prosenttiin tutkimusajanjaksolla, kuten väliaikaista tullia koskevan asetuksen johdanto-osan 113 kappaleessa todetaan.
dovoz z Čínské lidové republiky však během posuzovaného období vykazoval rostoucí tendenci a v období šetření dosáhl podílu na trhu 8,3 % (viz 113. bod odůvodnění prozatímního nařízení).
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(70) kävi ilmi, että joitakin erään yhteistyössä toimivan yhteisön tuottajan tekemiä investointeja ei ollut väliaikaisten toimenpiteiden vaiheessa otettu huomioon. kyseisten lukujen huomioinnin jälkeinenkään investointitilanne ei muuta aiemmin määritettyä kehityssuuntausta.
(70) bylo zjištěno, že některé investice uskutečněné spolupracujícím výrobcem ve společenství nebyly v prozatímní etapě vzaty v úvahu. po zařazení těchto údajů nemění investiční situace dříve vzniklý trend.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: