You searched for: alkuperäkumulaatiota [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Finnish |
Danish |
Info |
Tämän saavuttamiseksi tavaroiden on annettava liikkua entistä vapaammin soveltamalla alkuperäkumulaatiota Euro – Välimeri-alueella mahdollisimman pian.
|
For at gøre dette skal vi gøre bevægelsen af varer mere flydende ved hurtigst muligt at gennemføre oprindelseskumulationen på tværs af Euro-Middelhavs-området.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Aiotteko esimerkiksi kieltää kaikki alkuperäkumulaatiota koskevat uudet säännöt Israelin kanssa tehdyissä kauppasopimuksissa vai ettekö aio ehdottaa mitään?
|
Vil De eksempelvis forbyde, at der, for så vidt angår oprindelsesstedet, indføjes nye kumulationsbestemmelser i handelsaftaler med Israel, eller vil De helt undlade at stille forslag herom?
|
Last Update: 2012-03-23 |
Vaikka alkuperäkumulaatiota koskeva asia on viivästynyt neuvostossa, menettelyä yritetään nopeuttaa kaikin tavoin ja varmistaa, että alkuperäkumulaation soveltaminen alkaisi syksyllä 2005.
|
Selv om oprindelseskumuleringen er forsinket i Rådet, er alt sat i værk for at fremskynde proceduren og sikre, at den træder i kraft i efteråret 2005.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Käsittelen kolmanneksi Euro-Välimeri-aluetta, joka yhdentyy parhaillaan: Euroopan ja Välimeren alueella voidaan pian nauttia lähiaikoina voimaan tulevien, alkuperäkumulaatiota koskevien sääntöjen odotetuista eduista.
|
Det tredje svar hedder Euro-Middelhavs-området. Integrationen er her i fuld gang, og området burde snart kunne nyde gavn af indførelsen af de fælles oprindelsesregler for hele Euro-Middelhavs-området, som vi meget snart skulle have klar.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Koko Euro-Välimeri-alueen taloudelliset toimijat voivat diagonaalista alkuperäkumulaatiota koskevan järjestelmän ansiosta laajentaa mahdollisia hankintalähteitään, koska alueen tuottajat- jotka toimivat näin yhdessä- voivat käyttää koko alueen välituotteita esteittä.
|
En sådan ordning, hvor der er tale om diagonal kumulation for oprindelsesregler, skulle sikre de økonomiske aktører i Euro-Middelhavs-området som helhed øgede forsyningsmuligheder, idet producenter med forretningssted inden for dette område, som i denne henseende i en vis forstand er samlet til en enhed, får mulighed for uden hindringer at anvende mellemprodukter fra hele området.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Esimerkiksi globalisaation ja kansainvälisen jakautumisen vuoksi tuotantoprosessit ovat sirpaloituneet eri valtioiden kesken, joten on kiinnitettävä uudenlaista huomiota siihen, onko alkuperäkumulaatio tarpeen alkuperämaan ja tiettyjen muiden maiden välillä, joissa samaa tuotetta kehitetään edelleen.
|
F.eks. i en tid med globalisering og international splittelse, som har fået produktionsprocesserne til at eksplodere mellem forskellige lande, skal vi genoverveje spørgsmålet om især kumulering af oprindelsesreglerne mellem det land, hvor varen kommer fra, og visse lande, hvorfra kan stamme andre råvarer, som anvendes i fremstillingen af samme vare.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Nyt ymmärrän, että Euroopan unioni haluaa muuttaa Israelin kanssa tehtyä assosiaatiosopimusta lisäämällä siihen yleiseurooppalaisen alkuperäkumulaation soveltamisen sekä Jordanian ja Israelin välisen alkuperäkumulaation.
|
Nu forstår jeg, at EU vil ændre associeringsaftalen med Israel ved at tilføje en fælleseuropæisk kumulation af oprindelse og gennemførelse af en jordansk-israelsk kumulation af oprindelse.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Alkuperäkumulaation tarkistamisesta esitettiin täsmällinen kysymys.
|
Der blev stillet et specifikt spørgsmål vedrørende en ændring af oprindelsesakkumuleringen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Haluan toistaa assosiaationeuvoston viime marraskuussa antaman julkilausuman, jossa muistutettiin, että ministerit tukivat heinäkuussa 2003 pidetyssä kolmannessa Euro – Välimeri-alueen ministerikokouksessa uutta alkuperäpöytäkirjaa, jossa sallitaan yleiseurooppalaisen alkuperäkumulaation laajentaminen Välimeren maihin.
|
Jeg vil gerne gentage Associeringsrådets erklæring i november, der mindede om, at ministrene på det tredje Euro-Middelhavs-ministermøde i juli 2003 underskrev en ny protokol om oprindelsesregler, der tillader udvidelsen af den paneuropæiske oprindelsesakkumulering til Middelhavslandene.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Meidän pitää ottaa käyttöön alkuperäkumulaatio kaikkien niiden kumppaneiden kohdalla, jotka ovat panemassa alulle vapaakauppaa keskenään, ja hyväksyä alkuperäissääntöjä koskeva harmonisoitu pöytäkirja.
|
Vi må fremme indførelsen af identiske oprindelsesbestemmelser for alle partnere, der etablerer frihandel indbyrdes, og som vedtager den harmoniserede protokol om oprindelsesregler.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Jotta alkuperäkumulaatiolla olisi todellisia vaikutuksia, sen avulla pitäisi olla lisämahdollisuus raaka-aineiden hankkimiseen sellaisista maista, jotka ovat todellisia kauppakumppaneita, ja niin, että rajoitukset olisivat pienempiä kuin silloin, kun materiaali hankitaan jostain muusta maasta.
|
Hvis akkumulering af oprindelse skal have en reel virkning, skal det være en yderligere mulighed for at indkøbe materialer fra lande, som er reelle økonomiske partnere, med mindre strenge begrænsninger end for andre lande.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Sen vuoksi se tukee hyvin voimakkaasti esimerkiksi yleisen Euro – Välimeri-alkuperäkumulaation toteuttamista, joka hyväksyttäneen neuvostossa tänä syksynä.
|
Derfor går den f.eks. meget stærkt ind for indførelsen af den oprindelseskumulation for Euro-Middelhavs-området, som Rådet sandsynligvis vedtager til efteråret.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Tässä mielessä tiettyjen tuotteiden alkuperäkumulaation kieltotoimet, riittämättömien toimien luettelon vahvistaminen tai suojalausekkeiden järjestelmällinen soveltaminen eivät tarjoa millään tavoin tarkoituksenmukaista ratkaisua tähän ongelmaan.
|
I denne forbindelse er forbuddet mod oprindelseskumulationen for visse produkter, en udvidelse af listen over utilstrækkelige mekanismer eller systematisk anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger på ingen måde en tilstrækkelig løsning på dette problem.
|
Last Update: 2012-03-23 |
EU tekee kaikkensa löytääkseen ratkaisun ongelmaan, joka koskee Israelin siirtokunnista peräisin olevia tuotteita, ja katsoo, että tämä kysymys on ratkaistava, ennen kuin EU: n ja Israelin sopimuksen alkuperäsääntöjä koskevaa pöytäkirjaa tarkistetaan siten, että paneurooppalainen alkuperäkumulaatio ulotetaan kattamaan Välimeren alueen maat.
|
EU benytter enhver lejlighed til at finde en løsning på problemet med import af produkter fra de israelske bosættelser og mener, at problemerne skal løses, inden protokollen( EU-Israel) om regler vedrørende oprindelse ændres med henblik på at udvide de paneuropæiske kumulationsbestemmelser vedrørende oprindelse til at omfatte Middelhavslandene.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Komissiolle esitettiin Thessalonikin Eurooppa-neuvostossa kesäkuussa 2003 pyyntö" valmistella paneurooppalaisen diagonaalisen alkuperäkumulaation laajentamista alueen maihin tavalla, jossa otetaan huomioon kaikki asiaankuuluvat yhteisön politiikat ja asianomaisten maiden hallinnolliset valmiudet".
|
På Det Europæiske Råds møde i juni 2004 blev Kommissionen opfordret til at forberede udvidelsen af den paneuropæiske diagonale kumulation af oprindelser til landene i regionen i overensstemmelse med alle relevante fællesskabspolitikker og i henhold til deres administrative kapacitet.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: alkuperäissääntöjä (Finnish - Danish) | alkuperäpöytäkirjaa (Finnish - Danish) | alkuperäsääntöjä (Finnish - Danish)
Users are now asking for help: comprise (French>Russian) | estacionero (Spanish>Finnish) | estacionario (Spanish>Finnish) | sera (English>Slovenian) | fjord (Swedish>Danish) | skrivebordet (Norwegian>Spanish) | lorena (Spanish>Finnish) | montera (Swedish>Polish) | lorenzo (Spanish>Finnish) | lysen (Swedish>Polish) | agades (English>Spanish) | kahihiwalay ko palang sa kanya kasi bastos (Tagalog>English) | suka (Hungarian>English) | vuoverspeedingeventrecords (Polish>English) | fase 1: el ataque (Spanish>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语