Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: lähetystöjen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Danish

Info

Toinen kysymys on EU: n lähetystöjen osaaminen.
http://www.europarl.europa.eu/

Et andet punkt er knowhow i EU-delegationerne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lisäksi esitettiin huomioita lähetystöjen henkilöstöstä ja niiden turvallisuudesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Der var et par kommentarer om delegationernes bemanding og sikkerhed.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tanskan ulkoasiainministeri piti erinomaisen lehdistötilaisuuden Tanskan lähetystöjen palaessa.
http://www.europarl.europa.eu/

Den danske udenrigsminister holdt en fremragende pressekonference efter nedbrændingen af de danske ambassader.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kuulemisen kehittämisen ohella on lisättävä lähetystöjen paikallisen henkilöstön määrää.
http://www.europarl.europa.eu/

Ud over høring skal man øge antallet af lokale agenter i delegationerne.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Komission lähetystöjen laatimissa poliittisissa selvityksissä käsitellään yhä useammin ihmisoikeuksia.
http://www.europarl.europa.eu/

Stadigt oftere omfatter de politiske beretninger fra Kommissionens delegationer menneskerettighedsspørgsmål.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vuosien mittaan lähetystöjen tehtävät ja maantieteellinen vaikutusalue ovat olennaisesti laajentuneet.
http://www.europarl.europa.eu/

I årenes løb er opgaverne og det geografiske område blevet væsentligt udvidet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Parlamentti on aikaisemmin vaatinut, että lähetystöjen enimmäismäärä pitäisi lyödä lukkoon.
http://www.europarl.europa.eu/

Parlamentet har tidligere insisteret på, at der skulle være loft over antallet af delegationer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lisäksi lähetystöjen on tarjottava paikallisille asiantuntijoille erityisiä koulutusohjelmia näiden rekrytoinnin edistämiseksi.
http://www.europarl.europa.eu/

Desuden skal delegationerne udbyde særlige uddannelsesprogrammer til lokale eksperter for at fremme deres ansættelse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lähetystöjen pitäisi todellakin auttaa vierailevien parlamentin valtuuskuntien ja valiokuntien ohjelman järjestämisessä.
http://www.europarl.europa.eu/

Delegationerne skal hjælpe med at arrangere programmer for besøgende parlamentsdelegationer og-udvalg.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Seuraamme tilannetta edelleen ja teemme jatkuvasti yhteistyötä jäsenvaltioiden Bogotassa sijaitsevien lähetystöjen kanssa.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi følger fortsat situationen på nært hold og opretholder samarbejdet med medlemsstaternes ambassader i Bogota.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Näin ollen kannatamme lähetystöjen määrän ja henkilökunnan lisäämistä suhteessa niiden lisääntyneeseen toimivaltaan.
http://www.europarl.europa.eu/

Vi er således for at øge antallet af delegationer og styrke personalet i betragtning af deres udvidede beføjelser.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Alueellisten lähetystöjen luominen ei ole hyväksyttävä vaihtoehto lähetystöjen sulkemiselle Kap Verden tai Costa Rican kaltaisissa maissa.
http://www.europarl.europa.eu/

Oprettelse af regionale delegationer er ikke et acceptabelt alternativ til lukning af delegationer i lande som Kap Verde og Costa Rica.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Siihen eivät sisälly taloustoimet kyseisen talouden lähetystöjen, konsulaattien, sotilasyksiköiden ja puolustuskeskusten edustaman maan toimijoiden kanssa eivätkä kyseisten lähetystöjen ja konsulaattien kauppa- ja postiasiointipaikoissa suoritetut taloustoimet.
http://www.ecb.int/

Omfatter ikke transaktioner med residenter i de hjemlige økonomier repræsenteret ved ambassaderne, konsulaterne, de militære enheder og organer samt transaktioner i disse ambassaders og konsulaters butikker og postkontorer.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Kaikella kunnioituksella parlamenttia kohtaan, ei todellakaan ole mukavaa, että jotkut parlamentin jäsenet sanovat minulle, ettei lähetystöjä saisi sulkea, ja jotkut taas kehottavat meitä avaamaan uusia lähetystöjä, ja koko parlamentti on samaa mieltä siitä, että lähetystöjen määrää pitäisi rajoittaa.
http://www.europarl.europa.eu/

Men med al respekt nytter det ikke noget, at parlamentsmedlemmerne på den ene side siger, at vi aldrig må lukke en delegation, og så på den anden side, når vi får at vide, at vi bør åbne nye delegationer, alle som én er enige om, at der må være grænser for, hvor mange delegationer vi kan have.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Uskon, että tarvitsemme useampia lähetystöjä juuri Aasian alueella.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg tror, at vi netop i det asiatiske område har brug for flere delegationer.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mielestäni EU ei ole sellainen juridinen henkilö, joka voi perustaa lähetystöjä.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg mener ikke, at EU er en juridisk person, som kan oprette ambassader.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mielestäni EU: n ei pitäisi puuttua siihen, missä Turkilla on lähetystöjä.
http://www.europarl.europa.eu/

Jeg synes ikke, at EU skal blande sig i, hvor Tyrkiet har ambassader.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

EU-lähetystöjen päälliköt jatkavat poliittisten vankien ja heidän vankilaolosuhteidensa tarkkailemista Havannassa.
http://www.europarl.europa.eu/

EU' s missionschefer vil fortsat følge de politiske fangers situation i Havanna og deres fængslingsforhold.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  postiasiointipaikoissa (Finnish - Danish) | vankilaolosuhteidensa (Finnish - Danish) | lehdistötilaisuuden (Finnish - Danish) | ulkoasiainministeri (Finnish - Danish) | järjestämisessä (Finnish - Danish)


Users are now asking for help: suficientemente (Spanish>German) | ganoon (Tagalog>English) | suicidio (Italian>English) | ganun zana hahaha nice tama mam (Tagalog>English) | failure (English>Italian) | tipo (>) | jobb (Hungarian>English) | cosa farai? (Italian>English) | help (Tagalog>Spanish) | is to (English>Tagalog) | 高爾夫球 (Chinese (Simplified)>English) | nan kris la (Creole French (Haitian)>English) | fiskeansträngning (Swedish>Portuguese) | vuto (Tagalog>Spanish) | rendimientos (Spanish>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语