Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"neuvosto palauttaa mieliin iirin kielen erityisaseman euroopan unionista tehdyn sopimuksen
"de raad wijst op de bijzondere status van de ierse taal volgens artikel s van het verdrag betreffende de europese unie en volgens het verdrag betreffende de toetreding van
arvoisa puhemies, näen, että joillakin parlamentin jäsenillä on vaikeuksia saada tulkkausta iirin kielestä.
mijnheer de voorzitter, ik zie dat een aantal afgevaardigden problemen heeft met de ontvangst van hun vertolking uit het iers.
linguassa kieltenopetus kattaa yhteisön kaikkien virallisten kielten sekä iirin ja letzeburgin opettamisen ja opiskelun vieraana kielenä.
in de context van lingua bestrijkt het taalonderwijs het onderwijzen en leren van alle officiële talen van de gemeenschap als vreemde taal, evenals het iers en het letzeburgs.
asteriskilla merkityissä asioissa annetut tuomiot on käännetty kaikille euroopan unionin virallisille kielille iirin kieltä lukuun ottamatta.
de van een sterretje voorziene arresten zijn vertaald in alle o¤ciële talen van de europese unie, met uitzondering van het iers.
komission ehdotuksesta eu aikoo toimia samoin ja tukea kaikkia yhteisön virallisia kieliä sekä iirin ja luxemburgin kieliä koskevia toimia.
de commissie heeft nu voorgesteld dat de eu hetzelfde doet en maatregelen neemt ter bevordering van alle officiële talen, ook het iers en het luxemburgs.
nämä toimenpiteet käsittävät yhteisön virallisten kielten lisäksi iirin, letzeburgin sekä muita kieliä, jotka jäsenvaltiot nimeävät tämän päätöksen täytäntöönpanoa varten.
de commissie ziet toe op de uitvoering van de communautaire acties die onder dit besluit vallen.
(3) irlannin hallitus korostaa, että irlannin perustuslain 8 artiklan mukaisesti iirin kieli on kansallisena kielenä irlannin ensimmäinen virallinen kieli.
(3) de ierse regering benadrukt dat het iers overeenkomstig artikel 8 van de ierse grondwet als de nationale taal de eerste officiële taal van ierland is.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
tämä asiakirja, joka on laadittu yhtenä kappaleena englannin, espanjan, hollannin, iirin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan
deze akte, opgesteld in één exemplaar, in de deense, de duitse, de engelse, de franse, de griekse, de ierse, de italiaanse, de neder-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(4) liittymissopimuksilla on todistusvoimaisiksi lisätty englannin, espanjan, iirin, kreikan, portugalin, ruotsin, suomen ja tanskan kielellä laaditin tekstil.
(4) ingevolge de successieve toetredingsverdragen zijn ook de teksten in de engelse, de deense, de spaanse, de griekse, de ierse, de portugese, de finse en de zweedse taal authentiek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: