You searched for: peltoherne [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Finnish |
Dutch |
Info |
Pisum arvense L. -Voedererwten
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) voor voedererwten, veldbonen, haver, gerst en tarwe: 0,3%;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Pisum aativum L. (partim) -Erwten met uitzondering van voedererwten
|
Last Update: 2008-03-04 |
Muutetaan päätös 87/309/ETY seuraavasti:Korvataan 1 artiklan 1 kohdassa ilmaisu "peltoherneen ja härkäpavun" ilmaisulla "rehukasvilajien".
|
In Beschikking 87/309/EEG wordt in artikel 1, lid 1,%quot%zaad van voedererwten en veldbonen%quot% vervangen door%quot%zaad van voedergewassen%quot%.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Suomessa ei ole saatavilla sen tarpeisiin nähden riittävästi kansallisiin sääoloihin soveltuvia peltoherneen (Pisum sativa), härkäpavun (Vicia faba) ja pellavan (Linum usitatissimum) siemeniä, jotka täyttävät direktiivien 66/401/ETY tai 2002/57/EY vaatimukset itävyyden osalta.
|
(1) In Finland is de beschikbare hoeveelheid zaaizaad van voor het klimaat van dat land geschikte voedererwten (Pisum sativum), tuin-en veldbonen (Vicia faba) en lijnzaad (Linum usitatissimum) dat qua kiemkracht aan de eisen van Richtlijn 66/401/EEG, respectievelijk Richtlijn 2002/57/EG voldoet, ontoereikend om in de behoeften van deze lidstaat te voorzien.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Ruotsille annetaan lupa sallia 50 tonnin suuruisen määrän peltoherneen (Pisum sativum) Carneval-lajikkeen kevätlajikkeiden varmennettuja siemeniä, jotka eivät täytä direktiivissä 66/401/ETY vahvistettuja vähimmäisvaatimuksia itävyyden osalta, kaupan pitäminen alueellaan 30 päivään kesäkuuta 2000 asti, jos seuraavat vaatimukset täyttyvät:
|
Zweden wordt gemachtigd om toe te staan dat 50 ton gecertificeerd zaaizaad van voedererwten (Pisum sativum) van het zomerras%quot%Carneval%quot% dat inzake minimumkiemkracht niet aan Richtlijn 66/401/EEG voldoet, tot en met 30 juni 2000 op zijn grondgebied in de handel wordt gebracht, op voorwaarde dat aan de volgende eisen wordt voldaan:
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) Ruotsissa ei ole saatavilla sen tarpeisiin nähden riittävästi kansallisiin sääoloihin soveltuvia peltoherneen (Pisum sativum) kevätlajikkeiden siemeniä, jotka täyttävät mainitun direktiivin vaatimuksen itävyyden osalta.
|
(1) In Zweden is de beschikbare hoeveelheid zaaizaad van voor het Zweedse klimaat geschikte zomerrassen van voedererwten (Pisum sativum), dat inzake kiemkracht aan de genoemde richtlijn beantwoordt, ontoereikend om in de behoefte van dat land te voorzien.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Sallitaan tämän päätöksen liitteessä vahvistetuin edellytyksin peltoherneen (Pisum sativa) ja härkäpavun (Vicia faba) siementen, jotka eivät täytä direktiivissä 66/401/ETY vahvistettuja vähimmäisvaatimuksia itävyyden osalta, kaupan pitäminen yhteisössä 31 päivään toukokuuta 2005 asti, jos seuraavat vaatimukset täyttyvät:
|
Het in de handel brengen in de Gemeenschap van zaaizaad van voedererwten (Pisum sativum) en van tuin-en veldbonen (Vicia faba) dat qua minimumkiemkracht niet aan de eisen van Richtlijn 66/401/EEG voldoet, wordt tot en met 31 mei 2005 toegestaan, overeenkomstig het bepaalde in de bijlage, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
|
Last Update: 2008-03-04 |
1. Jäsenvaltioilla on oikeus 2 kohdassa vahvistettujen edellytysten mukaisesti säätää, että "perussiementen" ja "varmennettujen siementen" luokkiin kuuluvien peltoherneen ja härkäpavun siemenpakkauksissa ilmoitettavat tiedot painetaan virallisen valvonnan alaisena suoraan pakkauksiin.
|
1. De Lid-Staten worden gemachtigd om, met inachtneming van de in lid 2 vastgestelde voorwaarden, te bepalen dat de voorgeschreven gegevens onder officiële controle onuitwisbaar worden aangebracht op de verpakkingen van zaad van voedererwten en veldbonen van de categorieën »basiszaad%quot% en »gecertificeerd zaad%quot%.
|
Last Update: 2008-03-04 |
on suotavaa antaa vastaava lupa samoin edellytyksin peltoherneen ja härkäpavun osalta, ja
|
Overwegende dat het nu wenselijk is eenzelfde machtiging te verlenen voor voedererwten en veldbonen, mits aan dezelfde voorwaarden wordt voldaan;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: vähimmäisvaatimuksia (Finnish - Dutch) | siemenpakkauksissa (Finnish - Dutch) | kevätlajikkeiden (Finnish - Dutch) | jäsenvaltioilla (Finnish - Dutch) | rehukasvilajien (Finnish - Dutch)
Users are now asking for help: yrityskeskittymäilmoituksen (Finnish>Italian) | ruejo (Spanish>Finnish) | c?est une bombe (French>Japanese) | szövegét (Hungarian>Finnish) | beleidsvormen (Dutch>English) | venceslao (Italian>English) | originaria diù (Italian>English) | kaikissa (Finnish>Romanian) | remediation (German>English) | cache (English>Tagalog) | ang arte mo sa pic mo (Tagalog>English) | faktura pro forma (Polish>English) | collier double pãƒâ©tale (French>Japanese) | collant velate (Italian>English) | delaborde (French>Japanese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语