Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: puhelu    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Dutch

Info

puhelu

oproep

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Minulle tuli jokin aika sitten puhelu Bosniasta ja Hertsegovinasta.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik kreeg een tijdje geleden een telefoon uit Bosnië-Herzegovina.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nykyään on olemassa yrityksiä, jotka tarjoavat ilmaisia puheluita, jos asiakas suostuu siihen, että puhelut silloin tällöin keskeytetään mainoksilla.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat is misschien niet aangenaam.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kuluttajat voivat jo hyötyä halvemmista puheluista.
http://www.europarl.europa.eu/

De consumenten profiteren al van lagere telefoontarieven.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Puhelua ei kuitenkaan tullut.
http://www.europarl.europa.eu/

We moeten er eveneens voor zorgen dat de hulpgoederen niet gestolen worden -- ja, u hoort het goed, gestolen!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Huutokaupoilla ajetaan puhelujen hinnat taivaisiin.
http://www.europarl.europa.eu/

Door de veilingen rijzen de gesprekskosten de pan uit.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

d) vaatia olemassa olevia tallenteita puheluista ja tietoliikenteestä;

d) bestaande overzichten van telefoon-en dataverkeer te verlangen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Järjestelmä antaa nimittäin palveluntarjoajille mahdollisuuden ottaa selville, onko palvelun käyttäjä alaikäinen vai täysi-ikäinen, sekä suodattaa puheluita ja estää puhelut tuntemattomista ja ei-toivotuista numeroista.
http://www.europarl.europa.eu/

Daarmee kunnen providers namelijk nagaan of de gebruiker minderjarig of volwassen is en gesprekken filteren door anonieme en ongewenste gesprekken te blokkeren.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

-kulut, jotka aiheutuvat puhelinliittymistä ja puheluista (vain työpuheluista, koska yksityispuheluista laskutetaan), faksikulut sekä puhelinneuvotteluista, tiedonsiirroista ja puhelinluettelojen ostosta aiheutuvat menot,

-de telefoonabonnementen en de kosten van (dienst)gesprekken (persoonlijke gesprekken worden in rekening gebracht), faxen, teleconferenties, gegevensoverdracht en de aanschaf van telefoongidsen en adressenbestanden;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: Anonymous

5. Edellä 1 kohta koskee myös puheluja yhteisöstä kolmansiin maihin. Edellä 2, 3 ja 4 kohta koskevat myös kolmansista maista tulevia puheluja.

5. Lid 1 geldt ook voor oproepen vanuit de Gemeenschap naar derde landen. De leden 2, 3 en 4 gelden eveneens voor inkomende oproepen vanuit derde landen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Sanoitte aivan oikein, että voitte saada kaksi puhelua.
http://www.europarl.europa.eu/

Welnu, beter twee dan geen, zoals vroeger gebeurde.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

ESΡS salakuuntelee puheluja.
http://www.europarl.europa.eu/

Terrorisme is een verschrikking.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Nykyään on olemassa yrityksiä, jotka tarjoavat ilmaisia puheluita, jos asiakas suostuu siihen, että puhelut silloin tällöin keskeytetään mainoksilla.
http://www.europarl.europa.eu/

Er zijn tegenwoordig ook bedrijven die kosteloze telefoongesprekken aanbieden, als de gebruiker het ermee eens is dat deze gesprekken van tijd tot tijd door reclame worden onderbroken. Dat is misschien niet aangenaam.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Myös ulkomaan puhelut olivat 10 prosenttia aikaisempaa alhaisempia.
http://www.europarl.europa.eu/

Zelfs internationale gesprekken werden 10% goedkoper.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se tarkoittaa sitä, että jos saa puhelun ja jos soittajan puhelinnumeroa ei ilmoiteta, sellaisen puhelun vastaanottamisesta voi - jos haluaa - kieltäytyä automaattisesti.
http://www.europarl.europa.eu/

Met andere woorden, als bij een telefoontje het abonneenummer van de opbeller niet wordt getoond, kan men - als men dat wil - zo'n telefonische oproep automatisch afwijzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se tarkoittaa sitä, että jos saa puhelun ja jos soittajan puhelinnumeroa ei ilmoiteta, sellaisen puhelun vastaanottamisesta voi- jos haluaa- kieltäytyä automaattisesti.
http://www.europarl.europa.eu/

Met andere woorden, als bij een telefoontje het abonneenummer van de opbeller niet wordt getoond, kan men- als men dat wil- zo'n telefonische oproep automatisch afwijzen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Internetin kautta voi soittaa puheluja.
http://www.europarl.europa.eu/

Men kan telefoneren via Internet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

[20] Puhelujen siirto ja/tai kytkentä tai reititys.

[20] Overbrenging en/of schakeling of routering van gesprekken.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

d) vaatia olemassa olevia tallenteita puheluista ja tietoliikenteestä;

d) bestaande overzichten van telefoon-en dataverkeer te vereisen;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  puhelinneuvotteluista (Finnish - Dutch) | palveluntarjoajille (Finnish - Dutch) | vastaanottamisesta (Finnish - Dutch)


Users are now asking for help: what does colonogical means? (English>Tagalog) | dбtumбnak (Hungarian>Portuguese) | amo l (Italian>Spanish) | particulièrement (French>Greek) | transmitirían (Spanish>Finnish) | badvibes (English>Tagalog) | calcium (French>English) | tajantemente (Spanish>Finnish) | lakei (Dutch>English) | badaniu (Polish>English) | opadry (French>English) | cloridato fluoxetina (Portuguese>Italian) | दोसा (Hindi>English) | missive (French>Greek) | fonctionnalités (French>Hebrew)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语