Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: quam    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Dutch

Info

Quam -Quam 0,05% -

Quam -0,05% -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

-neljänneksi luottamuksensuojan periaatteen loukkaamiseen ja "patere legem quam ipse fecisti" -säännön rikkomiseen

-vierde middel: schending van het vertrouwensbeginsel en van de regel%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot%;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-kuudes koskee luottamuksensuojan periaatteen loukkaamista ja "patere legem quam ipse fecisti" -säännön rikkomista

-het zesde, schending van het beginsel van bescherming van gewettigd vertrouwen en van de regel%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot%;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-viidenneksi luottamuksensuojan periaatteen loukkaamista ja "patere legem quam ipse fecisti" (viranomaisten toimet sitovat niitä niiden myöhemmässä toiminnassa) -säännön rikkomista

-schending van het beginsel van bescherming van het gewettigd vertrouwen en van de regel%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot%;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

-ensinnäkin henkilöstön edustukseen liittyviä tehtäviä hoitavia henkilöitä koskevien henkilöstösääntöjen 43 artiklan yleisten täytäntöönpanosäännösten rikkomiseen, luottamuksensuojan periaatteen loukkaamiseen ja "patere legem quam ipse fecisti" -säännön rikkomiseen

-ten eerste: schending van de algemene bepalingen ter uitvoering van artikel 43 van het Statuut betreffende de vakbondsvertegenwoordigers en statutaire vertegenwoordigers van het personeel, schending van het vertrouwensbeginsel en van de regel%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot%;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lisäksi kantaja vetoaa siihen, että mielivaltaisen menettelyn kiellon periaatetta on loukattu, perusteluvelvollisuus on laiminlyöty ja harkintavaltaa on käytetty väärin, sekä siihen, että luottamuksensuojan periaatetta, Patere legem quam ipse fecisti -periaatetta ja huolenpitovelvollisuuden periaatetta on loukattu.

Ten slotte stelt verzoeker schending van het verbod van willekeur en de motiveringsplicht, misbruik van bevoegdheid, schending van het vertrouwensbeginsel, het voorschrift%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot% en de zorgplicht.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Kanteellaan he riitauttavat tämän komission päätöksen, jota he pitävät henkilöstösääntöjen 24 artiklan vastaisena kieltäytymisenä avustamisesta. Mainitun artiklan lisäksi he vetoavat kanteensa tueksi myös syrjintäkiellon periaatteen, mielivaltaisen menettelyn kiellon, perusteluvelvollisuuden, luottamuksensuojan ja säännön, jonka mukaan toimielimen on noudatettava itse laatimiaan säädöksiä (patere legem quam ipse fecisti), loukkaamiseen sekä toimivallan väärinkäyttöön.

Met hun beroep komen verzoekers op tegen dit besluit, dat zij als een met artikel 24 van het Statuut strijdige weigering van bijstand kwalificeren. Naast schending van dit artikel, stellen zij ter ondersteuning van hun beroep ook schending van het non-discriminatiebeginsel, schending van het verbod van willekeur, niet-nakoming van de motiveringsplicht, schending van het vertrouwensbeginsel, schending van de regel%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot% alsmede machtsmisbruik.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Kantaja vaatii kanteellaan korvausta siitä vahingosta, jota hän väittää kärsineensä. Hän vetoaa luottamuksensuojan, oikeusvarmuuden ja vilpittömän mielen yleisten periaatteiden, yleisen perusteluvelvollisuutta koskevan periaatteen, yleisen avoimuusperiaatteen, "patere legem quam ipse fecisti legem" -periaatteen, hyvän hallinnon periaatteen, periaatteen, joka koskee oikeutta tulla kuulluksi, huolenpitovelvollisuutta koskevan periaatteen ja yksikön etua koskevan periaatteen loukkaamiseen.

Met haar beroep eist verzoekster vergoeding van de schade die zij stelt te hebben geleden. Zij beroept zich op schending van de algemene beginselen van gewettigd vertrouwen, rechtszekerheid, goede trouw, motivering, transparantie,%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot%, de verplichting inzake behoorlijk bestuur, het recht om te worden gehoord, de zorgplicht en het dienstbelang.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Kantajat riitauttavat kanteessaan tämän päätöksen, jonka he luokittelevat avunannosta kieltäytymiseksi, jolla rikotaan henkilöstösääntöjen 24 artiklaa. Tämän viimeksi mainitun artiklan rikkomisen lisäksi kantajat väittävät vaatimustensa tueksi, että huolenpitovelvollisuutta on laiminlyöty, syrjintäkiellon ja omavaltaisten toimenpiteiden kiellon periaatteita on loukattu, perusteluvelvollisuutta on laiminlyöty, perusteltua luottamusta ja patere legem quam ipse fecisti-sääntöä on rikottu ja että harkintavaltaa on käytetty väärin.

Met hun beroep bestrijden verzoekers dit besluit, dat zij als een met artikel 24 van het Statuut strijdige weigering van bijstand aanmerken. Naast laatstgenoemd artikel beroepen zij zich tot staving van hun vorderingen op schending van de zorgplicht, schending van het non-discriminatiebeginsel, niet-naleving van het verbod van willekeur, schending van de motiveringsplicht, schending van het vertrouwensbeginsel, niet-nakoming van de regel%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot% en misbruik van bevoegdheid.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Kantaja riitauttaa kanteellaan komission päätöksen olla ylentämättä häntä palkkaluokkaan A5 vuoden 2004 ylennyskierroksella. Hän väittää, että komission tässä tapauksessa soveltamassa uudessa järjestelmässä, jossa ylennykset perustuvat virkamiehille annettaviin etusijapisteisiin, annetaan liikaa painoarvoa virkaiälle ylenemisperusteena. Kantaja katsoo näin ollen, että hänen tapauksessaan ei suoritettu ansioiden vertailua, mikä on ristiriidassa henkilöstösääntöjen 45 artiklan, tämän artiklan yleisten täytäntöönpanosäännösten, arviointia ja ylennystä koskevan hallinnollisen ohjeen sekä syrjintäkiellon periaatteen kanssa. Hän väittää samalla perusteella myös, että mielivaltaisen menettelyn kiellon periaatetta, perusteluvelvollisuutta, luottamuksensuojan periaatetta ja patere legem quam ipse fecistin periaatetta (viranomaisten toimet sitovat niitä niiden myöhemmässä toiminnassa) on loukattu ja että toimivaltaa on käytetty väärin.

Verzoeker bestrijdt het besluit van de Commissie om hem in het kader van de bevorderingsronde 2004 niet te bevorderen naar de rang A 5. Hij stelt dat het in casu door de Commissie gehanteerde nieuwe stelsel van bevordering op basis van aan de ambtenaren toegekende voorrangspunten, te veel belang hecht aan de diensttijd als bevorderingscriterium. Derhalve heeft volgens verzoeker in zijn geval, in strijd met artikel 45 van het Statuut, met de algemene bepalingen ter uitvoering van dit artikel, met de Administratieve gids voor beoordeling en bevordering en met het non-discriminatiebeginsel, geen vergelijkend onderzoek van de verdiensten plaatsgevonden. Op dezelfde grondslag beroept hij zich tevens op schending van het verbod van willekeur, de motiveringsplicht, het gewettigd vertrouwen en het beginsel%quot%patere legem quam ipse fecisti%quot%, alsmede op 0misbruik van bevoegdheid.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  täytäntöönpanosäännösten (Finnish - Dutch) | henkilöstösääntöjen (Finnish - Dutch) | perusteluvelvollisuuden (Finnish - Dutch)


Users are now asking for help: pulau pandan jauh ke tengah (Malay>English) | acido clavulanico (Italian>English) | stavros (>) | encadrement (French>Lithuanian) | inkonsistenz (German>Bulgarian) | elismer (Hungarian>Spanish) | ce li (Italian>Spanish) | parts sub total (English>Serbian) | już (Polish>Portuguese) | lyrics (English>Malay) | cacko (Polish>Danish) | alcohol (Hungarian>Spanish) | que gracinha (Portuguese>Russian) | ja (French>German) | vermitteln (German>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语