From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
käyttöjarrutus: käyttöjarruilla tehtävän täysjarrutuksen on kytkettävä pois vetovoima ja palautettava se automaattisesti jarrutuksen päätyttyä.
service braking: application of full service braking shall result in a traction cut-off without an automatic restoration of traction power.
käyttöjarrutus: säädettävän jarrutusvoiman käyttö junan nopeuden hallitsemiseksi, ml. junan pysäyttäminen tai väliaikainen pysähtyminen
service braking: application of an adjustable brake force in order to control the speed of the train, including stop and temporary immobilisation,
jos käynnistetään täysi käyttöjarrutus, sen tehokasta käynnistymistä on automaattisesti seurattava, ja jos se ei käynnisty, tämän on aiheutettava hätäjarrutus.
in case of application of a full service brake, its effective application shall be automatically controlled and in case of non-application, it shall be followed by an emergency brake.
kuljettajan aktiivisuuden puutteen havaitsemisen junan ollessa ajovalmiina ja liikkeellä (liikkeen havaitsemisen kriteerinä on alhainen nopeuskynnys) on käynnistettävä junan täysi käyttöjarrutus tai hätäjarrutus.
a lack of driver’s activity when the train is in driving configuration and is moving (criterion for movement detection is at a low speed threshold) shall lead to a full service brake or an emergency brake application on the train.
Äänimerkki nopeuden ollessa > 5 km/h yli sallitun, käyttöjarrutus nopeuden ollessa > 10 km/h yli sallitun nopeuden.
audible warning when > 5 km/h, service brake when > 10 km/h over-speed.
tämän tason on oltava ainakin sellainen, että kuormitetulle ajoneuvolle määrätty käyttöjarrutuksen tehokkuus taataan.
this level shall be at least such as to ensure the efficiency prescribed for service braking when the vehicle is laden.