Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mutta hän ei saanut vastauksia niihin kysymyksiin, jotka olivat laskeutuneet hänen sydämellensä kokouksen tapahtumien tähden.
but he didn't get answers for them to the questions, which were raised to his heart for the sake of the things, which happened in meeting.
hänen lausuntoaan tänään talousarvion valvontavaliokunnassa kuunnellessa olisi voinut kuvitella, että olemme kaikki juuri laskeutuneet puista eikä julkishallintoa ole vielä keksitty.
listening to his statement, as we have done today in the committee on budgetary control, one would imagine that we had all just emerged from the primeval forest and that public administration was still something to be invented.
ennenkuin he olivat laskeutuneet levolle, piirittivät kaupungin miehet, sodomalaiset, sekä nuoret että vanhat, koko kansa kaikkialta, talon.
but before they lay down, the men of the city, even the men of sodom, surrounded the house, both old and young, all the people from every quarter:
4 ennenkuin he olivat laskeutuneet levolle, piirittivät kaupungin miehet, sodomalaiset, sekä nuoret että vanhat, koko kansa kaikkialta, talon.
4 but before they lay down, the men of the city, the men of sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.
nämä koneet ovat laskeutuneet lentokentillemme, ne ovat käyttäneet ilmatilaamme ja käyttäneet hyväkseen vaikenemistamme, ja vain yhden lennon kohdalla kaikkiaan 1 084 lennosta poliisiviranomainen on kertonut voivansa tunnistaa miehistön ja matkustajat.
these flights have landed in our airports, used our skies and taken advantage of our silence with impunity and in only one case out of 1 084 flights has a police officer claimed to be able to identify crews and passengers.
19:4 ennenkuin he olivat laskeutuneet levolle, piirittivät kaupungin miehet, sodomalaiset, sekä nuoret että vanhat, koko kansa kaikkialta, talon.
4 but before they went to bed, the men of the city beset the house both young and old, all the people together.
tässä osastossa vahvistetaan vaatimukset, joita toimivaltaisen viranomaisen tai viraston on noudatettava hoitaessaan tehtäviään ja velvoitteitaan, jotka koskevat asematasotarkastusten suorittamista kolmannen maan lentotoiminnan harjoittajien tai toisen jäsenvaltion viranomaisvalvonnassa olevien lentotoiminnan harjoittajien käyttämille ilma-aluksille, kun nämä ovat laskeutuneet perussopimuksen määräysten soveltamisalaan kuuluvalla alueella sijaitseville lentopaikoille.
this subpart establishes the requirements to be followed by the competent authority or the agency when exercising its tasks and responsibilities regarding the performance of ramp inspections of aircraft used by third country operators or used by operators under the regulatory oversight of another member state when landed at aerodromes located in the territory subject to the provisions of the treaty.