Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja kun israelilaiset huusivat herraa midianin tähden,
and it came to pass, when the children of israel cried unto the lord because of the midianites,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vaivan alaisina minä näen kuusanin majat, midianin maan telttavaatteet vapisevat.
i saw the tents of cushan in affliction: and the curtains of the land of midian did tremble.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja hän synnytti hänelle simranin ja joksanin, medanin ja midianin, jisbakin ja suuahin.
and she bare him zimran, and jokshan, and medan, and midian, and ishbak, and shuah.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sillä sotihan minun isäni teidän puolestanne ja pani alttiiksi henkensä ja pelasti teidät midianin käsistä,
(for my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of midian:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tämän puheen tähden mooses pakeni ja oli muukalaisena midianin maassa, ja siellä hänelle syntyi kaksi poikaa.
then fled moses at this saying, and was a stranger in the land of madian, where he begat two sons.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mutta israelilaiset tekivät sitä, mikä oli pahaa herran silmissä, ja herra antoi heidät midianin käsiin seitsemäksi vuodeksi.
and the children of israel did evil in the sight of the lord: and the lord delivered them into the hand of midian seven years.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja midianin papilla oli seitsemän tytärtä; nämä tulivat vettä ammentamaan ja täyttivät vesikaukalot, juottaakseen isänsä lampaita.
now the priest of midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
niin mooabin vanhimmat ja midianin vanhimmat lähtivät matkaan, tietäjänpalkka mukanansa. ja kun he saapuivat bileamin luo, puhuivat he hänelle baalakin sanat.
and the elders of moab and the elders of midian departed with the rewards of divination in their hand; and they came unto balaam, and spake unto him the words of balak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja kun farao sai kuulla tästä tapahtumasta, etsi hän moosesta tappaaksensa hänet. mutta mooses lähti faraota pakoon ja pysähtyi midianin maahan ja istahti eräälle kaivolle.
now when pharaoh heard this thing, he sought to slay moses. but moses fled from the face of pharaoh, and dwelt in the land of midian: and he sat down by a well.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ja midianin pappi jetro, mooseksen appi, sai kuulla kaikki, mitä jumala oli tehnyt moosekselle ja kansalleen israelille, kuinka herra oli vienyt israelin pois egyptistä.
when jethro, the priest of midian, moses' father in law, heard of all that god had done for moses, and for israel his people, and that the lord had brought israel out of egypt;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
silloin herra kääntyi häneen ja sanoi: "mene tässä voimassasi ja vapauta israel midianin kourista; minä lähetän sinut".
and the lord looked upon him, and said, go in this thy might, and thou shalt save israel from the hand of the midianites: have not i sent thee?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja mooses kaitsi appensa jetron, midianin papin, lampaita. ja kun hän kerran ajoi lampaita erämaan tuolle puolen, tuli hän jumalan vuoren, hoorebin, juurelle.
now moses kept the flock of jethro his father in law, the priest of midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of god, even to horeb.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he lähtivät liikkeelle midianista ja tulivat paaraniin. ja he ottivat mukaansa miehiä paaranista ja tulivat egyptiin faraon, egyptin kuninkaan, luo. tämä antoi hänelle talon ja määräsi hänelle elatuksen ja antoi hänelle myös maata.
they arose out of midian, and came to paran; and they took men with them out of paran, and they came to egypt, to pharaoh king of egypt, who gave him a house, and appointed him victuals, and gave him land.