Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ohjelmistopakettien    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

k) ohjelmistopakettien käyttöä koskevien edellytysten ja käyttöehtojen määritys.

(k) determining the terms and conditions for use of software packages.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Määräraha on tarkoitettu kattamaan tietotekniikan laitteiden osto-tai vuokrauskulut, ohjelmien kehittäminen, ohjelmistopakettien huoltokulut, sekalaiset tietotekniikkatarvikkeet jne.

This article is intended to cover the purchase or leasing of data-processing, software development, software package maintenance, data-processing consumables, etc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Määräraha on tarkoitettu kattamaan tietotekniikan laitteiden osto-tai vuokrauskulut, ohjelmien kehittäminen, ohjelmistopakettien ylläpito, sekalaiset tietotekniikkatarvikkeet jne.

This appropriation is intended to cover the purchase or leasing of data processing, software development, software package maintenance, data-processing consumables, etc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Koko maailman tasolla kysynnän kasvu jatkuu, vaikka erityisesti uusien ohjelmistopakettien myyntiin tulemisen yhä pitempien väliaikojen vuoksi (uusi merkittävä versio tulee markkinoille noin joka kolmas vuosi) ohjelmistojen kopiointialan kasvun hidastuminen vaikuttaa negatiivisesti kysynnän kasvuun.

On a global level, overall demand continues to increase, although, in line with the growing length of time between the release of new packages (one major release now takes place approximately every three years), slower growth in the software duplication sector is exerting a negative influence on the rate of increase.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Koko maailman tasolla kysynnän kasvu jatkuu, vaikka erityisesti uusien ohjelmistopakettien myyntiin tulemisen yhä pitempien väliaikojen vuoksi (uusi merkittävä versio tulee markkinoille noin joka kolmas vuosi) ohjelmistojen kopiointialan kasvun hidastuminen vaikuttaa negatiivisesti kysynnän kasvuun. Kysyntä saattaa myös vähentyä sitä mukaa kun muut tietojenvarastointijärjestelmät kehittyvät.

On a global level, overall demand continues to increase, although, in line with the growing length of time between the release of new packages (one major release now takes place approximately every three years), slower growth in the software duplication sector is exerting a negative influence on the rate of increase. Demand could also be expected to decline as alternative data storage systems develop.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-ohjelmistopakettien ja ohjelmistojen yms. hankinta, vuokraus ja ylläpito.

-purchase, rental and maintenance of programme packages and software, etc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Määräraha on tarkoitettu kattamaan tietoteknisten laitteiden hankinta-ja vuokrauskulut, ohjelmien kehittämiskulut, laitteistojen ja ohjelmistopakettien/ohjelmistojen huoltokulut sekä sekalaiset tietotekniikkatarvikkeet jne.

This appropriation is intended to cover the purchase or leasing of data-processing equipment, software development, software/software package maintenance and various data-processing consumables, etc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Määräraha on tarkoitettu kattamaan tietotekniikan laitteiden osto-tai vuokrauskulut, ohjelmien kehittäminen, laitteistojen ja ohjelmistopakettien/ohjelmistojen huoltokulut ja sekalaiset tietotekniikkatarvikkeet jne.

This appropriation is intended to cover the purchase or leasing of computer hardware, software development, software and software package maintenance and various computer consumables, etc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Määräraha on tarkoitettu kattamaan tietotekniikan laitteiden osto-tai vuokrauskulut, ohjelmien kehittäminen, laitteistojen ja ohjelmistopakettien/ohjelmistojen huoltokulut ja sekalaiset tietotekniikkatarvikkeet jne.

This appropriation is intended to cover the purchase or leasing of data-processing, software development and software/software package maintenance and data-processing consumables, etc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

(95) Sernam on vaihtanut tietokonejärjestelmänsä Geodiksen avulla kahteen uuteen ohjelmistopakettiin ("Aanael" ja "Alizée 2000"), joiden avulla on tarkoitus optimoida Sernamin tulevat toiminnot.

(95) With the assistance of Geodis, Sernam has switched its computer system to two new management software packages ("Aanael" and "Alizée 2000") which should optimise Sernam’s future operations.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Herra komissaari, onko komissio valmis esittämään ohjelmistopaketin, joka luo jokaiseen jäsenvaltioon saman standardin ja saman tutkimusmahdollisuuden ja mahdollistaa täysin automaattisen tietojen keruun?
http://www.europarl.europa.eu/

Commissioner, is the Commission prepared to offer a software package which in all participating States offers the same standard and the same data collection facility and makes possible the fully automated management of statistical recording?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Suurin syy siihen on oikeudellinen epävarmuus, jota ohjelmistojen kehittämistä koskeva patentointi aiheuttaa. Tämä on erityisen aiheellista, kun huomaamme, että teknologinen kehitys on nopeaa ja uudet pk-yritykset ovat alkaneet kehittää ohjelmistopaketteja tietyille teollisuuden ja liike-elämän erityisaloille tai vain keksineet uuden pelin omaksi huvikseen.
http://www.europarl.europa.eu/

My main reason for doing so was because of the legal uncertainty which is created by the imposition of a patent on software development, particularly when we can see the rapid advance of technology and the new small and medium sized enterprises that are starting up to create software packages specific to certain sectors of industry or business, or merely to create a new game for them to play themselves.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Tämän puolesta puhuu esimerkiksi yhä yleisemmäksi käyvä tietotekniikan ja tietoliikenteen lähentyminen, jonka ansiosta yritykset voivat tuottaa ja käyttää integroituja ohjelmistopaketteja ja tietokoneella toteutettuja palveluja.
http://www.europarl.europa.eu/

Firstly, the ambiguity surrounding the concept of technical contribution has to be eliminated, as it would thwart the effectiveness of the directive as a means of harmonising the procedures for issuing patents.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Patentteja on jo vaadittu ajatuksille, jotka eivät ole uusia, kuten komennon välittämiseksi tapahtuvalle hiiren napsautukselle, avoimen lähdekoodin ohjelmistossa käytettävälle epäyhtälöoperaattorille ja muille arkipäiväisille ajatuksille, joita hyödynnetään nykyään käytännöllisesti katsoen kaikissa kaupan olevissa ohjelmistopaketeissa.
http://www.europarl.europa.eu/

Patents have already been requested for ideas that are not new, such as the mouse click to carry out a command or the inequality operator in open source software, and for other unoriginal ideas that are today used in practically every software package in circulation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tämän puolesta puhuu esimerkiksi yhä yleisemmäksi käyvä tietotekniikan ja tietoliikenteen lähentyminen, jonka ansiosta yritykset voivat tuottaa ja käyttää integroituja ohjelmistopaketteja ja tietokoneella toteutettuja palveluja.
http://www.europarl.europa.eu/

One need only think of the increasingly frequent convergence of information technology and telecommunications, allowing businesses to supply and use integrated software packages and computer-implemented services.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kielioikeuksin osalta minusta olisi lisäksi tärkeää, että rakennusten esteettömiksi tekemisen ohella asiakirjoissa (myös sähköisissä) olisi tarvittavat tiedot siitä, miten näkörajoitteiset voivat päästä rakennuksiin (ja mitä ohjelmistopaketteja suositellaan).
http://www.europarl.europa.eu/

In addition, in connection with language rights, I would consider it important that along with making buildings accessible, documents (including electronic versions) should also contain appropriate information about how the visually impaired can gain access (what the recommended software packages are).
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kemikaalivirasto laatii lomakkeita ja asettaa ne maksutta saataville samoin kuin ohjelmistopaketteja ja asettaa ne saataville verkkosivuillaan käytettäviksi tietojen toimittamiseen kemikaalivirastolle. Jäsenvaltioiden, valmistajien, maahantuojien, jakelijoiden ja jatkokäyttäjien on käytettävä näitä lomakkeita ja ohjelmistopaketteja toimittaessaan tietoja kemikaalivirastolle tämän asetuksen mukaisesti. Kemikaalivirasto asettaa saataville erityisesti ohjelmistotyökaluja helpottaakseen kaikkien 11 artiklan 1 kohdan mukaisesti rekisteröitäviä aineita koskevien tietojen toimittamista.

The Agency shall specify formats and make them available free of charge, and software packages and make them available on its website for any submissions to the Agency. Member States, manufactures, importers, distributors or downstream users shall use these formats and packages in their submissions to the Agency pursuant to this Regulation. In particular, the Agency shall make available software tools to facilitate the submission of all information relating to substances registered in accordance with Article 12(1).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2. Edellä 3 artiklassa ja 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen toimittamiseksi valmistajien ja maahantuojien on käytettävä yksinomaan levykkeille tallennettuja ohjelmistopaketteja, jotka komissio on antanut ilmaiseksi heidän käyttöönsä.

2. In submitting the information referred to in Article 3 and in Article 4 (1), the manufacturers and importers shall use only the special software package on diskette made available free of charge by the Commission.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Pinolistaus ei vaikuta käyttökelpoiselta. Ohjelmistopaketti on saatettu kääntää siten, että hyödyllisten pinolistauksien luominen ei ole mahdollista, tai pinolistauksen luomiseen tarvittavat tiedot tuhoutuivat ohjelman kaatuessa.

This backtrace appears to be of no use. This is probably because your packages are built in a way which prevents creation of proper backtraces, or the stack frame was seriously corrupted in the crash.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Määräraha on tarkoitettu kattamaan tietotekniikan varusteiden osto-tai vuokrauskulut, tietojärjestelmien kehittäminen, laitteistojen ja ohjelmistopakettien/ohjelmistojen huoltokulut ja sekalaiset tietotekniikkatarvikkeet jne.

This appropriation is intended to cover the purchase or leasing of data-processing equipment, software development, software/software package maintenance and various data-processing consumables, etc.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  tietojenvarastointijärjestelmät (Finnish - English) | tietokonejärjestelmänsä (Finnish - English) | tietotekniikkatarvikkeet (Finnish - English) | tutkimusmahdollisuuden (Finnish - English)


Users are now asking for help: approved (English>Dutch) | epipolar (English>Greek) | autotrasporti (Italian>English) | macromolécule (French>Italian) | mène (French>Polish) | kutak (Croatian>English) | vitrified clay pipe wholesale (English>Slovenian) | ovos (French>Polish) | mom, dad and me (English>Sinhala) | cosa vuol dire? (Italian>English) | joyeux noël (French>Italian) | pravidel (Czech>Latvian) | drawings (English>Russian) | palestiinalaispakolaisten (English>Slovenian) | espigas (Swahili>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语