Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
annokset titrataan potilaskohtaisesti.
doses are titrated on an individual patient basis.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
annostus on määriteltävä potilaskohtaisesti.
the dose should be individualised for each patient.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
tämä puoliintumisaika voi vaihdella potilaskohtaisesti.
this half-life may vary from patient to patient.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
annostuksen muuttamista potilaskohtaisesti tulee harkita.
individual adjustment of dosage should be considered.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 5
Quality:
puoliintumisaika voi vaihdella potilaskohtaisesti, erityisesti primaarissa immuunipuutoksessa.
this half-life may vary from patient to patient, in particular in primary immunodeficiency.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
riskiryhmään kuuluvien potilaiden rokotusta tulee harkita potilaskohtaisesti.
vaccination in high-risk groups should be considered on an individual basis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
infektioiden hoidossa ja hylkimisreaktioiden ennaltaehkäisyssä annokset määrätään potilaskohtaisesti.
for the treatment of infections and prophylaxis of graft versus host disease, dosage is individually tailored.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
nutropinaq-valmisteen annostus ja annostustiheys tulee määrittää potilaskohtaisesti.
the nutropinaq dosage and administration schedule should be individualised for each patient.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
hoito tulee yksilöidä ja säätää potilaskohtaisesti toivotun hoitovasteen saavuttamiseksi.
therapy should be individualized and adjusted for each patient according to the desired therapeutic response.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
päätös trombosyyttien siirrosta tulee tehdä potilaskohtaisesti kliiniseen näyttöön perustuen.
the decision to use platelet transfusions should be based upon clinical judgment on an individual basis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:
annettava määrä ja antotiheys pitää määrätä kliinisen tehon mukaan potilaskohtaisesti.
24 parameters such as half-life and recovery, as well as the clinical situation into consideration in order to adjust the dose as appropriate.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 6
Quality:
annettava määrä ja antotiheys pitää aina määrätä kliinisen tehon mukaan potilaskohtaisesti.
13 parameters such as half-life and recovery, as well as the clinical situation into consideration in order to adjust the dose as appropriate.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 15
Quality:
urtikariassa hoidon kesto voi vaihdella potilaskohtaisesti, joten noudata lääkärin antamia ohjeita.
for urticaria, the duration of treatment may be variable from patient to patient and therefore you should follow the instructions of your doctor.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
levemir-insuliinia käytettäessä imeytyminen vaihtelee potilaskohtaisesti vähemmän kuin käytettäessä muita perusinsuliinivalmisteita.
within-patient variation in absorption is lower for levemir than for other basal insulin preparations.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
vertailuhoito koostui ritonaviirilla tehostetusta proteaasinestäjästä (myös potilaskohtaisesti määritelty) ja optimoidusta peruslääkityksestä.
the comparator regimen included a ritonavir-boosted pi (also individually defined) plus an obr.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
nilotinibin farmakokinetiikassa todettiin kohtalaisia tai suuria potilaskohtaisia vaihteluja.
inter-patient variability in nilotinib pharmacokinetics was moderate to high.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality: