Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pääosastojen asiantuntemus on yhdistettävä olaf: n käytännön kokemuksen kautta hankkimaan erityistietämykseen.
the expertise of the directorates-general must be combined with the specialist knowledge that olaf has gained from its practical experience.
mutta tiedämme järkyttävän menneen kokemuksen kautta, että aina kun ne on asetettu henkilö-
but i would like to add that we can count ourselves lucky that all our member states, as members of this large council of europe, are bound by
tämä on tapahtunut pääasiassa eri tutkimuskeskuksissa euroopassa ja yhdysvalloissa lääkkeestä saadun pitkäaikaisen kokemuksen perusteella.
this has been done mainly by long time experience with the drug at different centres in europe and the us.
teknisen jäsenen on oltava kasvitieteen alalla loppututkinnon suorittanut tai kokemuksen kautta pätevöitynyt tällä alalla.
a technical member shall hold a degree, or shall be qualified by recognised experience, in the field of plant science.
komissio katsoo, että tällainen toimisto olisi perustettava ainoastaan kokemuksen kautta esille tulleiden tarpeiden perusteella.
in the commission’s view the creation of such an agency should be based on needs resulting only from experience.
on taitoja, joita ei voi oppia pelkän kokemuksen kautta mutta joissa muodollisesta koulutuksesta ja pätevyydestä on hyötyä.
there are skills which cannot be learned by experience alone but which benefit from formal education and qualifications.
vapaaehtoinen lähestymistapa tarjoaisi huomattavasti vähemmän kokemuksen kautta saatua tietoa eikä varmistaisi valmistautumista päästökauppaan pöytäkirjan velvoitekaudella 2008–2012.
a voluntary approach will be much less meaningful in terms of “learning-by-doing” and will not ensure preparedness for emissions trading in the protocol’s commitment period 2008-2012.
viljelyn, jalostuksen ja käytön aikana käytännön kokemuksen kautta saatu tietous, jonka hakija on ilmoittanut asianomaiselle jäsenvaltiolle;
knowledge gained from practical experience during cultivation, reproduction and use, as notified by the applicant to the member state concerned;
ja he tiesivät erehdyksen ja kokemuksen kautta, ja testauksen, että mitä nuorempina he saisivat lapset tuohon suuntaan sitä menestyksekkäämpi tekniikka olisi.
and they knew from trial and error and experience, and testing, that the younger they started children in that direction the more successful it would be.
erasmus+ -ohjelmalla edistetään myös nuorisotyöttömyyden torjumista antamalla nuorille mahdollisuus kartuttaa tietojaan ja taitojaan ulkomailla hankittavan kokemuksen kautta.
erasmus+ will also contribute to the fight against youth unemployment by giving young people the opportunity to increase their knowledge and skills through experience abroad.
on erittäin tärkeää, että kirurgit suorittaisivat ainoastaan rintaleikkauksia ja että keskuksessa suorittaisiin vähintään 150 rintasyöpäleikkausta vuodessa, sillä asiantuntijaksi kehittyy ainoastaan kokemuksen kautta.
it is particularly important that the surgeons should perform only breast operations, and that the centre should perform a minimum of 150 primary breast cancer operations per year, because expert knowledge comes only through experience.
alankomaissa saamani kokemuksen kautta tiedän, että yritysneuvostot ovat yritysten sulkemisten tapauksessa toimineet paremmin kuin yritysten johdot, jotka muuten myös ovat olleet pääoman haltijoiden palveluksessa.
from my own experience in the netherlands, i know that works councils have often acquitted themselves better, when firms close down, than the management which was accountable to investors.
’rutiininomaisella siirrolla’ tarkoitetaan jäsenvaltiossa pitkäaikaisen kokemuksen perusteella vähäriskisiksi luokiteltujen vesieliöiden tunnetusta lähteestä siirtämistä, joka ei aiheuta haitallisia ekologisia vaikutuksia eikä todennäköisesti vaikuta muihin jäsenvaltioihin;
‘routine movement’ means the movement from a known source of aquatic organisms classified as low risk, following longstanding experience in a member, state which shows no adverse ecological effects and is not liable to affect other member states;