Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on myös tärkeää, että mukautamme järjestelmää tarpeeksi ajoissa ja komission välttämättömän tuen avulla.
but we must make an effort to adapt and this is something which must be done well ahead, with the vital support of the european commission.
ehdotuspyyntöjen alustavat aikataulut on julkaistava tarpeeksi ajoissa, ja komissio valvoo, että kaikkia määräaikoja noudatetaan.
the provisional timetables of calls for proposals should be published sufficiently well in advance, and the commission should ensure that all the deadlines are met.
asianmukaiset tariffijärjestelyt tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi on vahvistettava unionin tasolla ja/tai kansallisella tasolla tarpeeksi ajoissa.
the appropriate tariff arrangements for the implementation of this regulation shall be set out on a union and/or national level in due time.
siksi meidän pitäisi saada tutkijat miettimään asiaa tarpeeksi ajoissa. innovaatio voi syntyä millä tahansa tieteen alalla.
that’s why we should prompt the researchers to think about it in time. an innovation can be made in any discipline.
yhteisön kalastussopimukset kolmansien maiden kanssa uudistetaan neuvottelemalla niitä koskeva uusi pöytäkirja tarpeeksi ajoissa, jotta kalastuslaivastojen toiminta ei keskeydy.
under the terms of community fisheries agreements with third countries, a new protocol is negotiated in good time before the expiry of the existing one so as to avoid any interruption in the fleets' activities.
haluan ainoastaan varmistaa, että yksityinen sektori osallistuu tarpeeksi ajoissa hankkeeseen sen varmistamiseksi, että ohjelma kokonaisuudessaan saa osakseen enemmän luottamusta.
i just want to make sure the private sector comes to the party early enough to make sure there is more confidence in the scheme as a whole.
komissiolla on kyllä niin paljon valtaa, että se pystyy tarpeeksi ajoissa käsittelemään asioita eri puolilla maailmaa olevien wto-kumppaneiden kanssa.
the commission has enough clout to sort this out at a sufficiently early stage with our wto partners around the world.
uusimpien tutkimusten tulokset ovat saatavilla tarpeeksi ajoissa, jotta ne voitaisiin ottaa huomioon ehdotuksissa, jotka esitetään vuonna 2000 uudistuksen toteuttamiseksi vuonna 2001.
the results of the new investigations will be available soon enough to be considered in the proposals that will be presented in the year 2000 for the introduction of the reform in 2001.
jos poliittiset instanssit eivät tarpeeksi ajoissa vaikuta teknisiin kehitysprosesseihin ja taloudellisiin jalostusprosesseihin, ei ainoastaan sääntelemällä vaan myös avaamalla mahdollisuuksia, silloin prosessin dynaamisuus kärsii.
unless political authorities intervene at a very early stage in these processes of technological development and economic exploitation, not always in a regulatory sense but with a view to developing these possibilities, then the process loses its dynamism.
tehtäväksi jää kuitenkin varmasti se, että ne jäsenvaltiot, joissa nämä virkamiehet asuvat, saadaan sopeutumaan uuteen järjestelyyn tarpeeksi ajoissa ja että myös euroopan komissio tekee niin.
but it will no doubt be quite a task to encourage the member states in which eu officials live to complete the conversion as quickly as possible and to ensure that the european commission does likewise.
yhteisvaluutta voi olla taloudellisesti vakauttava tekijä vain, jos otetaan tarpeeksi ajoissa asianmukaisesti huomioon ne vaaran merkit, joita ilmenee eu: n sisä- ja ulkopuolella.
the common currency can only be the stabilising economic factor which everyone expects if the necessary attention is paid in good time to all the danger signs which arise inside and outside the eu.
on kuitenkin suhtauduttava kriittisesti siihen, että ohjelmat eivät vieläkään aina vastaa laadultaan odotuksia, eikä puoliaika-arviointien tuloksia pystytä tarpeeksi ajoissa hyödyntämään tulevaa ohjelmakautta suunniteltaessa.
but one point of criticism i must make is that the quality of the programmes still does not always meet expectations, and the findings of the mid-term reviews are not turned to account early enough for planning future assistance.
jotta jäsenvaltiot voisivat sallia henkilön pääsyn alueelleen ensimmäisen kerran, niiden olisi voitava myöntää tarpeeksi ajoissa yhdistelmälupa tai siinä tapauksessa, että ne myöntävät kyseisiä lupia vain alueellaan, viisumi.
in order to allow initial entry into their territory, member states should be able to issue, in a timely manner, a single permit or, if they issue such permits exclusively on their territory, a visa.
jäsenvaltiolle tarkoitettu laina olisi voitava toteuttaa tarpeeksi ajoissa, jotta rohkaistaan asianomaista jäsenvaltiota hyväksymään hyvissä ajoin ja vakaiden valuuttakurssien vallitessa talouspoliittiset toimet, joilla voidaan estää äkillisen maksutasekriisin syntyminen ja tukea jäsenvaltion lähentymispyrkimyksiä.
it should be possible for the operation of lending to a member state to take place soon enough to encourage that member state to adopt, in good time in a situation where orderly exchangerate conditions prevail, economic policy measures likely to prevent the occurrence of an acute balance of payments crisis and to support its efforts towards convergence.
uusimpien tutkimusten tulokset ovat saatavilla tarpeeksi ajoissa, jotta ne voitaisiin ottaa huomioon ehdotuksissa, jotka esitetään vuonna 2000 uudistuksen toteuttamiseksi vuonna 2001. mielestäni perusteellisen uudistuksen kanssa ei pitäisi sitten enää odottaa kauemmin.
the results of the new investigations will be available soon enough to be considered in the proposals that will be presented in the year 2000 for the introduction of the reform in 2001.1 do not believe that we should wait much longer after that for the fundamental reform.
siksi olisi erittäin hyödyllistä, että neuvosto esittäisi nämä ehdotukset euroopan tulevaisuutta käsittelevälle valmistelukunnalle tarpeeksi ajoissa, jotta niistä voitaisiin keskustella ja jotta ne voitaisiin niin haluttaessa sisällyttää niiden valmistelujen lopputulokseen, jotka esitetään hallitustenväliselle konferenssille ensi vuonna.
for this reason it would be very helpful if the council could present these proposals to the convention on the future of europe in time for them to be discussed and incorporated, if that is agreed, into the outcome its work, which is to be presented to the intergovernmental conference next year.
tsk katsoo myös, että avoimuutta pystyttäisiin lisäämään edelleen, jos komitean käsiteltäväksi lähetetyt komission ehdotukset julkistettaisiin tarpeeksi ajoissa ennen kyseisen komitean kokouspäivää, jotta asiasta kiinnostuneet osapuolet voisivat esittää alv-komitean jäsenille mielipiteensä niistä.
it also considers that transparency would be further enhanced if the commission proposals which are to be put to the vat committee were made public sufficiently in advance of the date of the relevant committee meeting to enable interested parties to make representations to the members of the vat committee.