You searched for: tilastoyksiköt [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Finnish |
English |
Info |
« salassapidettävillä tiedoilla » kansallisten viranomaisten ja Eurostatin tilastotarkoituksiin käyttämiä tietoja, joiden avulla on mahdollista suoraan tai välillisesti tunnistaa tilastoyksiköt ja siten paljastaa yksikkötietoja.
|
« confidential data » means data used by the national authorities and Eurostat for statistical purposes which allow statistical data subjects to be identified, either directly or indirectly, thereby disclosing individual information.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Kansallisten viranomaisten ja komission( Eurostatin) on varmistettava, että salassapidettäviä tietoja käytetään yksinomaan tilastotarkoituksiin, elleivät tietojen kohteena olevat tilastoyksiköt ole antaneet kirjallisesti suostumustaan niiden käyttämiseen muihin täsmennettyihin tarkoituksiin.
|
National authorities and the Commission( Eurostat) shall ensure that the confidential data are used exclusively for statistical purposes unless the statistical data subjects have consented in writing to their use for any other specified purposes.
|
Last Update: 2012-03-19 |
« suoralla tunnistamisella » tilastoyksikön tunnistamista sen nimen tai osoitteen tai julkisesti saatavilla olevan tunnistusnumeron perusteella;
|
« direct identification » means the identification of a statistical data subject from its name or address, or from a publicly accessible identification number;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Määritettäessä, onko tilastoyksikkö tunnistettavissa, on otettava huomioon kaikki kyseeseen tulevat keinot, joita kolmannen osapuolen voidaan kohtuudella odottaa käyttävän tilastoyksikön tunnistamiseksi;
|
To determine whether a statistical data subject is identifiable, account shall be taken of all relevant means that might reasonably be used by a third party to identify the statistical data subject;
|
Last Update: 2012-03-19 |
25 artikla Tilastoyksikön suostumus Tilastosalaisuus ei estä jakelua silloin, kun asianomainen tilastoyksikkö on antanut suostumuksensa tietojen luovuttamiseen.
|
Article 25 Agreement by the statistical data subject Statistical confidentiality shall not prevent dissemination when the statistical data subject has agreed to the disclosure of the data.
|
Last Update: 2012-03-19 |
« välillisellä tunnistamisella » tilastoyksikön tunnistamista millä tahansa muulla keinolla kuin suoralla tunnistamisella;
|
« indirect identification » means the identification of a statistical data subject by any other means than by way of direct identification;
|
Last Update: 2012-03-19 |
18 artikla Julkiseen käyttöön tarkoitetut tiedostot Yksikkötietoja voidaan jakaa julkiseen käyttöön tarkoitetun tiedoston muodossa, joka koostuu tunnistetiedoista puhdistetuista tiedoista, jotka on käsitelty siten, ettei tilastoyksikköä voida tunnistaa, kun otetaan huomioon kaikki kyseeseen tulevat keinot, joita kolmannen osapuolen voidaan kohtuudella odottaa käyttävän.
|
Article 18 Public Use Files Individual data may be disseminated in the form of a public use file consisting of anonymised records which have been prepared in such a way that the statistical data subject cannot be identified when account is taken of all relevant means that might reasonably be used by a third party.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Kansalliset viranomaiset ja komissio( Eurostat) voivat poikkeustapauksissa jakaa sellaisia tilastollisia tuloksia, joista voi olla mahdollista tunnistaa tilastoyksikkö;
|
Statistical results which may make it possible to identify a statistical data subject may be disseminated by the national authorities and the Commission( Eurostat) in exceptional cases;
|
Last Update: 2012-03-19 |
« tilastoyksiköllä » tarkastelun perusyksikköä, eli luonnollista henkilöä, kotitaloutta, talouden toimijaa ja muita toimijoita, johon tiedot viittaavat;
|
« statistical data subject » means the basic observation unit, namely a natural person, a household, an economic operator and other undertakings, referred to by the data;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Tuloksia on mukautettava sellaisella tavalla, ettei niiden jakelu vaaranna tilastosalaisuutta, jos tietojen kohteena oleva tilastoyksikkö on niin pyytänyt.
|
These results shall be amended in such a way that their dissemination does not prejudice statistical confidentiality whenever the statistical data subject has so requested.
|
Last Update: 2012-03-19 |
« tilastosalaisuus », millä tarkoitetaan sitä, että suoraan tilastollisiin tarkoituksiin tai välillisesti hallinnollisista tai muista lähteistä saatuja yksittäisiin tilastoyksiköihin liittyviä salassapidettäviä tietoja suojataan;
|
it implies the prohibition of use for non statistical purposes of the data obtained and of their unlawful disclosure; « cost effectiveness » meaning that the costs of producing statistics must be in proportion to the importance of the results and the benefits sought, that resources must be optimally used and the response burden minimised.
|
Last Update: 2012-03-19 |
39 Neuvoston asetus( ETY) N: o 696/93, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1993, tilastoyksiköistä yhteisön tuotantojärjestelmän havainnointia ja analyysia varten....
|
39 Council Regulation( EEC) No 696/93 of 15 March 1993 on the statistical units for the observation and analysis of the production system in the Community.....
|
Last Update: 2012-03-19 |
Työvoimakustannusindeksi edustaa kaikkia tilastoyksiköitä sellaisina kuin ne määritellään tilastoyksiköistä yhteisön tuotantojärjestelmän havainnointia ja analyysia varten 15 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa neuvoston asetuksessa( ETY) N: o 696/9310.
|
The LCI shall represent all statistical units as defined in Council Regulation( EEC) No 696/93 of 15 March 1993 on the statistical units for the observation and analysis of the production system in the Community10.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Otanta- ja estimointimenetelmillä( joiden käyttö sallitaan nimenomaisesti 6 artiklassa) voidaan vähentää tilastoyksiköiltä kerättävien lisätietojen määrää.
|
The use of sampling and methods of statistical estimation methods( expressly permitted by Article 6 of the SBS Regulation) will limit the additional data required from the units concerned.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Jäljempänä olevassa ominaisuustietojen ja tilastojen luettelossa ilmoitetaan tarvittaessa, minkätyyppisestä tilastoyksiköstä tilastot laaditaan.
|
The list of characteristics and statistics set out below indicate, where relevant, the type of statistical unit for which the statistics are to be compiled.
|
Last Update: 2012-03-19 |
EUROSTAT Neuvoston asetus( ETY) N: o 696/93, annettu 15 päivänä maaliskuuta 1993, tilastoyksiköistä yhteisön tuotantojärjestelmän havainnointia ja analyysia varten37
|
EUROSTAT Council Regulation( EEC) No 696/93 of 15 March 1993 on the statistical units for the observation and analysis of the production system in the Community37
|
Last Update: 2012-03-19 |
Yritystoiminnan rakennetilastoista 20 päivänä joulukuuta 1996( EY, Euratom) annetussa neuvoston asetuksessa N: o 58/979 ja tilastoyksiköistä yhteisön tuotantojärjestelmän havainnointia ja analyysia varten 15 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa asetuksessa( ETY) N: o 696/9310 vahvistetaan yhteinen kehys yhteisössä toimivien yritysten rakennetta ja toimintoja koskevien yhteisön tilastojen keruuta, laatimista, toimittamista ja arviointia varten.
|
Council Regulation( EC, Euratom) No 58/97 of 20 December 1996 concerning structural business statistics9 and Regulation( EEC) No 696/93 of 15 March 1993 on the statistical units for the observation and analysis of the production system in the Community10 established a common framework for the collection, compilation, transmission and evaluation of Community statistics on the structure and activity of businesses in the Community.
|
Last Update: 2012-03-19 |
LIITE II YHTEINEN MODUULI KOTIMAISTEN YRITYSTEN ULKOMAILLA SIJAITSEVIEN OSAKKUUS- JA TYTÄRYHTIÖIDEN LIIKETOIMINTAA KOSKEVISTA TILASTOISTA 1 jakso Tilastoyksikkö Tilastoyksiköitä ovat kaikki ulkomailla sijaitsevat yritykset ja sivuliikkeet, jotka ovat 2 artiklan määritelmien mukaisesti sellaisen institutionaalisen yksikön määräysvallassa, joka on sijoittautunut tietoja keräävään talouteen.
|
ANNEX II COMMON MODULE FOR OUTWARD STATISTICS ON FOREIGN AFFILIATES Section 1 Statistical unit The statistical units are the enterprises and all branches abroad that are controlled by an institutional unit resident in the compiling economy, according to the definitions contained in Article 2.
|
Last Update: 2012-03-19 |
LIITE I YHTEINEN MODUULI ULKOMAISTEN YRITYSTEN KYSEISESSÄ MAASSA SIJAITSEVIEN OSAKKUUS- JA TYTÄRYHTIÖIDEN LIIKETOIMINTAA KOSKEVISTA TILASTOISTA 1 jakso Tilastoyksikkö Tilastoyksiköitä ovat kaikki yritykset ja kaikki sivuliikkeet, jotka ovat 2 artiklan määritelmän mukaisesti ulkomaisessa määräysvallassa.
|
EN ANNEX I COMMON MODULE FOR INWARD STATISTICS ON FOREIGN AFFILIATES Section 1 Statistical unit The statistical units are the enterprises and all branches, which are under foreign control according to the definitions contained in Article 2.
|
Last Update: 2012-03-19 |
« Yritys », « paikallinen yksikkö ja « institutionaalinen yksikkö » määritellään tilastoyksiköistä yhteisön tuotantojärjestelmän havainnointia ja analyysia varten 15 päivänä maaliskuuta 1993 annetussa asetuksessa( ETY) N: o 696/9314.
|
« Enterprise », « Local unit » and « Institutional unit » shall each have the meaning attributed to it in Regulation( EEC) No 696/93 of 15 March 199314 on the statistical unit for the observation and analysis of the production system in the Community.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: työvoimakustannusindeksi (Finnish - English) | estimointimenetelmillä (Finnish - English) | tuotantojärjestelmän (Finnish - English) | salassapidettävillä (Finnish - English) | tilastotarkoituksiin (Finnish - English)
Users are now asking for help: 2964 (Spanish>German) | danger (Danish>German) | bacio (Italian>Kazakh) | sono molto dispiaciuta (Italian>English) | se va construir encima de todo esto (Spanish>Portuguese) | thanks, though i appreciate it (English>Turkish) | totaal: (Dutch>Spanish) | scrito (Italian>Spanish) | postmenopausa (Italian>English) | bruno (Italian>Pashto) | psihiatrija (Slovenian>Spanish) | string (Italian>English) | 1033-as-0075 (English>German) | appresso (Italian>English) | granskningsförfarandet (Dutch>Swedish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语