Results for vähimmäispitoisuudet translation from Finnish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

English

Info

Finnish

vähimmäispitoisuudet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

Finnish

liitteessä i luetellut enimmäis- ja vähimmäispitoisuudet viittaavat täysrehuihin.

English

the maximum and minimum contents listed in annex i refer to complete feeding-stuffs.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Finnish

käsittelyn aikana syntyvät tai esiintyvät palavien aineiden enimmäispitoisuudet (tarvittaessa myös vähimmäispitoisuudet).

English

maximum (sometimes also minimum) concentrations of the flammable substances arising or obtaining during work with them

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

hedelmillä on oltava seuraavat kuiva-aineen vähimmäispitoisuudet, jotka mitataan vakiopainoon kuivaamalla:

English

the fruit should have the following minimum dry matter content, to be measured by drying to constant weight:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

nykyiselle magnesiumsulfaatin lannoitetyypille vahvistetut rikkitrioksidin ja magnesiumoksidin vähimmäispitoisuudet ovat kuitenkin niin korkeat, ettei hivenravinteiden lisääminen ole mahdollista.

English

however, the minimum content of sulphur trioxide and magnesium oxide laid down for the existing magnesium sulphate fertiliser type is set too high to allow the addition of micro-nutrients.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

takrolimuusin vähimmäispitoisuudet tulee mitata noin 24 tuntia advagraf-annoksen jälkeen, juuri ennen seuraavaa annosta.

English

tacrolimus blood trough levels should be determined approximately 24 hours post-dosing of advagraf, just prior to the next dose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

takrolimuusin vähimmäispitoisuudet tulee mitata noin 12 tuntia modigraf-rakeiden annoksen jälkeen, juuri ennen seuraavaa annosta.

English

tacrolimus blood trough levels should be determined approximately 12 hours post-dosing of modigraf granules, just prior to the next dose.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

kliinisten tutkimusten tulokset viittaavat siihen, että suurinta osaa potilaista voidaan hoitaa menestyksellisesti, mikäli veren takrolimuusin vähimmäispitoisuudet ovat alle 20 nanogrammaa/ml.

English

data from clinical studies suggests that the majority of patients can be successfully managed if tacrolimus blood trough levels are maintained below 20 nanogram/ml.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tämän jälkeen annosta säädeltiin niin että 5. päivään mennessä vähimmäispitoisuudet olivat 8­15 ng/ml ja 6. kuukauden jälkeen 5­10 ng/ml.

English

the initial oral per protocol dose of tacrolimus was 0.2 mg/kg/day with subsequent dose adjustments to target trough levels of 8 to 15 ng/ml by day 5 and 5 to 10 ng/ml after month 6.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Finnish

muita esimerkkejä ovat oliivi- ja siemenöljyjen seokset, joiden osalta olisi mainittava oliiviöljyn vähimmäispitoisuudet, sekä öljyt, jotka väitetään saaduiksi tietyistä oliivilajikkeista.

English

other examples could be mixtures with seed oils, with references to minimum olive oil content, or oil obtained from specific varieties of olives.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

käsittelyn aikana syntyvät tai esiintyvät palavien aineiden enimmäispitoisuudet (mahdollisesti myös vähimmäispitoisuudet) (vain laitteiden/laitteistojen sisällä).

English

maximum (sometimes also minimum) concentrations of the flammable substances arising or obtaining during work with them (only inside apparatus/installations)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

• käsittelyn aikana syntyvät tai esiintyvät palavien aineiden enimmäispitoisuudet (mahdollisesti myös vähimmäispitoisuudet) (vain laitteiden/laitteistojen sisällä).

English

• maximum (sometimes also minimum) concentrations of the flammable substances arising or obtaining duringwork with them (only inside apparatus/installations).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

tutkimussuunnitelman mukaisesti oraalisen takrolimuusin aloitusannos oli 0, 2 mg/kg/vrk.tämän jälkeen annosta säädeltiin niin että 5. päivään mennessä vähimmäispitoisuudet olivat 8­15 ng/ml ja 6. kuukauden jälkeen 5­10 ng/ml.

English

the initial oral per protocol dose of tacrolimus was 0.2 mg/kg/day with subsequent dose adjustments to target trough levels of 8 to 15 ng/ml by day 5 and 5 to 10 ng/ml after month 6.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,740,079,344 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK