You searched for: verolaki [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Finnish |
English |
Info |
Tästä syystä monimutkaisten verolakien tulkintaa ja soveltamista olisi yksinkertaistettava mahdollisimman paljon. Lieventäkäämme uusien yritysten ja uudistautumaan uskaltautuvien yritysten rahoituskustannuksia, sijoittakaamme tutkimukseen, tarjotkaamme hankkeita, jotka edistävät ja kannustavat tutkimusta, ja ottakaamme myös nuoret mukaan toimintaan jo koulutusvaiheessa, jotta työnteko ei tulisi merkitsemään heille vain uhrausta vaan myös yhteistyötä ja kumppanuutta.
|
This requires the greatest possible simplification of the letter and application of the complicated tax laws, putting the cost of money within the reach of new firms and firms courageous enough to regenerate themselves, investment in research and projects to stimulate and encourage research and, finally, involvement of young people through school so that work is not just a synonym for sacrifice but means collaboration and cooperation.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Komissio on kyllä selvästi sitoutunut asiaan ja sillä on tahtoa, mutta meidän on epäilemättä pantava täytäntöön vakava politiikka veronkierron ehkäisemiseksi. Eturivin yhtiöt kiertävät verolakeja yksinkertaisesti napsauttamalla hiirtä Internetissä.
|
There is certainly evidence of commitment and will by the Commission, but we must undoubtedly implement a serious policy to prevent tax evasion by front companies that evade tax laws with a simple click of a mouse through the Internet.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Minulla on kuitenkin valtava ongelma Othmar Karasin mietinnön sen kohdan kanssa, jossa viitataan eri jäsenvaltioiden verolakien eroihin.
|
I have an enormous problem with one article in Karas' report, however, in which he refers to the differences between taxation laws in various Member States.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Neuvoston päätöstä kyllä tarvitaan, mutta sitä tarvitaan saattamaan voimaan verolakien kumoamisia ja ulottamaan tietyt verot suosimaan Kanariansaarten alueellisia tuotteita, mitä ei ole asianmukaisesti selitetty komission ehdotuksessa.
|
The Council decision is, consequently, necessary, but to validate tax exemptions and their extension to Canarian regional products, an aspect that is not properly clarified in the Commission proposal.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Jäsenvaltioiden olisi ilman muuta muutettava verolakejaan, jotta kyseiset voitelurahat eivät olisi verovähennyskelpoisia.
|
Member States should obviously change their tax laws to ensure that such kickbacks are not tax-deductible.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Jos valtio on tällä hetkellä voimaton ja kykenemätön maksamaan säännöllisesti virkamiestensä palkat, eikö se johdu ensiksi siitä, että duuma kieltäytyi hyväksymästä verolakeja ja halvaannutti verojärjestelmää koskeneen ehdotuksen tekemällä siihen valtavan määrän tarkistuksia?
|
If the State is now powerless and unable to regularly pay its officials, this is surely primarily because the Duma refused to adopt the tax code and buried the proposed tax system under a mountain of amendments.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Arvoisa puhemies, kaikki neuvoston verolakien lähentämiseen pyrkivät aloitteet eivät ole myönteisiä kansalaisen kannalta.
|
Madam President, not every Council initiative seeking to harmonise tax rules works to the benefit of the public.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Usein julistetaan, että verolakeja halutaan yksinkertaistaa.
|
There are frequent announcements of good intentions to simplify tax rules.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Tästä syystä voimme tukea näitä tarkistuksia, jotka todellakin vaikuttavat verolakejamme yksinkertaistavasti.
|
For this reason we can support these amendments which contribute to a genuine simplification of our tax legislation.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Selvästikin EU: n vallanpitäjät katsovat, että valtavaa luokkaa olevien voittojen ja tulojen, jotka välttävät laillisesti kaiken verotuksen kansallisiin verolakiin sisältyvien lukuisten poikkeusten ja erioikeuksien avulla, joita ovat esimerkiksi lykkäyskoroista ja muista rahoituksellisista johdannaisista saadut tulot, ei pidä eikä tarvitse edes vaikuttaa yllämainittujen tavoitteiden saavuttamiseen.
|
It is clear that those who rule the EU believe that the enormous profits and revenues which can legally avoid any form of tax burden through a series of exemptions and derogations which are provided for in national tax laws, such as revenues from financial products, cannot and, what is more, must not play a role in achieving these aims.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Jos asiaa vastaan aiotaan toimia tehokkaasti, tarvitaan enemmän tarkastuksia ja tiivistä yhteistyötä sekä helppotajuisia verolakeja.
|
If we are to do anything effective against it, we need not only more effective controls and close cooperation, but also tax laws that are easy to understand.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Verolakien kumoamisten oikeutus ja oikeusperusta on EY: n perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohta.
|
Article 299(2) of the Treaty provides the justification and the legal base for these tax exemptions.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Vastustamme siksi tarkistusta 38 yhteisten verolakien ottamisesta käyttöön vapaaehtoistyöntekijöiden kohdalla.
|
We are therefore opposed to Amendment 38 concerning the introduction of common tax regulations for volunteers.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Jos asiaa vastaan aiotaan toimia tehokkaasti, tarvitaan enemmän tarkastuksia ja tiivistä yhteistyötä sekä helppotajuisia verolakeja.
|
We are flinging the doors open wide to such fraudsters and in so doing indirectly encouraging tax fraud.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Jäsenvaltioiden pitäisi itse asiassa testata jokaista lakia ja kaikkia sosiaaliturva- ja verolakeihin tehtäviä tarkistuksia, jotta voitaisiin varmistaa, ovatko ne myös Eurooppa-kelpoisia.
|
The Member States should actually have to test every law or every amendment to social security or tax law to check whether it is also Europe-proof.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Asia on mutkikas ja siinä on otettava huomioon monia tekijöitä: tehokkuus verolakien noudattamisessa; markkinatoimijoille ja verohallinnolle aiheutuva hallinnollinen rasite; tarve asettaa taso toimintakentälle EU:ssa ja sen suhteissa ulkomaailmaan - vain pari esimerkkiä mainitakseni.
|
It is a complex matter where many factors have to be taken into account: efficiency from a tax compliance point of view; the administrative burden for market operators, and also for tax administration; the need for a level playing field both inside the EU and in relation to the outside world - to name just a few.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: valtiosääntöjärjestelmänsä (Finnish - English) | valtiosääntöoikeudellisiin (Finnish - English) | vapaaehtoistyöntekijöiden (Finnish - English) | tasoitustoimenpiteisiin (Finnish - English)
Users are now asking for help: palona (Polish>German) | grund der stornierung (German>Italian) | speicherart (German>Romanian) | ueberschreiten (German>English) | tryptophan (English>Lithuanian) | muggy (English>Spanish) | operations d’expertise (French>English) | redemtiiel (German>English) | nuovo impianto di riscaldamento (Italian>English) | toreo (Spanish>Creole French (Haitian)) | زنای (Persian>Arabic) | he was persuaded to carry out it against his will (English>Turkish) | 310 000 € (French>English) | vai a farti fottere io sono in italia (Italian>French) | enimmäismäärään (Hungarian>Danish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语