Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ydinmateriaalivalvontasopimukseen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

English

Info

PÖYTÄKIRJAN SUHDE YDINMATERIAALIVALVONTASOPIMUKSEEN

RELATIONSHIP BETWEEN THE THE PROTOCOL AND THE SAFEGUARDS AGREEMENT

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

EU:n 15 jäsenvaltiota kattavat lisäpöytäkirjat tulivat voimaan 30. huhtikuuta 2004. Perinteiseen ydinmateriaalivalvontasopimukseen verrattuna lisäpöytäkirja antaa IAEA:lle kahdenlaiset uudet valtuudet. Ensinnäkin valtioiden olisi toimitettava IAEA:lle laajat selvitykset ydinalan toimista ja toiseksi IAEA saa oikeuden tehdä lyhyellä varoitusajalla vierailuja ydinpolttoainekiertoon liittyviin toimipaikkoihin (täydentävä pääsy).

The Additional Protocols (AP) covering the EU 15 Member States entered into force on 30.04.2004. Compared with the traditional safeguards agreement, the AP gives the IAEA two new sets of powers. Firstly, countries should provide the IAEA with an expanded declaration of activities in the nuclear field and secondly the IAEA obtains the right to make short notice visits to locations related to the nuclear fuel cycle (complementary access).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Slovakia ja Viro saivat joulukuussa 2005 päätökseen menettelyt liittyäkseen kolmikantasopimukseen (INFCIRC[20]/193). Muilla kahdeksalla uudella jäsenvaltiolla on kullakin voimassa kahdenväliset ydinmateriaalivalvontasopimukset ja pöytäkirja. Niiden odotetaan liittyvän yhteiseen sopimukseen vuonna 2006, kun kansalliset lainsäädäntömenettelyt on saatu päätökseen.

In December 2005, Slovakia and Estonia have completed procedures to join the trilateral agreement (INFCIRC[20]/193). The remaining eight new Member States have each a bilateral Safeguards Agreement and AP in force. They are expected to accede to the common Agreement in 2006, after the national legislative procedures have been completed.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

17) Pyritään saamaan IAEA:n johtokunta toteamaan, että kattavan ydinmateriaalivalvontasopimuksen ja lisäpöytäkirjan tekeminen muodostaa nykyisin todentamista koskevan standardin.

17. working for recognition by the IAEA Board of Governors that the conclusion of a Comprehensive Safeguards Agreement and an Additional Protocol is today's verification standard;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(3) Neuvosto hyväksyi 17 päivänä marraskuuta 2003 yhteisen kannan 2003/805/YUTP [1] joukkotuhoaseiden ja maaliinsaattamisjärjestelmien leviämisen estämistä koskevien monenvälisten sopimusten saattamisesta maailmanlaajuisiksi ja niiden vahvistamisesta. Tässä yhteisessä kannassa kehotetaan muun muassa edistämään IAEA:n kattavien ydinmateriaalivalvontasopimusten ja lisäpöytäkirjojen tekemistä ja sitoutetaan Euroopan unioni pyrkimään siihen, että lisäpöytäkirjasta ja kattavista ydinmateriaalivalvontasopimuksista tulisi IAEA:n todentamisjärjestelmän standardi.

(3) On 17 November 2003 the Council adopted Common Position 2003/805/CFSP [1] on the universalisation and reinforcement of multilateral agreements in the field of non proliferation of weapons of mass destruction and means of delivery. That Common Position calls, inter alia, for the promotion of the conclusion of IAEA comprehensive safeguards agreements and Additional Protocols and commits the European Union to work towards making the Additional Protocol and comprehensive safeguards agreements the standard for the IAEA verification system.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-edistetään joukkotuhoaseiden leviämisen estämistä ja ydinturvallisuutta koskevien kansainvälisten sopimusten, mukaan lukien kattavat ydinmateriaalivalvontasopimukset ja lisäpöytäkirja, maailmanlaajuista soveltamista;

-to work towards the universalisation of international non-proliferation and nuclear security instruments, including comprehensive safeguards agreements and the Additional Protocol,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Heidän on pantava ydinmateriaalivalvontasopimuksen säännökset täysin täytäntöön, ja meidän pitäisi jatkaa Iranin hallituksen painostusta, jotta se noudattaisi sitoumuksiaan, ja saada heidät ymmärtämään, että tämä on ainoa keino saada kansainvälistä tunnustusta, ja saada heidät pyrkimään menestyksellisesti taloudelliseen kehitykseen kansalaistensa hyödyksi.
http://www.europarl.europa.eu/

They must fully implement the provisions of the Comprehensive Safeguard Agreement, and we should maintain pressure on the Iranian Government to comply with its commitments and to make them understand that this is the only way to gain international recognition, as well as to pursue successfully economic development to the benefit of its citizens.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-vahvistaa asiaankuuluvien kansainvälisten sopimusten täytäntöönpanon edellyttämiä kansallisia lainsäädäntö-ja sääntelyinfrastruktuureja ydinturvallisuuden ja todentamisen alalla, mukaan lukien kattavat ydinmateriaalivalvontasopimukset ja lisäpöytäkirja;

-strengthening national legislative and regulatory infrastructures for the implementation of relevant international instruments in the areas of nuclear security and verification, including comprehensive safeguards agreements and the Additional Protocol,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

16) Todetaan, että kattavat ydinmateriaalivalvontasopimukset ja lisäpöytäkirjat toimivat pelotteena ydinaseiden leviämistä vastaan ja muodostavat nykyisin todentamista koskevan standardin, ja jatketaan ponnisteluja ydinsulkusopimuksesta seuraavien velvoitteiden mahdollisten rikkomisten jäljitettävyyden parantamiseksi.

16. recognising that Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols have a deterrent effect on nuclear proliferation and form today's verification standard, and continuing to work for increased detectability of any violations of Treaty obligations;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

15) Kehotetaan saattamaan kattavat ydinmateriaalivalvontasopimukset ja lisäpöytäkirjat maailmanlaajuisiksi.

15. calling for universal accession to the Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

yhteisössä Euratomin ydinmateriaalivalvontaa Euratomin perustamissopimuksen mukaisesti ja IAEA:n ydinmateriaalivalvontaa seuraavien ydinmateriaalivalvontasopimusten mukaisesti (ydinmateriaalivalvontasopimuksia sovelletaan tapauksen mukaan sellaisina kuin ne ovat tarkistettuina ja korvattuina, mikäli niissä on määräykset ydinsulkusopimuksessa edellytetyistä asioista):

in the Community, to the Euratom safeguards pursuant to the Euratom Treaty and to the IAEA safeguards pursuant to the following safeguards agreements, as relevant, and as they may be revised and replaced, so long as coverage as required by the Non-proliferation Treaty is provided for:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

sopimusta täydennetään lisäpöytäkirjalla, joka on tehty 22 päivänä syyskuuta 1998 asiakirjan INFCIRC/540 (Valtioiden ja IAEA:n välisiä ydinmateriaalivalvontasopimuksia täydentävä mallisopimus) perusteella, sekä Uzbekistanin lainsäädäntöä.

supplemented by an Additional Protocol concluded on 22 September 1998, on the basis of the document published as INFCIRC/540 (Model Protocol Additional to the Agreement(s) between State(s) and the IAEA for the Application of Safeguards), as well as to the legislation of Uzbekistan;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Ydinmateriaalivalvontasopimuksen määräyksiä sovelletaan tähän pöytäkirjaan siinä laajuudessa kuin ne kuuluvat tämän pöytäkirjan soveltamisalaan ja ovat sen määräysten kanssa yhteensopivia. Jos ydinmateriaalivalvontasopimuksen ja tämän pöytäkirjan määräykset ovat keskenään ristiriidassa, sovelletaan tämän pöytäkirjan määräyksiä.

The provisions of the Safeguards Agreement shall apply to this Protocol to the extent that they are relevant to and compatible with the provisions of this Protocol. In case of conflict between the provisions of the Safeguards Agreement and those of this Protocol, the provisions of this Protocol shall apply.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

vii) a) tiedot sellaisen ydinaineen määristä, käytöstä ja paikoista, jotka on vapautettu ydinmateriaalivalvonnasta ydinmateriaalivalvontasopimuksen 37 artiklan perusteella;

(vii) (a) Information regarding the quantities, uses and locations of nuclear material exempted from safeguards pursuant to Article 37 of the Safeguards Agreement;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

viii) tiedot plutoniumia, korkearikasteista uraania tai uraani-233:a sisältävän keskiaktiivisen tai korkea-aktiivisen jätteen, jonka osalta ydinmateriaalivalvonta on lopetettu ydinmateriaalivalvontasopimuksen 11 artiklan perusteella, paikasta tai jatkokäsittelystä. Tässä artiklassa jatkokäsittelyllä ei tarkoiteta jätteen uudelleenpakkaamista tai sen myöhempää käsittelyä, johon ei liity alkuaineiden erottamista, varastoimista tai loppusijoitusta varten;

(viii) Information regarding the location or further processing of intermediate or high-level waste containing plutonium, high enriched uranium or uranium-233 on which safeguards have been terminated pursuant to Article 11 of the Safeguards Agreement. For the purpose of this paragraph, 'further processing` does not include repackaging of the waste or its further conditioning not involving the separation of elements, for storage or disposal.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) tiedot (jotka voivat olla arvioita) sellaisen ydinaineen määristä ja käytöstä kussakin paikassa, joka on vapautettu ydinmateriaalivalvonnasta ydinmateriaalivalvontasopimuksen 36 artiklan b alakohdan perusteella, mutta joka ei ole vielä muuhun kuin ydinkäyttöön tarkoitetussa loppukäyttömuodossaan, ja jos määrät ylittävät ydinmateriaalivalvontasopimuksen 37 artiklassa vahvistetut määrät. Näiden tietojen antaminen ei edellytä yksityiskohtaista ydinmateriaalikirjanpitoa;

(b) information regarding the quantities (which may be in the form of estimates) and uses at each location, of nuclear material exempted from safeguards pursuant to Article 36(b) of the Safeguards Agreement but not yet in a non-nuclear end-use form, in quantities exceeding those set out in Article 37 of the Safeguards Agreement. The provision of this information does not require detailed nuclear material accountancy.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Näitä sopimuksia on täydennetty aikanaan lisäpöytäkirjoilla, jotka on tehty 22 päivänä syyskuuta 1998 asiakirjan INFCIRC/540 (Valtioiden ja IAEA:n välisiä ydinmateriaalivalvontasopimuksia täydentävä mallisopimus) perusteella.

supplemented in due course by Additional Protocols concluded on 22 September 1998 on the basis of the document published as INFCIRC/540 (Model Protocol Additional to the Agreement(s) between State(s) and the IAEA for the Application of Safeguards);

Last Update: 2009-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  ydinmateriaalivalvontasopimuksista (Finnish - English) | ydinmateriaalivalvontasopimukseen (Finnish - English) | ydinmateriaalivalvontasopimuksen (Finnish - English)


Users are now asking for help: parabéns pra voce nesta data querida (Portuguese>Spanish) | monsieur aveyard, service technique (French>English) | fatemi sapere se e (Italian>English) | substantivo (Portuguese>English) | edit (English>French) | valid from (English>Welsh) | corear (Spanish>French) | gateau (French>Italian) | riprendetevi (Italian>English) | correcta (Spanish>French) | la déception des supporters français (French>Italian) | doppelbesteuerung (German>Portuguese) | dieser (German>Italian) | anpil baton pwasl tonbe (Creole French (Haitian)>English) | carpe diem (French>Hawaiian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语