You searched for: kilpailulainsäädäntöä [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Finnish |
French |
Info |
Siksi on niin tärkeää noudattaa kilpailulainsäädäntöä.
|
C'est pourquoi il importe aussi de faire attention à la législation en matière de concurrence.
|
Last Update: 2012-03-02 |
EY: n ja Yhdysvaltojen kilpailulainsäädäntöä koskeva sopimus
|
Accord CE-États-Unis concernant les règles de concurrence
|
Last Update: 2012-03-02 |
Kilpailulainsäädäntöä tai valtiontukea koskevia säännöksiä ei myöskään rajoiteta.
|
Le droit de la concurrence et les règles relatives aux aides d’ État ne seront pas non plus restreints.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Myös markkinat tarvitsevat selkeää kilpailulainsäädäntöä ja hallintotaakan keventämistä.
|
Le marché a également besoin d’ une législation de la concurrence claire et d’ une réduction des charges administratives.
|
Last Update: 2012-03-22 |
On kuitenkin tärkeää, että kilpailulainsäädäntöä ei rajoiteta tai muuteta.
|
Mais il est important de ne pas affecter ou modifier le droit de la concurrence.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Komissio aikoo varmistaa, että Spa-Francorchampsin erityistapauksessa on noudatettu yhteisön kilpailulainsäädäntöä.
|
En ce qui concerne le cas spécifique de Spa-Francorchamps, la Commission vérifie actuellement que le droit communautaire en matière de concurrence a été respecté.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Tätä aloitetta ei alusta alkaenkaan suunniteltu lainsäädännölliseksi toimenpiteeksi vaan kilpailulainsäädäntöä tukevaksi välineeksi.
|
Depuis le départ, cette initiative a été conçue comme un moyen de renforcer la législation sur la concurrence et non comme une mesure législative.
|
Last Update: 2012-03-02 |
EU: n kilpailulainsäädäntöä täytäntöön pantaessa tarvitaan siksi tulevina vuosinakin jonkin verran joustavuutta.
|
Dans les prochaines années, une certaine flexibilité sera par conséquent encore nécessaire dans l' application du droit européen de la concurrence.
|
Last Update: 2012-03-22 |
EU: n kilpailulainsäädäntöä täytäntöön pantaessa tarvitaan siksi tulevina vuosinakin jonkin verran joustavuutta.
|
Dans les prochaines années, une certaine flexibilité sera par conséquent encore nécessaire dans l'application du droit européen de la concurrence.
|
Last Update: 2012-03-02 |
( EN) Panen merkille, että jäsen Villiers kehottaa meitä soveltamaan ankarasti kilpailulainsäädäntöä.
|
( EN) Je constate que Mme Villiers nous invite à appliquer le droit de la concurrence de manière rigoureuse.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Olen iloinen siitä, että johdonmukaisuus on saavutettu ja että näihin määrärahoihin sovelletaan kilpailulainsäädäntöä.
|
Je me réjouis que la logique ait pris le dessus et que ces fonds soient soumis au droit de la concurrence.
|
Last Update: 2012-03-02 |
On myös tärkeää, että jäsenvaltiot muotoillessaan kansallista kilpailulainsäädäntöä integroituvat paremmin EY: n oikeuteen.
|
Il est également tout à fait nécessaire que les États membres intègrent mieux le droit communautaire aux législations nationales qui régissent la concurrence.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Pyrin Yhdistyneessä kuningaskunnassa vahvistamaan kilpailulainsäädäntöä koko talouden alalla ja lähentämään sitä Euroopan unionin lainsäädäntöön.
|
Au Royaume-Uni, je m'efforce de renforcer les lois relatives à la concurrence dans tous les secteurs de l'économie et de les aligner sur les réglementations de l'Union européenne.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Vaadin, että maataloustuotannossa ei nyt rajoiteta kilpailulainsäädäntöä ja kilpailuun liittyvää valinnanvapautta vaan pidetään niistä kiinni.
|
J'en appelle, à ce stade, à ce que le droit de la concurrence et la liberté de choix conforme à la concurrence dans la production agricole soient sauvegardés, et non restreints.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Perusoikeuskirjassa vaaditaan luonnollisesti tiukkaa kilpailulainsäädäntöä, sillä vain sen avulla voidaan taata, että kilpailu on oikeudenmukaista.
|
Ce droit implique naturellement un droit strict à la concurrence, le seul en mesure de garantir une concurrence équitable.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Haluan myös muistuttaa, että kilpailulainsäädäntöä koskevien sääntöjen päivittämisessä juuri komissio teki aloitteen kolme vuotta sitten.
|
Je voudrais également rappeler que, pour la modernisation des normes antitrust, c'est la Commission, il y a trois ans, qui a été à l'origine de cette initiative.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Onko komissio samaa mieltä siitä, että ainoastaan yhden luottokorttiyhtiön hyväksyminen rikkoo räikeästi Euroopan unionin kilpailulainsäädäntöä?
|
Par ailleurs, la Commission n’ estime -t-elle pas que le fait de n’ accepter qu’ une seule carte de crédit méconnaît de manière flagrante la législation européenne en matière de libre concurrence?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Suhtaudun erityisen myönteisesti vaatimuksiin siitä, että ydinenergian käytöstäpoistoon varattuihin määrärahoihin sovellettaisiin täysimääräisesti EU: n kilpailulainsäädäntöä.
|
Je me félicite particulièrement des demandes visant à soumettre entièrement les fonds de déclassement à la législation européenne en matière de concurrence.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Aikooko komissio selvittää, rikkooko Yhdistyneen kuningaskunnan kohtuuttoman korkea polttoainevero perustamissopimusten kilpailulainsäädäntöä ja onko se näin ollen laiton?
|
La Commission pourrait -elle mener une enquête afin de constater si le taux excessif des impôts sur le carburant imposé au Royaume-Uni constitue, au titre des traités, une infraction à la législation sur la concurrence et est dès lors illégal?
|
Last Update: 2012-03-02 |
Jotta minua ei ymmärrettäisi väärin, arvoisa komissaari: en vastusta EU: n kilpailulainsäädäntöä tai Euroopan sisämarkkinoiden täydellistä toteutumista.
|
Qu'on ne me comprenne pas mal, Monsieur le Commissaire: je ne m'oppose pas au droit communautaire de la concurrence ou à l'achèvement du marché intérieur en Europe.
|
Last Update: 2012-03-02 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: kilpailulainsäädäntöä (Finnish - French) | lainsäädännölliseksi (Finnish - French) | maataloustuotannossa (Finnish - French)
Users are now asking for help: pall (Italian>English) | oratoria (Italian>English) | originator (Italian>English) | te aviso cuando llege (Portuguese>Spanish) | pala gommata (Italian>English) | non ti ho detto che non va bene (Italian>English) | vigilant (English>Greek) | plenty (English>Tagalog) | sterktes (Dutch>French) | not impared (Italian>English) | p-bilirubina totale (Italian>English) | noli me tangere written report chapter 22 and 23 (English>Tagalog) | origini arabe (Italian>English) | código (Spanish>English) | jam (Dutch>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语