Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mielestäni kuluttaja määrää sen, onko valmistaja ottanut hänen kulttuuritaustansa riittävästi huomioon.
sation globale ne me paraît guère la méthode appropriée pour résoudre tous les problèmes qui peuvent se présenter en la matière.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
egitim sen puolustaa säännöissään ja toiminta-asiakirjoissaan kaikkien lasten oikeutta äidinkielenopetukseen ja oikeuteen kehittyä kulttuuritaustansa pohjalta.
cet arrêt est en fait motivé par le fait qu’ « egitim sen » défend le droit pour tous les enfants à un enseignement dans leur langue maternelle ainsi que le droit de chacun de se développer sur la base de son identité culturelle.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
kahden vuoden kuluttua tuomioistuimessa on 25 tuomaria ja ainakin kahdeksan julkisasiamiestä, joilla jokaisella on oma koulutus- ja kulttuuritaustansa.
dans deux ans, la cour comprendra 25 juges et au moins huit avocats généraux de formations et de cultures différentes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ak korostaa, että joka tapauksessa heidän kulttuuritaustansa ja -perintönsä säilyttäminen ovat tärkeitä tasapainottavia ja psykologisia tekijöitä. ne lisäävät samalla lisäksi eu:n monikulttuurisuutta entisestään.
le cdr appuie les recommandations figurant dans le projet diecec en faveur de cours de soutien linguistique ou d'études surveillées, qui minimiseraient la perte d'informations subie durant les cours normaux.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
32. pyytää turkin viranomaisia voimistamaan ponnistuksiaan, jotta varmistetaan, että kaikille naisille, joilla on perhe-tai kulttuuritaustansa vuoksi vaikeuksia päästä ala-asteen ja keskiasteen koulutukseen, taataan täysin heille kuuluva oikeus saada koulutusta;
32. demande aux autorités turques d'intensifier leurs efforts pour garantir à toutes les femmes, qui rencontrent des difficultés dans leur milieu familial ou culturel pour accéder librement à l'enseignement primaire ou secondaire, le plein respect de leur droit à l'éducation;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: