Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: pohditaa miten edetään    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

French

Info

Miten nyt edetään?
http://www.europarl.europa.eu/

Que faisons -nous à partir de maintenant?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Miten asiassa nyt sitten edetään?
http://www.europarl.europa.eu/

Comment allons-nous faire maintenant?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Irlannin hallinnon on päätettävä miten edetään.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est au gouvernement irlandais de décider la procédure à suivre.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Irlannin hallinnon on päätettävä miten edetään.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est au gouvernement irlandais de décider la procédure à suivre.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lääkärisi päättää miten hoidon kanssa edetään.
http://www.emea.europa.eu/

Le médecin décidera de la conduite à tenir pour le traitement.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Miten meidän tulisi sitten edetä?
http://www.europarl.europa.eu/

Donc, où en sommes -nous?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Miten aiotte edetä REACH-järjestelmän osalta?
http://www.europarl.europa.eu/

Comment envisagez-vous de travailler avec la directive REACH?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Hyvä, mutta miten sitten edetä?
http://www.europarl.europa.eu/

Or, pour avancer, comment?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

En ymmärrä, miten muutenkaan voisimme edetä.
http://www.europarl.europa.eu/

Je ne vois pas comment nous pourrions agir autrement.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mutta miten edetä tätä tavoitetta kohti?
http://www.europarl.europa.eu/

Mais comment progresser vers cet objectif?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Miten voimme ylipäätään edetä tällä tavoin?
http://www.europarl.europa.eu/

Comment est-il possible que nous continuions sur cette voie?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ensinnäkin pohdittiin, miten palauttaa luottamus Lissabonin strategiaan ja miten tehostaa sen täytäntöönpanoa.
http://www.europarl.europa.eu/

Premier point: comment pouvons -nous restaurer la confiance en la stratégie de Lisbonne et comment pouvons -nous améliorer l'efficacité de sa réalisation?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Juuri tätä asiaa pohdittiin, kun oli kyse siitä, miten meidän pitäisi äänestää.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est là précisément le point soulevé dans la question de savoir comment nous devrions voter.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Juuri tätä asiaa pohdittiin, kun oli kyse siitä, miten meidän pitäisi äänestää.
http://www.europarl.europa.eu/

C' est là précisément le point soulevé dans la question de savoir comment nous devrions voter.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ensinnäkin pohdittiin, miten palauttaa luottamus Lissabonin strategiaan ja miten tehostaa sen täytäntöönpanoa.
http://www.europarl.europa.eu/

Premier point: comment pouvons-nous restaurer la confiance en la stratégie de Lisbonne et comment pouvons-nous améliorer l' efficacité de sa réalisation?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Komission kanssa lisäksi pohdittiin, miten menettelyä voitaisiin yksinkertaistaa, koska sekin oli budjettivaliokunnan tavoitteena, jotta tukia pystyttäisiin myöntämään nopeammin.
http://www.europarl.europa.eu/

Une discussion commune avec la Commission a également porté sur la question de savoir comment les procédures peuvent être simplifiées; il s'agissait en effet également d'une requête de notre commission des budgets afin de parvenir à des approbations plus rapides.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Komission kanssa lisäksi pohdittiin, miten menettelyä voitaisiin yksinkertaistaa, koska sekin oli budjettivaliokunnan tavoitteena, jotta tukia pystyttäisiin myöntämään nopeammin.
http://www.europarl.europa.eu/

Une discussion commune avec la Commission a également porté sur la question de savoir comment les procédures peuvent être simplifiées; il s' agissait en effet également d' une requête de notre commission des budgets afin de parvenir à des approbations plus rapides.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, minulla on sellainen tunne, että te olette NATOon suuntautunut ja pohditte, miten voimme luoda rakenteen, joka sopii NATOon.
http://www.europarl.europa.eu/

J' ai l' impression que vous lorgnez un peu trop du côté de l' OTAN et que vous vous demandez comment nous allons pouvoir créer une structure qui s' y intègre.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, minulla on sellainen tunne, että te olette NATOon suuntautunut ja pohditte, miten voimme luoda rakenteen, joka sopii NATOon.
http://www.europarl.europa.eu/

J 'ai l' impression que vous lorgnez un peu trop du côté de l 'OTAN et que vous vous demandez comment nous allons pouvoir créer une structure qui s' y intègre.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Juuri tämän vuoksi on niin tärkeää, että valiokunnassa hyväksyttiin tarkistukset, joissa vaaditaan kertomusta ja että pohditan kysymystä siitä, miten potilaille tarjottavaa tietoa hyödynnetään ja parannetaan.
http://www.europarl.europa.eu/

Voilà pourquoi les amendements adoptés en commission demandant un rapport et la question de savoir comment l'information aux patients est utilisée et renforcée sont tellement importants.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  täytäntöönpanoa (Finnish - French) | yksinkertaistaa (Finnish - French) | järjestelmän (Finnish - French)


Users are now asking for help: wound (English>Swedish) | zwaargewonde (Dutch>Italian) | consistait (French>English) | tidsskriftet (Norwegian>English) | homme qui te ressemble (French>Italian) | santap (Nepali>Spanish) | sande i vestfold (Norwegian>Swedish) | notka (Polish>Chinese (Simplified)) | ajoutã©s (French>English) | databasen vil lre seg hvem som er hvem (Norwegian>Romanian) | the final group composition is as follows: (English>French) | bhaya (Panjabi>English) | cuanto hace (Spanish>Italian) | panato (Italian>German) | foist (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语