Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tiukat yleiseurooppalaiset työaikarajoitukset eivät takaa työvoiman työterveyttä ja työturvallisuutta, varsinkaan, jos sääntöjä ei sovelleta yhdenmukaisesti.
des limites paneuropéennes rigides pour les horaires de travail n’ apporteront rien de plus à nos travailleurs en fait de santé et de sécurité, en particulier là où l’ application des règles est inégale.
jäsenvaltioiden asettamat työaikarajoitukset, jotka eivät liity kansallisen tason täytäntöönpanon kannalta suuresti joustaviin euroopan lainsäädännön vähimmäisvaatimuksiin, vaikuttavat työaikaan.
une utilisation rationnelle des ressources humaines reste un élément clé des gains de productivité et de la flexibilité interne.
parlamentti korostaa että lento- ja työaikarajoitukset ja lepovaatimukset ovat lentoturvallisuuden kannalta olennaisia. siksi niitä koskevat säännökset olisi sisällytettävä uuteen asetukseen.
il affirme que la technologie informatique et l'internet doivent être développés, pour les agriculteurs, dans le cadre de l'initiative eeurope.
(10) jäsenvaltioiden olisi voitava jatkaa miehistön jäsenten lento-ja työaikarajoituksia ja lepovaatimuksia koskevien kansallisten säännösten soveltamista, jos kyseisissä kansallisissa säännöksissä vahvistetut rajat ovat alhaisempia kuin tämän asetuksen liitteen iii luvussa q vahvistetut ylärajat ja korkeampia kuin mainitussa luvussa vahvistetut alarajat.
(10) les États membres devraient pouvoir continuer à appliquer les dispositions nationales sur les limitations des temps de vol et de service et les exigences en matière de repos pour les membres d'équipage, à condition que les limites fixées par ces dispositions nationales soient inférieures aux limites maximales et supérieures aux limites minimales fixées dans la sous-partie q de l'annexe iii.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: