Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tämä on otettava huomioon myös kilpailuoikeudessa ja kilpailupolitiikassa, myös yhteensulautumisten valvonnan yhteydessä.
le droit et la politique de la concurrence doivent en tenir compte également dans le cadre du contrôle des opérations de concentration.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
yhtiöiden välisten yhteensulautumisten ja yhteistyösopimusten kasvava määrä on yhtäpitävä dynaamisen kilpailun vaatimuksien kanssa ja voi lisätä euroopan teollisuuden kilpailukykyä.
l'augmentation du nombre de fusions et d'accords de coopération entre les entreprises s'inscrit en droite ligne avec les exigences de concurrence dynamique et est en mesure d'accroître la compétitivité de l'industrie européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perusteellisesti on tutkittava- tässä olen eri mieltä kuin edeltävä puhuja- kuitenkin myös yhteensulautumisten merkittäviä vaikutuksia erityisesti työllisyystilanteeseen, yhteensulautumisen hyväksyttävyyden tarkistamisen kriteerejä ja menettelyjä.
il est également fondamental- et sur ce point, je ne rejoins pas les orateurs précédents- de contrôler les répercussions considérables des concentrations, notamment sur la situation de l' emploi, ainsi que les critères et procédures liés au contrôle de l' autorisation d' une concentration.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tässä mielessä suurten yhteensulautumisten ja mahdollisesti myös yhteensulautuneen eurooppalaisen yrityksen (european aerospace and defence company) vaikutusta kilpailuun on arvioitava jokaisen yksittäisen tuotteen ja maantieteellisten markkinoiden kannalta, jotta vältettäisiin kaikki tarpeettomat markkinoiden jakamiset.
a cet égard, l'impact concurrentiel de fusions de plus grande envergure et, dans une certaine mesure peut-être, de la création d'une seule société européenne aérospatiale et de la défense doit être évalué sur les différents produits et marchés géographiques en vue d'éwter toute exclusion inutile du marché.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(23) pyynnön esittäjä väitti myös, että etuyhteydessä oleva tuottaja ei voi vaikuttaa sen liiketoimintaa koskeviin päätöksiin. sen lisäksi että tämän väitteen tueksi ei ole esitetty mitään todisteita, väite on myös epäoleellinen, sillä, kuten aiemmin on kerrottu, markkinatalouskäsittely on joka tapauksessa evättävä pyynnön esittäjältä, jos siihen etuyhteydessä oleva yritys ei toimita lomaketta markkinatalouskohtelun pyytämistä varten ja täyttää markkinatalouskohtelun edellytykset. tämän lisäksi on huomattava, että tapauksessa käytettävissä olevat tiedot ovat ristiriidassa pyynnön esittäjän väitteen kanssa, sillä etuyhteydessä olevalla tuottajalla on edustaja pyynnön esittäjän johtokunnassa ja näin ollen vaikutusvaltaa pyynnön esittäjän päätöksentekoon. etuyhteydessä oleva tuottaja voikin estää yksimielisyyttä vaativien päätösten syntymisen yhtiöjärjestyksen muutoksista, yhteisyrityksen purkamisesta, rekisteröidyn pääoman muutoksista sekä yrityksen jakautumisesta tai yhteensulautumisesta muiden yritysten kanssa. lisäksi pyynnön esittäjän ja etuyhteydessä olevan tuottajan yhteisyrityksen tarkoitus oli, kuten yhteisyrityssopimuksen 5 luvussa sanotaan, saavuttaa "laadun ja hinnan suhteen kilpailukykyinen asema kansainvälisillä markkinoilla", "tuottaa ja myydä polyesterikatkokuituja" sekä "tuoda maahan ja viedä maasta polyesterikatkokuituihin liittyviä tuotteita ja raaka-aineita", mikä viittaa siihen, että molemmat yritykset aikoivat toimia yhteistyössä ja vähintäänkin mukauttaa päätöksiään maailmamarkkina-asemansa parantamiseksi. näin ollen pyynnön esittäjän väite oli hylättävä.
(23) celui-ci a également fait valoir que ses décisions commerciales ne peuvent être influencées par le producteur lié. si sa thèse n'a pas été étayée par des preuves concrètes, elle n'est pas non plus pertinente, dans la mesure où, comme cela est expliqué ci-dessus, le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché doit toujours être refusé au requérant si sa société liée ne soumet pas le formulaire relatif à ce statut et si elle n'en remplit pas les conditions. en outre, même si les arguments de la demande devaient faire l'objet d'un examen, les faits connus dans le cas en question ont montré que, contrairement au dire du requérant, le producteur lié avait une influence sur les décisions du requérant dans la mesure où il disposait d'un membre dans le conseil d'administration du requérant. en effet, le producteur lié peut bloquer les décisions de la société concernant les amendements du statut, la dissolution de l'entreprise commune, les changements de capital social ou encore les fusions ou séparations entre la société et d'autres organisations puisque ces décisions ne peuvent être prises qu'à l'unanimité. en outre, l'objectif de l'entreprise commune formée par le requérant et le producteur lié était, comme le mentionne le chapitre 5 de l'accord d'entreprise commune, d'aboutir à%quot%une position concurrentielle en matière de qualité et de prix sur le marché mondial%quot%,%quot%de produire et de vendre des fibres synthétiques discontinues de polyesters%quot% et d'%quot%importer et [d']exporter les produits et matières premières liés aux fibres synthétiques discontinues de polyesters%quot%, ce qui atteste que les deux sociétés coopèrent et coordonnent du moins leurs décisions pour optimiser leur position sur le marché mondial. l'argument du requérant a donc dû être rejeté.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting