You searched for: dott [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Finnish |
German |
Info |
Dott. Massimo Zanini
|
Last Update: 2008-03-04 |
Dott. Giuseppe Benedetto,
|
Last Update: 2008-03-04 |
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite -Nimi: Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali Yhteyshenkilö: Dott. ssa Aviana Bulgarelli, Direttore Generale dell'Ufficio Orientamento e Formazione Professionale dei Lavoratori; puhelin (06) 36 75 49 31 faksi (06) 322 23 58 -
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Name: Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali Referente: Dott. ssa Aviana Bulgarelli, Direttore Generale dell'Ufficio Orientamento e Formazione Professionale dei Lavoratori; Tel.: (06) 36 75 49 31 Fax: (06) 3 22 23 58 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite -Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali Referente: Dott. ssa Vera Marincioni, Direttore Generale della Direzione Generale per le Politiche, per l'Orientamento e la Formazione; Telefono: (39) 06 36 75 47 60; fax (39) 063 22 23 58 -
|
Name und Anschrift der Bewilligungsbehörde -Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali Referente: Dott. ssa Vera Marincioni, Direttore Generale della Direzione Generale per le Politiche, per l'Orientamento e la Formazione; Telefono: (39) 06 36 75 47 60; fax (39) 063 22 23 58 -
|
Last Update: 2008-03-04 |
-yliopistossa, teknillisessä korkeakoulussa sekä Venetsian ja Reggio Calabrian arkkitehtikorkeakoulussa annettu%quot%laurea in architettura%quot% -tutkintotodistus, yhdessä arkkitehdin ammatin itsenäiseen harjoittamiseen oikeuttavan tutkintotodistuksen kanssa, jonka opetusministeriö antaa sen jälkeen, kun asianomainen on toimivaltaiselle lautakunnalle suorittanut valtiontutkinnon, joka antaa oikeuden itsenäisesti harjoittaa arkkitehdin ammattia (dott. Architetto),
|
-das von den Universitäten, den polytechnischen Instituten und den Hochschulinstituten in Venedig und Reggio Calabria ausgestellte Diplom »laurea in architettura" zusammen mit dem zur unabhängigen Ausübung des Architektenberufs berechtigenden Diplom, das vom Unterrichtsministerium ausgestellt wird, nachdem der Kandidat vor einem zuständigen Ausschuß das Staatsexamen bestanden hat, das zur unabhängigen Ausübung des Architektenberufs berechtigt (dott. Architetto);
|
Last Update: 2008-03-04 |
-yliopistossa ja teknillisessä korkeakoulussa annettu rakennustekniikan (%quot%sezione costenzione civile%quot%)%quot%laurea in ingegneria%quot% -tutkintotodistus, yhdessä arkkitehdin ammatin itsenäiseen harjoittamiseen oikeuttavan tutkintotodistuksen kanssa, jonka opetusministeriö antaa sen jälkeen, kun asianomainen on toimivaltaiselle lautakunnalle suorittanut valtiontutkinnon, joka antaa oikeuden itsenäisesti harjoittaa ammattia (dott. Ing. Architetto tai dott. Ing. in ingegneria civile);
|
-das von den Universitäten und den polytechnischen Instituten ausgestellte Diplom »laurea in ingegneria" auf dem Gebiet des Bauwesens zusammen mit dem zur unabhängigen Ausübung eines Berufs auf dem Gebiet der Architektur berechtigenden Diplom, das vom Unterrichtsministerium ausgestellt wird, nachdem der Kandidat vor einem zuständigen Ausschuß das Staatsexamen bestanden hat, das ihn zur unabhängigen Ausübung des Berufes berechtigt (dott. Ing. Architetto oder dott. Ing. in ingegneria civile);
|
Last Update: 2008-03-04 |
EKP: n antama hyväksyntä näiden järjestelmien käyttämiselle eurojär jestelmän rahapolitiikan operaatioissa katsotaan vah vistukseksi siitä, että kyseiset järjestelmät täyttävät tässä asetuksessa säädettyjä vaatimuksia vastaavat eh dot, joilla varmistetaan luottoluokitustoiminnan riippu mattomuus ja luotettavuus.
|
Die Validierung dieser Systeme durch die EZB für die geldpolitischen Geschäfte des Eurosystems sollte eine Garantie dafür darstellen, dass sie Bedingungen erfüllen, die den Voraus setzungen des Verordnungsvorschlags entsprechen, und die die Unabhängigkeit und Integrität ihrer Ratingtätigkeiten gewähr leisten.
|
Last Update: 2012-03-19 |
f) Ei-jälkimarkkinakelpoiset arvo paperit Hankintameno arvonalennuk sella vähennettynä g) Pankkitalletukset ja lainat Nimellisarvoon, muunnetaan va luutan markkinakurssiin, jos sal dot/ talletukset ovat valuuttamää räisiä 11.4 Taseen ulkopuolisten erien arvostuserot Valuuttatermiinien, valuuttaswapien, koronvaihtosopimusten, korkotermii nien, arvopaperien termiinikauppojen, valuuttojen avistakauppojen arvostuk sen tulokset kaupantekopäivästä mak sun suorituspäivään.
|
g) Bankguthaben und Kredite Nennwert, umgerechnet zum ak tuellen Währungskurs, soweit die Guthaben oder Einlagen auf Fremdwährungen lauten 11.4. Neubewertungsposten aus außerbilanziellen Geschäf ten Bewertungsergebnisse aus Devisenter mingeschäften, Devisenswaps, Zinss waps, Terminsatz-Vereinbarungen, Wertpapiertermingeschäften, Devisen kassageschäften vom Abschluss- bis zum Erfüllungstag Noch nicht fällige Einnahmen, die der Berichtsperiode als Ertrag zuzurechnen sind;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Missä viipyy Euroopan Dot Force-asiantuntijaryhmä- G8-huippukokouksen mukaisesti- jolla edistetään kehitysmaiden osallistumista maailmanlaajuiseen viestintään?
|
Wir fragen uns: Wo bleibt die europäische Dot-Force- analog zur Vereinbarung des G8-Gipfels-, um den Zugang der Entwicklungsländer zur globalen Kommunikation zu fördern?
|
Last Update: 2012-03-23 |
( 11a) EAMV: n valvonnan tehokkuuden varmistami seksi luottoluokituslaitosten olisi annettava tie dot aikaisemmasta toiminnastaan EAMV: n perus tamaan keskustietokantaan.
|
( 11a) Um eine effektive Beaufsichtigung durch die ESMA zu gewährleisten, sollten die Ratingagen turen Informationen über ihre bisherigen Ergeb nisse in einem von der ESMA eingerichteten zentralen Datenspeicher zur Verfügung stellen.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Kuten kaikki tiedämme, G8-maiden johtajat kokoontuvat heinäkuussa Genovaan tarkastelemaan muun muassa Dot Force-asiantuntijaryhmän selontekoja ja ehdotuksia.
|
Wie wir alle wissen, werden sich die führenden Vertreter der G8-Staaten im Juli in Genua treffen, um u. a. die von der Dot Force ausgearbeiteten Berichte und Vorschläge zu prüfen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
perustetulle Euroopan järjestelmäriskikomitealle ja keskuspankeille, mukaan lukien Euroopan keskuspank kijärjestelmän keskuspankit, sekä Euroopan keskuspan kille sekä tarvittaessa muille maksujärjestelmien valvonnasta vastuussa oleville viranomaisille niiden tehtävien hoitamista varten tarkoitettuja luottamuksellisia tietoja, jos nämä tie dot on tarkoitettu niiden tehtävien hoitamista varten, mu kaan lukien rahapolitiikan hoitaminen ja siihen liittyvä likviditeetin jakaminen, maksujärjestelmien ja arvo paperien selvitys- ja toimitusjärjestelmien valvonta ja rahoitusjärjestelmän vakauden turvaaminen;
|
des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Europäischen Ausschuss für Sys temrisiken und den Zentralbanken, einschließlich den nationalen Zentralbanken des dem Europäischen Sys tems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank in ihrer Eigenschaft als Währungsbehörden sowie gegebe nenfalls anderen staatlichen Behörden, die mit der Über wachung der Zahlungs- und Abwicklungssysteme betraut sind, vertrauliche Informationen übermitteln, wenn diese Informationen zur Erfüllung ihrer Aufgaben, ein schließlich der Durchführung der Geldpolitik und der hiermit zusammenhängenden Bereitstellung von Liqui dität, der Überwachung von Zahlungsverkehrs-, Clea ring- und Abwicklungssystemen und der Sicherstellung der Stabilität des Finanzsystems, bestimmt sind vertrau liche Informationen übermitteln;
|
Last Update: 2012-03-19 |
Missä viipyy Euroopan Dot Force -asiantuntijaryhmä - G8-huippukokouksen mukaisesti - jolla edistetään kehitysmaiden osallistumista maailmanlaajuiseen viestintään?
|
Wir fragen uns: Wo bleibt die europäische Dot-Force - analog zur Vereinbarung des G8-Gipfels -, um den Zugang der Entwicklungsländer zur globalen Kommunikation zu fördern?
|
Last Update: 2012-03-03 |
EKP ehdottaa kuitenkin, että suori tettaisiin syvällinen analyysi raportointivelvollisuuksien tarkentamiseksi koskemaan sellaisia tietoja, joi den voidaan kohtuudella olettaa olevan tarpeellisia rahoitusmarkkinoiden vakauden valvonnassa, jotta varmistettaisiin raportointivelvollisuuksien johdonmukaisuus Euroopan järjestelmäriskikomitean( EJRK) ja Euroopan finanssivalvontajärjestelmän( EFVJ) perustamista koskevan lainsäädännön kanssa sekä näi den elinten mahdollisuus hankkia tehtäviensä täyttämiseksi tarpeelliset ja asiaankuuluvat valvontatie dot( 2).
|
Die EZB schlägt jedoch vor, dass eine detaillierte Analyse vorgenommen werden sollte, um Berichtspflichten auf Daten zu konzentrieren, die für die Überwachung der Stabilität des Finanzsystems angemessenerweise als relevant erachtet werden können, um die Einheitlichkeit der Berichtspflichten mit dem Rechtsrahmen zu gewährleisten, der den Europäischen Ausschuss für Systemrisiken( European Systemic Risk Board, ESRB) und das Europäische Finanzaufsichtssystem( European System of Financial Supervisors, ESFS) errichtet, und um diese Einrichtungen zu befähigen, die erforderlichen und angemessenen Aufsichts daten zur Erfüllung ihrer jeweiligen Aufgaben zu erhalten( 2).
|
Last Update: 2012-03-19 |
Liikkee seenlaskijan tai asianomaisen kolmannen osapuolen olisi annettava tällaista luokittelua varten annetut tie dot, jotta strukturoiduista rahoitusvälineistä voitaisiin antaa kilpailevia luokituksia ilman toimeksiantoa.
|
Die Informationen über dieses Rating soll ten vom Emittenten oder einem verbundenen Dritten für Zwecke der Abgabe unbeauftragter miteinander im Wettbewerb stehender Ratings für strukturierte Finanz instrumente beigebracht werden.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Pääsy kysei sille verkkosivustoille olisi annettava vain, jos luotto luokituslaitos pystyy varmistamaan, että pyydetyt tie dot säilyvät luottamuksellisina."
|
Der Zugang zu den Websites sollte nur dann gewährt werden, wenn eine Ratingagentur die Vertrau lichkeit der angeforderten Informationen gewährleisten kann."
|
Last Update: 2012-03-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: finanssivalvontajärjestelmän (Finnish - German) | järjestelmäriskikomitealle (Finnish - German) | raportointivelvollisuuksien (Finnish - German) | järjestelmäriskikomitean (Finnish - German) | arkkitehtikorkeakoulussa (Finnish - German)
Users are now asking for help: maletÍn acolchado (Spanish>English) | effin bored (English>Tagalog) | doorkeeper (English>Tagalog) | capiche (Italian>English) | skoda fabia (French>Polish) | zemiaky (Slovak>Danish) | enelienable (English>Tagalog) | voko miezis (Lithuanian>English) | serpentinica (Portuguese>English) | afmærkningsboksen (Danish>Chinese (Simplified)) | adversaries (English>French) | {0} march, {1} (English>French) | edemic (English>Tagalog) | getta (Swedish>English) | engaged + forever (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语