You searched for: jätealueen [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Finnish |
German |
Info |
Rahoitusvakuuksien on oltava riittäviä, jotta niillä voidaan kattaa jätealueen vaikutuspiirissä olleen maa-alueen kunnostuksesta aiheutuvat kustannukset.
|
Die finanziellen Sicherheiten müssen ausreichen, um die Kosten einer Sanierung des durch die Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals abzudecken.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Kompromissin erityisen tärkeä saavutus on, että nyt vaaditaan rahoitustakuita kattamaan jätealueen vaikutuspiirissä olleesta maa-alueesta mahdollisesti aiheutuvia kustannuksia.
|
Mit dem Kompromiss ist als besonders wichtiger Punkt erreicht worden, dass nunmehr Sicherheitsleistungen erforderlich sind, um Kosten abdecken zu können, die eventuell durch belastetes Areal entstehen.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Näistä samoista syistä komissio ei voi hyväksyä myöskään tarkistusta 11, jossa laajennetaan pysyvään jätteeseen sovellettavien säännösten soveltamisalaa, eikä tarkistusta 15, jossa poistetaan erilaiset hyväksyttävät ajanjaksot, joita jätteiden varastointialueen määrittäminen" jätealueeksi" edellyttää.
|
Aus denselben Gründen kann die Kommission auch Änderungsantrag 11, der die Bandbreite der Vorschriften erweitert, die für Inertabfälle gelten, oder Änderungsantrag 15 nicht annehmen, der die verschiedenen Zeiträume streicht, die zulässig sind, bevor ein zur Abfalllagerung genutztes Gelände als „ Abfallentsorgungseinrichtung“ eingestuft wird.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Tarkistuksessa 42 säädetään niistä velvoitteista, joita on sovellettava olemassa oleville jätealueille myönnettävän siirtymäkauden aikana, etenkin vesipuitedirektiivin noudattamista koskevasta velvoitteesta.
|
Zugleich wird in Änderungsantrag 42 vorgeschlagen, den in Betrieb befindlichen Abfallentsorgungseinrichtungen während der ihnen eingeräumten Übergangsphase Pflichten aufzuerlegen, insbesondere die Verpflichtung, den Vorschriften der Wasser-Rahmenrichtlinie nachzukommen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Yhtenä parlamentin huolenaiheena olivat saastumista aiheuttavat suljetut ja käytöstä poistetut jätealueet, jotka ovat tärkeä menneisyyden perintö.
|
Ein anderer Anlass der Besorgnis waren für das Parlament die beträchtlichen Altlasten in Form von stillgelegten und brach liegenden Abfallentsorgungseinrichtungen, die Verschmutzungen verursachen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Mitä tulee jäsen Nicholsonin viimeiseen vanhoja käytöstä poistettuja jätealueita koskevaan huomautukseen, joka poikkeaa edellisen puhujan toteamuksesta, komissio ja neuvosto ovat yhteisessä kannassa samaa mieltä siitä, että ne on luetteloitava.
|
Was die letzte Bemerkung von Herrn Nicholson zu brach liegenden ehemaligen Abfallentsorgungseinrichtungen angeht, die sich von dem, was die Redner vor ihm gesagt haben, unterscheidet, so stimmen die Kommission und der Rat im Gemeinsamen Standpunkt darin überein, dass eine Bestandsaufnahme vorgenommen werden sollte.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Meidän on myös kumottava neuvoston mahdollistama pitkäaikainen poikkeus joistakin tiettyjä nykyisiä jätealueita koskevista keskeisistä säännöksistä.
|
Außerdem sollten wir die Ausnahmeregelungen des Rates wieder rückgängig machen, wonach diverse Schlüsselbestimmungen auf einige bestehende Anlagen bis zum Ende ihrer Betriebszeit keine Anwendung finden sollen.
|
Last Update: 2012-03-23 |
Teollisuuden toimijoilla on oltava jätehuoltosuunnitelmat ja luettelot suljetuista jätealueista.
|
Es ist unerlässlich, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihr Augenmerk auf diese Art von Abfällen und den Schutz unserer Umwelt richten, indem sie von den Mitgliedstaaten und deren Industrie verlangen, Abfallbewirtschaftungspläne aufzustellen, Bestandsaufnahmen stillgelegter Abfallentsorgungseinrichtungen durchzuführen, finanzielle Sicherheitsleistungen für Nachsorge- und Sanierungsmaßnahmen bei den zuständigen nationalen Stellen zu hinterlegen und für die Überwachung und Kontrolle der Betriebsführung zu sorgen, um die Verschmutzung von Wasser und Boden zu verhindern, denn dies steht alles im Einklang mit dem Verursacherprinzip.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: jätehuoltosuunnitelmat (Finnish - German) | vesipuitedirektiivin (Finnish - German) | rahoitusvakuuksien (Finnish - German) | varastointialueen (Finnish - German)
Users are now asking for help: melampirkan (Indonesian>English) | fremtidig (Danish>English) | where (English>French) | tragasantos (Spanish>Creole French (Haitian)) | incrementando (Spanish>Italian) | is a lofty island (English>Tagalog) | knoll (German>English) | hrsg (German>English) | mehanga (English>Hindi) | kreditinstitutsinternen (German>English) | totta (English>Hindi) | l?art i la pau (Spanish>Italian) | wijkers (Dutch>English) | blūdži (Latvian>English) | fornecedores (Portuguese>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语