Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tietokantojen    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

Yhdenmukaistettujen tietokantojen luominen

Erstellung harmonisierter Datengrundlagen

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Luettelointi ja tietokantojen luominen

Katalogisierung und Einrichtung von Datenbanken

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

b) tietokantojen toiminta,

b) der Funktionsweise der Datenbanken,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3 1 0 0Nykyisten tietokantojen ylläpito

3 1 0 0Pflege der bestehenden Datenbanken

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

LUKU 3 1 — TIETOKANTOJEN KEHITTÄMINEN

KAPITEL 3 1 — ENTWICKLUNG VON DATENBANKEN

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

e) tietokantojen oikeudellista suojaa.

e) über den rechtlichen Schutz von Datenbanken.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3 0 0Toiminta-asiakirjojen laatiminen, tietokantojen ylläpito

3 0 0Errichtung einer operationellen Dokumentation, Betrieb der Datenbanken

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

f) varmistettava verkkotunnusten tietokantojen turvallisuus.

f) gewährleistet die Integrität der Datenbanken der Domänennamen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Olen täysin samaa mieltä tehokkaiden tietokantojen tarpeellisuudesta.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Forderung nach leistungsfähigen Datenbanken unterstütze ich voll und ganz.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nimike: Tietokantojen laskennan ja hallinnoinnin rakenteiden rahoittaminen

Titel: Finanzierung von Strukturen für die Berechnung und die Verwaltung von Datenbanken

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Alamomentti on tarkoitettu kattamaan ulkoisten tietokantojen käyttömaksut.

Veranschlagt sind Mittel für das Abonnenment externer Datenbanken.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Tietokantojen ylläpitokulut (Safe Seas Net: hallinnon tiedonvaihtoverkko).

Kosten für die Errichtung und Pflege des Safe Seas Net (Netzwerks für den Informationsaustausch zwischen den Verwaltungen für den Seeverkehr).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1. Tätä direktiiviä sovelletaan kaikenmuotoisten tietokantojen oikeudelliseen suojaan.

(1) Diese Richtlinie betrifft den Rechtsschutz von Datenbanken in jeglicher Form.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tietokantojen on oltava yhteensopivat 3 kohdassa kuvatun ohjelmiston kanssa.

Die Datenbanken müssen mit der in Absatz 3 beschriebenen Software kompatibel sein.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

tietokantojen oikeudellisesta suojastaEUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

23. Rahalaitos- ja MPEC-tietokantojen ristiintarkistus antaa ainoastaan varoituksen.
http://www.ecb.int/

--- Die Bestätigung enthält nur das Ergebnis des Abgleichs zwischen den MFI- und den GFGO-Datensätzen des Absenders. 23.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Lisäksi yksikkö kehittää tietokantoja ja levittää tutkimustuloksia.
http://www.europarl.europa.eu/

Weiterhin soll das Referat Datenbanken entwickeln und die Forschungsergebnisse verbreiten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Toiseksi otitte esille tietojen saannin ja pääsyn tietokantoihin.
http://www.europarl.europa.eu/

Zweitens hat Herr Provan mit Recht Zugang zu Informationen und den Datenbanken gefordert.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tietoja kerättäessä ei nimittäin oteta huomioon olemassa olevia tietokantoja!
http://www.europarl.europa.eu/

Bei der Erhebung von Daten wird nämlich nota bene nicht auf die bestehenden Datenbanken zurückgegriffen!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lisäksi katson tarpeelliseksi, että komissiota pyydetään luomaan tietokantoja.
http://www.europarl.europa.eu/

Nützlich ist nach meinem Dafürhalten auch die Aufforderung an die Kommission, Datenbanken einzurichten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  yhdenmukaistettujen (Finnish - German) | tiedonvaihtoverkko (Finnish - German) | tarpeellisuudesta (Finnish - German) | ristiintarkistus (Finnish - German)


Users are now asking for help: concurrentievermogen (Dutch>English) | pin (English>Hebrew) | mund (Albanian>Greek) | order activity (English>Arabic) | - residu analyses door telers; (Dutch>English) | distributielogistiek (Dutch>English) | spinchiller (French>English) | unidade de esforço produtivo (Portuguese>English) | completing (English>Portuguese) | bijkomen (Dutch>English) | dimarayo (Tagalog>English) | trappe van vergelyking (Afrikaans>English) | buona fortuna per la tua vita (Italian>English) | turato (English>French) | de resterende looptijd (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语