Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: tulliyhteistyöneuvoston    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

TULLIYHTEISTYÖ

ZUSAMMENARBEIT IM ZOLLBEREICH

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Anonymous

Tulliyhteistyösekakomitea

Gemischter Ausschuß für Zusammenarbeit im Zollbereich

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Tulliyhteistyösekakomitea

Gemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollbereich

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-tulliyhteistyö.

-Zusammenarbeit im Zollwesen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

tulliyhteistyöneuvosto on edellä mainitussa yleissopimuksessa sille annettujen valtuuksien mukaisesti antanut nimellä%quot%Mecadeck%quot% tunnetun tuotteen luokittelua harmonoituun järjestelmään koskevan lausunnon,

Der Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens hat aufgrund der Befugnis des vorgenannten Übereinkommens in bezug auf eine Ware, die als "Mecadeck" bezeichnet wird, ein Avis zum Harmonisierten System herausgegeben.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

on suotavaan hyväksyä samaan aikaan tulliyhteistyöneuvoston suositukset ATA-ja CPD-carnet`ista yleissopimuksen liitteiden A ja C soveltamisen helpottamiseksi,

Gleichzeitig müssen die Empfehlungen des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über das Carnet ATA und das Zollpassierscheinheft zur Erleichterung der Anwendung der Anlagen A und C zum Übereinkommen angenommen werden.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tulliyhteistyöneuvoston suositukset hyväksytään yhteisön nimissä tämän päätöksen liitteessä IV esitetyin edellytyksin.

Die Empfehlungen des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens werden im Namen der Gemeinschaft unter den Bedingungen von Anhang IV dieses Beschlusses angenommen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet ilmoittaa tulliyhteistyöneuvoston pääsihteerille yhteisön hyväksyneen 1 artiklassa tarkoitetun suosituksen.

Der Präsident des Rates ist ermächtigt, die Person zu bestellen, die befugt ist, dem Generalsekretär des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens die Annahme der in Artikel 1 genannten Empfehlung durch die Gemeinschaft zu notifizieren.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Neuvoston puheenjohtaja ilmoittaa tulliyhteistyöneuvoston sihteeristölle yhteisön hyväksyneen 1 artiklassa tarkoitetun suosituksen tietyin noudattamista koskevin edellytyksin.

Der Präsident des Rates notifiziert dem Generalsekretariat des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens, daß die Gemeinschaft die in Artikel 1 genannte Empfehlung unter bestimmten Anwendungsmodalitäten angenommen hat.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

koodin käytöstä kuljetustavan ilmaisemiseksi 16 päivänä kesäkuuta 1982 annetun tulliyhteistyöneuvoston suosituksen hyväksymisestä yhteisön nimissä (86/257/ETY)

zur Annahme im Namen der Gemeinschaft der Empfehlung vom 16. Juni 1982 des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

yhteisö voi hyväksyä koodin käytöstä kuljetustavan ilmaisemiseksi 16 päivänä kesäkuuta 1982 annetun tulliyhteistyöneuvoston suosituksen tietyin noudattamista koskevin edellytyksin,

in der Erwägung, daß die Empfehlung vom 16. Juni 1982 des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten von der Gemeinschaft unter bestimmten Anwendungsmodalitäten angenommen werden kann -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Valtuutettu henkilö ilmoittaa lisäksi tulliyhteistyöneuvoston pääsihteerille yleissopimuksen 24 artiklan 6 kohdan mukaisesti vaaditut soveltamisedellytykset tai tiedot sekä tulliyhteistyöneuvoston suositusten hyväksymisen.

Der Bevollmächtigte notifiziert dem Generalsekretär des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens die Anwendungsbedingungen und Auskünfte nach Artikel 24 Absatz 6 des Übereinkommens sowie die Annahme der Empfehlungen des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

tulliyhteistyöneuvosto hyväksyi täysistunnossaan kesäkuussa 1983 kansainvälisen yleissopimuksen harmonisoidusta tavarankuvaus-ja koodausjärjestelmästä,

Der Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens hat auf seiner Plenartagung im Juni 1983 das Internationale Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren angenommen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Neuvoston puheenjohtaja nimeää henkilön, joka on valtuutettu ilmoittamaan tulliyhteistyöneuvoston pääsihteerille 1 artiklassa tarkoitetun tarkastelun tulokset.

Der Präsident des Rates bestellt die Person, die befugt ist, dem Generalsekretär des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens die Ergebnisse der in Artikel 1 genannten Prüfung zu notifizieren.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

a) Pannaan täytäntöön tulliyhteistyötä koskeva työohjelma, jonka oikeus-ja sisäasioiden neuvosto hyväksyi 30.3.2004 tulliyhteistyötä koskevasta strategiasta 2.10.2003 annetun neuvoston päätöslauselman pohjalta (2004—2006), ja arvioidaan sitä

a) Umsetzung und Bewertung des Arbeitsprogramms im Bereich der zollbehördlichen Zusammenarbeit, das vom Rat (Justiz und Inneres) am 30. März 2004 im Anschluss an die Entschließung des Rates vom 2. Oktober 2003 über eine Strategie für die Zusammenarbeit im Zollwesen (2004 — 2006) gebilligt wurde

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Harmonoidun järjestelmän selitysten muutokset ja tulliyhteistyöneuvoston hyväksymä luokitussuositukset (CCC:n asiakirja nro NC0892 — harmonoidun järjestelmän komitean 34. kokouksen kertomus):

Änderungen der Erläuterungen zum Harmonisierten System und der Sammlung der Tarif-Avisen, genehmigt durch den Rat für die Zusammenarbeit im Zollwesen (CCC — NC0892 — Protokoll der 34. Sitzung des HS-Ausschusses):

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(1) neuvosto valtuutti 5 päivänä huhtikuuta 1993 komission neuvottelemaan yhteisön puolesta tulliyhteistyösopimukset joidenkin yhteisön tärkeimpien kauppakumppaneiden kanssa, ja

(1) Am 5. April 1993 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Gemeinschaft mit einigen der wichtigsten Handelspartner der Gemeinschaft Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollbereich auszuhandeln.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

yhteisö voi hyväksyä kontteihin liittyvien tullipetosten torjumisesta 15 päivänä kesäkuuta 1983 annetun tulliyhteistyöneuvoston suosituksen tulevaksi voimaan välittömästi,

in der Erwägung, daß die Empfehlung vom 15. Juni 1983 des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Bekämpfung des Schmuggels im Behälterverkehr von der Gemeinschaft mit sofortiger Wirkung angenommen werden kann -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

neuvosto valtuutti 5 päivänä huhtikuuta 1993 komission neuvottelemaan yhteisön puolesta tulliyhteistyösopimuksista eräiden yhteisön pääasiallisten kauppakumppanien kanssa,

Am 5. April 1993 ermächtigte der Rat die Kommission, im Namen der Gemeinschaft mit einigen der wichtigsten Handelspartner der Gemeinschaft Abkommen über die Zusammenarbeit im Zollbereich auszuhandeln.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Harmonoidun järjestelmän selitysten muutokset ja tulliyhteistyöneuvoston hyväksymä luokitussuositukset (CCC:n asiakirja nro NC1004 — harmonoidun järjestelmän komitean 36. kokouksen kertomus):

Änderungen der Erläuterungen zum Harmonisierten System und der Sammlung der Tarif-Avisen, genehmigt durch den Rat für die Zusammenarbeit im Zollwesen (CCC — NC1004, Protokoll der 36. Sitzung des HS-Ausschusses):

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  tulliyhteistyösopimuksista (Finnish - German) | tulliyhteistyösekakomitea (Finnish - German) | tulliyhteistyösopimukset (Finnish - German) | koodausjärjestelmästä (Finnish - German)


Users are now asking for help: textiel (Dutch>Portuguese) | flexitime (English>Vietnamese) | procure (English>Slovenian) | govedo (English>Slovenian) | compact size, swivel design (English>German) | don (English>Italian) | interes (English>Slovenian) | 25-34 (English>German) | esteticista (Portuguese>French) | kha ho (Hindi>English) | mekaar (Afrikaans>English) | soon of a bitch (English>Tagalog) | how was your weekend (English>Italian) | jicht (Dutch>Japanese) | markt (Danish>Estonian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语