Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: yhteyshenkilön    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

German

Info

yhteyshenkilön nimi ja yhteystiedot;
http://www.ecb.int/

Name und Kontaktdaten einer Ansprechperson;
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

KANSALLISEN KESKUSPANKIN YHTEYSHENKILÖN TIEDOT NIMI PUHELIN: SÄHKÖPOSTI: FAX:
http://www.ecb.int/

ANSPRECHPARTNER IN DER NZB NAME: TELEFONNUMMER: E-MAIL ADRESSE: FAXNUMMER:
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Lisäksi jäsenvaltioille, joihin kohdistuu mahdollista uhkaa sellaisista valtioista, joissa niillä ei ole yhteyshenkilöitä, voidaan toimittaa ajoissa tietoa muiden jäsenvaltioiden yhteyshenkilöiltä.
http://www.europarl.europa.eu/

Außerdem kommen Mitgliedstaaten, wenn sie potenziell aus Staaten bedroht sind, in denen sie selbst keine Verbindungsbeamten haben, durch Verbindungsbeamte anderer Mitgliedstaaten in den Genuss vorzeitiger Informationen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Yhteyshenkilöt ovat jäsenvaltioiden ulkoisia edustajia, eivätkä kaikki suhtaudu myönteisesti kansallisten erioikeuksien rajoittamiseen.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Frage der Verbindungsbeamten berührt ja die Außenvertretung der Mitgliedstaaten, und da widerstrebt einigen jede Einschränkung ihrer einzelstaatlichen Befugnisse.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Päätelmissä viitattiin myös siihen, että korkean edustajan Javier Solanan aikomuksena on nimittää alaisuudessaan toimiva Valko-Venäjän yhteyshenkilö.
http://www.europarl.europa.eu/

Sie bezogen sich auch auf die Absicht des Hohen Vertreters Javier Solana, einen engen Mitarbeiter zu seinem Kontaktpunkt für Belarus zu ernennen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Jotkut puheenjohtajavaltio Tanskan laatiman raportin yhteydessä haastatelluista yhteyshenkilöistä pitivät juuri tätä ennakkoedellytyksenä todellisen verkoston syntymiselle.
http://www.europarl.europa.eu/

Einige Verbindungsbeamte, die im Rahmen eines von der dänischen Präsidentschaft erstellten Berichts befragt wurden, sehen hierin eine Voraussetzung für die Entwicklung eines echten Netzwerks.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Heidän kannattaa tiedustella pysäköintimahdollisuuksista yhteyshenkilöltään EKP: ssä.
http://www.ecb.int/

Wir würden Sie bitten, sich bei Interesse mit Ihrem Ansprechpartner bei der EZB in Verbindung zu setzen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Kun haluatte testauttaa laitteenne, pyydämme ottamaan yhteyttä kansalliseen keskuspankkiin. Yhteyshenkilö
http://www.ecb.int/

Bitte setzen Sie sich mit dem Ansprechpartner bei der entsprechenden nationalen Zentralbank in Verbindung, um Ihren Automaten/ Ihr Gerät testen zu lassen.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

7 artikla Yhteyshenkilöt Sopimuspuolet sopivat erikseen yhteyshenkilöistä tämän sopimuksen täytäntöönpanoa varten.
http://www.ecb.int/

Artikel 7 Kontaktpersonen Die Vertragsparteien einigen sich separat auf die Kontaktpersonen für die Zwecke dieses Abkommens.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Oletteko 1. toukokuuta asti yhteyshenkilö liittymistä valmistelevien maiden vähemmistöjen edustajille, jotka haluavat raportoida huolenaiheistaan sitä ennen?
http://www.europarl.europa.eu/

Sind Sie bis zum 1. Mai noch der Ansprechpartner für irgendwelche Minderheitenvertreter in diesen Beitrittsländern, die vorher noch ein Anliegen vorzubringen haben?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Myös yhteyshenkilömme kansallisissa parlamenteissa auttavat tässä tehtävässä.
http://www.europarl.europa.eu/

Dabei werden uns auch unsere Kontakte zu den nationalen Parlamenten helfen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vaadimme, että perustetaan Afganistanin johtavien naisten ryhmä, joka koordinoi kansainvälistä tukea, ja luodaan vastaava EU-avun yhteyshenkilö.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir fordern die Bildung einer Gruppe von afghanischen Führerinnen, die die internationale Unterstützung koordinieren, und eine entsprechende Ansprechperson für die EU-Hilfe.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Me olemme poistaneet siksi ehdotuksesta kansalliset yhteyshenkilöt ja kaiken, mikä saattaisi myötävaikuttaa byrokraattisten esteiden lisääntymiseen.
http://www.europarl.europa.eu/

Deshalb haben wir aus der Vorlage nationale Anlaufstellen herausgestrichen und alles entfernt, was bürokratische Hürden in ihrem Wachstum begünstigen könnte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Yhteyshenkilöä ei löydy, ellei häntä tunne henkilökohtaisesti.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Polizisten können eben immer nur auf persönliche Kontakte zurückgreifen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Arvoisa komission jäsen, poliisit Euroopan eri puolilla eivät löydä yhteyshenkilöitä, jolleivät he tunne näitä entuudestaan.
http://www.europarl.europa.eu/

Herr Kommissar, es gibt innerhalb der EU für Polizisten keine Möglichkeit, mit Kollegen in Kontakt zu treten, es sei denn, man hat bereits Kontakte.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tämä on ensimmäinen kysymykseni, ja toinen kysymykseni on, kuka on yhteyshenkilö komissiossa liittymisen jälkeen?
http://www.europarl.europa.eu/

Das ist die eine Frage, und die zweite Frage ist: Wer ist dann nach dem Beitritt in der Kommission der zuständige Ansprechpartner?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Onko näitä EU: n Albaniaan sijoittamia yhteyshenkilöitä varten olemassa komentoketju?
http://www.europarl.europa.eu/

Der Abgeordnete hat vollkommen Recht: es macht keinen Sinn, Informationen zu erfassen, wenn diese nicht allen zur Verfügung stehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Voin valaista asiaa ilmoittamalla, että komissio on nimittänyt sellaisia yhteyshenkilöitä kaikissa pääosastoissaan.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich kann mitteilen, daß die Kommission solche Kontaktpersonen in allen Generaldirektionen bestimmt hat.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-23
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Yhteyshenkilöt: Nimet: Puhelinnumerot: Faksinumerot: Sähköpostiosoitteet: Alihankkija( jos sellainen on) Nimi: Osoite: Postinumero: Kaupunki: 2.
http://www.ecb.int/

Ansprechpartner: Namen: Telefonnummern: Faxnummern: E-Mail-Adressen: Geschäftspartner bei Auslagerung( sofern relevant) Name: Adresse: Postleitzahl: Stadt: 2.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Yhteyshenkilöt( yhteystiedot edellä) auttavat mielellään asianosaisia kaikissa teknisissä kysymyksissä.
http://www.ecb.int/

Die Berichterstatter der Gruppe stehen den interessierten Parteien in technischen Fragen gerne zur Verfügung( siehe die oben genannten Adressen).
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  pysäköintimahdollisuuksista (Finnish - German) | sähköpostiosoitteet (Finnish - German) | henkilökohtaisesti (Finnish - German)


Users are now asking for help: weretum (Latin>English) | iron (English>French) | aldermaston (French>English) | biographies (French>Spanish) | okno problem (English>Russian) | contraffazione (Italian>Spanish) | xnx de barise (Dutch>French) | discharges (English>Portuguese) | 4500 x 1000 (Spanish>German) | vent (English>Dutch) | spesa sanitaria (Italian>English) | paramentar (Spanish>Creole French (Haitian)) | brakna (French>English) | alternative (German>Italian) | salz (English>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语