Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sijoitusvälineistä saatavat tulot sisällytetään sijoitusvälineiden osakkaina olevien eläkerahastojen liiketoiminnan tulokseen.
Τα κέρδη που προέρχονται από τους επενδυτικούς οργανισμούς συμβάλλουν στο αποτέλεσμα εκμετάλλευσης των συνταξιοδοτικών ταμείων που κατέχουν μερίδια αυτών των επενδυτικών οργανισμών.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lähdevero alennetaan tukijärjestelyllä 5 prosenttiin, jos tulot ovat peräisin erikoistuneista sijoitusvälineistä.
Το μέτρο μειώνει την παρακράτηση φόρου στο 5 % σε περίπτωση που τα κέρδη διανέμονται από εξειδικευμένους επενδυτικούς οργανισμούς.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erikoistuneisiin sijoitusvälineisiin sijoittavien eläkerahastojen verokanta kuitenkin alennetaan 5 prosenttiin niiden tulojen osalta, jotka ovat peräisin erikoistuneista sijoitusvälineistä.
Ωστόσο, τα συνταξιοδοτικά ταμεία που επενδύουν σε εξειδικευμένα επενδυτικά μέσα απολαύουν μιας ειδικής φορολογικής πίστωσης που τους επιτρέπει να εφαρμόσουν τον ειδικό συντελεστή του 5 % στο τμήμα των εσόδων τους που προκύπτουν από εξειδικευμένα επενδυτικά μέσα..
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
italian tuloverolain 18 §:n mukaan italialaisten sijoittajien ulkomaisista sijoitusvälineistä peräisin olevista tuloista kannetaan 12,5 prosentin lähdevero.
Βάσει των όσων ορίζει το άρθρο 18 του ενιαίου κειμένου για φόρους εισοδήματος (tuir), τα κέρδη που διανέμονται από επενδυτικούς οργανισμούς ξένου δικαίου σε ιταλούς επενδυτές υπόκεινται σε παρακράτηση φόρου 12,5 %.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sen lisäksi, että järjestely alentaa erikoistuneisiin sijoitusvälineisiin sovellettavaa veroa, se alentaa italialaisista erikoistuneista sijoitusvälineistä saatavia tuloja koskevan veronalennuksen 6 prosenttiin.
Παράλληλα με τη μείωση του φόρου υποκατάστασης που εφαρμόζεται στους εξειδικευμένους επενδυτικούς οργανισμούς, η ρύθμιση μειώνει στο 6 % την πίστωση φόρου που χορηγείται σε σχέση με τα κέρδη που προέρχονται από εξειδικευμένους επενδυτικούς οργανισμούς ιταλικού δικαίου.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
italialaisten osakkaiden italialaisista tai ulkomaisista sijoitusvälineistä saamia tuloja ei enää uudestaan veroteta italiassa, koska vero on kannettu jo sijoitusvälineen tasolla (lähdevero).
Τα εισοδήματα που διανέμονται από επενδυτικούς οργανισμούς ιταλικού ή ξένου δικαίου στους ιταλούς μετόχους δεν υπόκεινται σε περαιτέρω φορολογία στην Ιταλία, αφού έχουν ήδη φορολογηθεί στην πηγή από τον επενδυτικό οργανισμό (παρακράτηση φόρου).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tarkasteltavassa toimenpiteessä säilytetään tällainen järjestely, jolla erikoistuneista sijoitusvälineistä (joihin sovelletaan korvaavaa 5 prosentin veroa) saatavat tulot vapautetaan verosta.
Η εξετασθείσα ρύθμιση διατηρεί αυτό το καθεστώς απαλλαγής που έχει χορηγηθεί σε σχέση με τα κέρδη που προκύπτουν από εξειδικευμένους επενδυτικούς οργανισμούς (υποκείμενους σε φόρο υποκατάστασης με μειωμένο συντελεστή 5 %).
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(14) italian asetuksen nro 269/2003 12 §:ssä säädetään, että siitä verovuodesta lukien, jolloin toimenpide tulee voimaan, kyseisessä lainsäädännössä tarkoitettujen erikoistuneiden sijoitusvälineiden liikevoittoon, joka muodostuu niiden päivittäin noteerattavan omaisuuden arvon vuotuisesta kasvusta, sovelletaan 5 prosentin verokantaa tavanomaisen 12,5 prosentin verokannan sijaan.
α) τα επενδυτικά μέσα των οποίων ο κανονισμός προβλέπει ρητώς ότι το λιγότερο τα δύο τρίτα του σχετικού ενεργητικού είναι επενδεδυμένα σε μετοχές εταιρειών μικρής και μεσαίας κεφαλαιοποίησης εισηγμένων σε οργανωμένες αγορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: