Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pyrkivÄt saamaan aikaan sellaiset turvallisuusolosuhteet, että väestön elämää ja terveyttä vaarantavat tekijät poistuvat,
tÖrekedve arra, hogy a lakosság életét és egészségét fenyegető veszélyek kiküszöbölése érdekében megteremtsék a szükséges biztonsági feltételeket,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) jos turvallisuusolosuhteet ovat odottamattomasti muuttuneet siitä, mitä 6 artiklassa tarkoitetuissa erityisissä valvontasäännöksissä määritetään siinä määrin, että ydinmateriaalin luvaton siirto on tullut mahdolliseksi.
b) ha az anyag körülhatárolása váratlanul olyan mértékben változott meg, amely a 6. cikkben hivatkozott különleges biztosítéki rendelkezésekben meghatározottól olyan mértékig eltér, hogy lehetővé válhat a nukleáris anyagok illetéktelen eltávolítása.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
(1) perustamissopimuksen johdanto-osassa todetaan, että jäsenvaltiot pyrkivät saamaan aikaan sellaiset turvallisuusolosuhteet, että väestön elämää ja terveyttä vaarantavat tekijät poistuvat.
(1) a szerződés preambuluma megfogalmazza a tagállamok azon törekvését, hogy a lakosság életét és egészségét fenyegető veszélyek kiküszöbölése érdekében megteremtsék a szükséges biztonsági feltételeket.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
sekä katsoo, ettäeuroopan atomienergiayhteisön perustamisen tavoitteena oli luoda sellaiset turvallisuusolosuhteet, joilla estetään väestön hengen ja terveyden vaarantuminen; jäsenvaltiot halusivat saada muut maat mukaan työhönsä ja toimia yhteistyössä ydinenergian rauhanomaista käyttöä kehittävien kansainvälisten järjestöjen kanssa,
mivel az európai atomenergia-közösséget azért hozták létre, hogy megteremtsék a lakosság élete és egészsége veszélyeztetésének kiküszöböléséhez szükséges biztonsági feltételeket; mivel a tagállamok kifejezték azt az óhajukat, hogy munkájukkal csatlakozzanak más országokhoz, és működjenek együtt az érintett nemzetközi szervezetekkel az atomenergia békés fejlesztésében;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
(3) polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden käyttöönoton jälkeen komission tietoon tuli seikkoja, joiden perusteella turvallisuusolosuhteet näyttivät muuttuneen riittävästi niin, että edellä mainittu este tarkastuskäynneille oli poistunut. näin ollen komissio päätti panna vireille polkumyyntinäkökohtiin rajatun välivaiheen tarkastelun, joka mahdollistaisi päätelmien tarkistamisen kaikilta osin todennettujen ja pakistanilaisten viejien tilannetta paremmin kuvastavien tietojen pohjalta.
(3) a dömpingellenes intézkedések elrendelését követő időszakban a bizottsághoz elegendő olyan tartalmú információ érkezett, amely szerint a biztonságot érintő körülmények megváltoztak, azaz az ellenőrző látogatások elvégzését gátló akadályokat megszüntették. e körülmények között a bizottság úgy határozott, hogy dömpingre korlátozott, időközi felülvizsgálatot indít annak érdekében, hogy a megállapításokat azon adatok alapján vizsgálja felül, amelyek teljes mértékben igazolásra találtak, és jobban tükrözik a pakisztáni exportőrök helyzetét.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference: