Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onko yhteisvaikutuksia influenssarokotteen kanssa?
84 ci sono interazioni con la vaccinazione antinfluenzale?
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 5
Quality:
tamiflu ei vaikuta influenssarokotteen tehoon.
tamiflu non modifica l’ efficacia del vaccino antinfluenzale.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zostavax voidaan antaa samanaikaisesti inaktivoidun influenssarokotteen kanssa.
zostavax può essere somministrato in concomitanza con il vaccino influenzale inattivato.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
kaikissa tutkimuksissa idfluta verrattiin toisen, injektiona lihakseen annetun influenssarokotteen kanssa.
in tutti gli studi, idflu è stato messo a confronto con un altro vaccino antinfluenzale somministrato tramite iniezione intramuscolare.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zostavax voidaan antaa samanaikaisesti inaktivoidun influenssarokotteen kanssa erillisinä pistoksina ja eri kohtiin kehossa (ks. kappale 5. 1).
zostavax può essere somministrato in concomitanza con il vaccino influenzale inattivato, con iniezioni separate ed in siti diversi di iniezione (vedere paragrafo 5.1).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zostavax- rokotteen voi antaa samanaikaisesti inaktivoidun influenssarokotteen kanssa erillisinä pistoksina ja eri kohtiin kehossa (ks. kohta 5. 1).
zostavax può essere somministrato in concomitanza con il vaccino influenzale inattivato, con iniezioni separate ed in siti diversi di iniezione (vedere paragrafo 5.1).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
kyseisillä säännöksillä sallitaan tiettyjen lääkkeiden nopeutettu markkinoille saattaminen hätätapauksissa ehdollisen myyntiluvan avulla tai hyväksymällä ihmisen influenssarokotteen myyntiluvan ehtoihin tilapäinen muutos, vaikka tiettyjä ei-kliinisiä tai kliinisiä tietoja puuttuisi.
tali disposizioni consentono di accelerare l’immissione in commercio di determinati medicinali in caso di necessità impellente mediante, rispettivamente, un’autorizzazione all’immissione in commercio condizionata e la possibilità temporanea di concedere una variazione dei termini di un’autorizzazione all’immissione in commercio di vaccini antinfluenzali per uso umano, anche in assenza di alcuni dati clinici o non clinici.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
prepandeemisen influenssarokotteen (h5n1) (virusfragmentit, inaktivoitu, adjuvanttia sisältävä rokote) glaxosmithkline biologicals tavallisimmat sivuvaikutukset (havaittiin 1 annoksella 10: stä tai useammalla annoksilla rokotetta) ovat päänsärky, nivelkipu (artralgia), lihaskipu (myalgia), injektiokohdan reaktiot (kovettuminen, turvotus, kipu ja punoitus), kuume ja väsymys.
gli effetti collaterali più frequenti osservati con il “ vaccino influenzale prepandemico (h5n1) (virione frazionato, inattivato, adiuvato) glaxosmithkline biologicals” (sopraggiunti con oltre una dose su 10 del vaccino) sono mal di testa, artralgia (dolore alle articolazioni), mialgia (dolori muscolari), reazioni al sito di iniezione (indurimento, gonfiore, dolore e arrossamento), febbre e affaticamento.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality: