Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: käsittää    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Italian

Info

En voi käsittää mentaliteettianne.
http://www.europarl.europa.eu/

Non riesco a comprendere la vostra mentalità.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mitä tämä työ käsittää?
http://www.europarl.europa.eu/

In cosa consiste questo lavoro?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Käsitteen nimi
http://www.ecb.int/

Concetto( mnemonico)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Käsite( tunniste) Käsitteen nimi
http://www.ecb.int/

Concetto( identificatore)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Käsite( tunniste)
http://www.ecb.int/

Concetto( identificatore)
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Tällaista käsitettä ehdotan.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ questo il concetto che propongo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ei käsittääkseni.
http://www.europarl.europa.eu/

Non credo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Kannattavuuden käsite yleistyy.
http://www.europarl.europa.eu/

La nozione di redditività tende a generalizzarsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Miten niitä käsitellään?
http://www.europarl.europa.eu/

Come vengono trattate?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Käsitinkö vastauksen oikein?
http://www.europarl.europa.eu/

Ho interpretato correttamente la sua risposta?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Haluaisin käsitellä niitä.
http://www.europarl.europa.eu/

L' impotenza dell' Unione europea nell' esercitare pressioni su Israele affinché rispetti il diritto internazionale si rispecchia nel fatto che di recente sono stati conclusi con esso nuovi accordi, sui quali desidero soffermarmi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tätäkin aiomme käsitellä.
http://www.europarl.europa.eu/

Ripeto ancora una volta che si tratta di questioni di cui ci occuperemo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Käsitelläänpä esimerkiksi euroa.
http://www.europarl.europa.eu/

Prendiamo l' esempio dell' euro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Neuvosto käsitti väärin.
http://www.europarl.europa.eu/

Il Consiglio ha sbagliato.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Niitä käsitellään Strasbourgissa.
http://www.europarl.europa.eu/

Verranno trattati a Strasburgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Kysymys käsitteestä: käsite hyväksyttiin vuonna 1992.
http://www.europarl.europa.eu/

La questione del concetto, un concetto approvato nel 1992.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Terminologisia käsitteitä esitetään vastaukseksi kaikkeen. Kestävän kehityksen käsite on yksi tällaisista käsitteistä.
http://www.europarl.europa.eu/

'Antidoti terminologici? vengono branditi come se fossero una panacea; di essi fa parte lo stesso concetto di sviluppo sostenibile.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Siinä käsitellään yhteisvastuuta.
http://www.europarl.europa.eu/

E’ quello relativo alla solidarietà.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Käsitelläänkö kysymyksiä...
http://www.europarl.europa.eu/

Verranno dunque discusse le interrogazioni...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Näitä kysymyksiä käsitellään tarkistuksissamme.
http://www.europarl.europa.eu/

Questo è il contenuto dei nostri emendamenti.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-02
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  tarkistuksissamme (Finnish - Italian) | käsittääkseni (Finnish - Italian)


Users are now asking for help: bankworld (Portuguese>English) | mushi (English>German) | may dating ka (Tagalog>English) | pupilcenterd (English>Tamil) | horniness (Arabic>Portuguese) | powróciło (Polish>English) | trobat (Spanish>Dutch) | fiktionsbescheinigung (German>English) | melero (Spanish>German) | mid (English>German) | fras (English>Greek) | weebles (English>Greek) | gente falsa, mi fate shifo (Portuguese>English) | partido (Spanish>Creole French (Haitian)) | variants (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语